- Вот именно что заслужили! - воскликнул Смит. - Сколько еще вы намерены истязать нас?
Он устало опустился на землю и вытер вспотевшее лицо головным платком. Остальные, за исключением Гамильтона и близнецов, тоже учащенно дышали и растирали ноющие ноги: Гамильтон действительно установил очень резвый темп ходьбы.
- Вы все держитесь просто прекрасно, - отметил Джон. - Однако все чувствовали бы себя гораздо лучше, если бы не ели и не пили с такой жадностью в деревне. Со времени ухода оттуда мы поднялись примерно на шестьсот метров.
- Сколько... еще... осталось? - хрипло выдавил Смит.
- Отсюда до вершины? Примерно полчаса, не более. Но боюсь, после подъема еще придется немного потрудиться, спускаясь вниз, - там довольно крутой склон.
- Полчаса - пустяки! - заявил Смит.
- Подождите, пока не начнете спускаться.
* * *
- Последнее усилие, - сказал Гамильтон. - Мы в десяти метрах от края ущелья. Если у кого-нибудь кружится голова от высоты, лучше скажите сейчас.
Никто не признался в подобной слабости, и Гамильтон медленно пополз вперед. Остальные последовали за ним. Скоро он остановился и махнул рукой, предлагая всем приблизиться к нему.
- Вы видите то же, что и я? - спросил он.
- Господи! - прошептал Смит.
- Затерянный город! - воскликнула Мария.
- Шангри-Ла! - выдохнул Трейси.
- Эльдорадо, - подхватил Гамильтон.
- Что? Что вы сказали? - переспросил Смит.
- Да ничего, на самом деле. Здесь никогда не было Эльдорадо. Кстати, это означает "золотой человек". По преданию, новые правители инков покрывали себя золотой пылью, а потом ныряли в озеро - на время, конечно. Видите вон там, вдали, необычную ступенчатую пирамиду с плоской вершиной?
Вопрос был излишним. Трудно было не заметить главное сооружение Затерянного города.
- Вот одна из причин - а всего их три, - почему Хьюстон считал, что дети Солнца пришли из Колумбии. Такие сооружения называются зиккуратами. Изначально они служили храмами в Древнем Вавилоне и в Ассирии. В Старом Свете от них не сохранилось ничего - египетские пирамиды совсем другой формы.
- Она единственная в своем роде? - спросил Трейси, словно ничего не зная.
- Отнюдь нет. Вы найдете превосходно сохранившиеся экземпляры в Мексике, Гватемале, Боливии и Перу. То есть в Центральной Америке и на северо-западе Южной Америки. И больше нигде в мире - кроме этого места.
Серрано сказал:
- Значит, они пришли с Анд. Вам не найти лучшего тому доказательства.
- Вам не найти. Но у меня они есть.
- Еще более веские доказательства? Неоспоримые?
- Я покажу вам их позже. - Гамильтон протянул вперед руку. - Видите вон те ступеньки?
От реки до вершины плато, на всю высоту скальной стены, поднимались каменные ступеньки, на которые было страшно смотреть даже с такого расстояния: угол подъема составлял примерно сорок пять градусов.
- Там двести сорок восемь ступенек, - сказал Гамильтон. - Каждая из них шириной семьдесят пять сантиметров. Они изрядно стерты, гладкие и скользкие - и никаких перил.
- Кто их считал? - спросил Трейси.
- Я.
- Вы хотите сказать...
- Да. Во второй раз я бы не стал этого делать. Когда-то здесь были перила, но мне пришлось принести с собой специальное снаряжение и натянуть перила из веревки. По вполне понятным причинам моя веревка осталась на судне.
- Мистер Гамильтон! Мистер Гамильтон! - настойчивым шепотом позвал Сильвер.
- Что случилось?
- Я вижу, как между руинами ходят люди. Клянусь вам!
- Орлиное око летчика, а? Можете не клясться. Людей там немало. Теперь понимаете, почему я не отправился сюда на вертолете?
- Значит, их нельзя назвать друзьями? - констатировал Серрано.
- Да, - ответил Гамильтон и повернулся к Смиту. - Кстати, о вертолетах. Думаю, нет нужды объяснять вам планировку города. Вы ее уже знаете.
- Не понимаю, о чем вы.
- О пленке, которую выкрал для вас Хиллер.
- Не знаю, что вы...
- Я отснял ее много лет назад. Хиллеру не оставалось иного выбора, кроме как украсть ее. Съемка велась с вертолета. Неплохо для любителя, правда?
Смит ничего не сказал о качестве снимков. У него на лице промелькнуло очень странное выражение, весьма похожее на сильное беспокойство. Хиллер и Трейси, кажется, чувствовали то же самое. А Гамильтон продолжал:
- Посмотрите налево, туда, где река разветвляется и омывает остров.
На расстоянии около восьмисот метров и на сто метров ниже их теперешнего местонахождения висела путаница провисших перекрученных веревок, которые протянулись над ущельем между вершиной плато и точкой примерно посередине подъема скалы, на которой лежали участники экспедиции. Прямо у основания скалы начинался небольшой водопад.
Читать дальше