- Это Трейси, - сквозь зубы процедил Смит, - директор-распорядитель международной издательской группы " Маккормик-Маккензи".
Гамильтон даже глазом не моргнул.
- Мария - мой доверенный секретарь и, смею добавить, близкий друг.
Гамильтон скользнул взглядом по Марии и Трейси и отвернулся от них с таким видом, словно тут же выкинул их из головы, как что-то несущественное.
- Меня не интересуют ваши взаимоотношения. Каково мое вознаграждение?
Смит явно опешил. Джентльмены не обсуждают деловые вопросы в столь грубой и бесцеремонной манере. Судя по его лицу, в нем боролись удивление и гнев: прошло очень много лет с тех пор, как кто-то осмеливался говорить с ним подобным образом. Наконец он усилием воли подавил свой гнев.
- Кажется, Хиллер говорил о шестизначной сумме. Сто тысяч долларов, американских долларов, мой друг.
- Я вам не друг. Четверть миллиона.
- Это просто смешно!
- Пожалуй, стоит сказать спасибо за выпивку и уйти. Я тут не в игрушки играю. Да и вы, надеюсь, тоже.
Смит не стал бы таким человеком, каким стал, если бы не умел быстро соображать. Он немедленно капитулировал, не показав ни словом, ни жестом, что сдается:
- За подобные деньги я вправе рассчитывать на получение огромного количества услуг.
- Давайте разберемся с терминами. Речь идет о сотрудничестве, а не о службе. Позже я еще вернусь к этому пункту. Я не считаю мое вознаграждение чрезмерным, потому что чертовски уверен: вы ввязались в это предприятие не ради нескольких хороших фотографий и занимательного очерка для газеты. Никто не слышал, чтобы Джошуа Смит занимался делом, в котором деньги не являются основополагающим фактором.
- Что касается прошлого, я готов с вами согласиться, - тихо сказал Смит. - Но в этом конкретном случае деньги для меня - не главное.
Гамильтон кивнул:
- Вполне вероятно. В этом конкретном случае я могу вам поверить.
Смит воспринял заявление Гамильтона с удивлением, затем выражение его лица стало задумчивым. Гамильтон улыбнулся:
- Пытаетесь представить, что я думаю о ваших побудительных мотивах? Не стоит ломать голову, потому что меня они совершенно не волнуют. Теперь о транспорте.
- Что? Что вы сказали? - пробормотал Смит, сбитый с толку внезапным переходом к другой теме, хотя сам он нередко применял этот прием, - А, транспорт!
- Да. Какими транспортными средствами - я имею в виду воздушный и водный транспорт, о наземном можно забыть - располагают ваши компании?
- Самыми разными. То, чего у нас нет, мы всегда сможем нанять, хотя не думаю, что подобная необходимость возникнет. Трейси знает все подробности. Кстати сказать, он опытный пилот, умеет управлять самолетом и вертолетом.
- Это нам пригодится. А что насчет подробностей?
- Трейси знает все, - повторил Смит, давая понять, что мелочи его не волнуют.
Скорее всего, он говорил правду: Смит славился тем, что умел подбирать людей, на которых мог переложить часть работы. Трейси, который внимательно следил за разговором, тотчас же встал, подошел к Гамильтону и протянул ему папку. Выражение его лица нельзя было назвать слишком любезным, что было вполне объяснимо: директора-распорядители не любят, когда их называют пронырами. Гамильтон сделал вид, что ничего не заметил.
Он взял папку, быстро просмотрел лежащие в ней бумаги, время от времени ненадолго задерживаясь, когда что-то привлекало его особое внимание, затем закрыл папку. Создавалось впечатление, что Гамильтон успел усвоить содержимое папки, и так оно в действительности и было. На этот раз он остался удовлетворен:
- Да у вас тут целый воздушный и морской флот! Все - от "Боинга-727" до двухместного самолетика. Двухвинтовой грузовой вертолет - это "скайкрейн" Сикорского?
- Верно.
- И судно на воздушной подушке. Вертолет может поднять это судно?
- Естественно. Поэтому я его и купил.
- Где оно сейчас? В Корриентесе?
- Черт возьми, откуда вы знаете? - изумился Смит.
- Логика. Какой от него прок здесь или в Рио? Я возьму папку. Верну сегодня вечером.
- Сегодня вечером? - недовольно сказал Смит. - Но послушайте, нужно ведь составить план и...
- Я сам составлю план. И изложу его вечером, когда вернусь сюда со своими помощниками.
- Черт побери, Гамильтон, но ведь это я вкладываю деньги, а не вы! Кто платит, тот и музыку заказывает.
- На сей раз вы играете вторую скрипку.
Гамильтон вышел, и в комнате на короткое время установилась мертвая тишина. Ее нарушил Трейси:
- Да-а. Из всех заносчивых, упертых, приземленных...
Читать дальше