За время пути Корнер ни разу не улыбнулся, оставив у Мосса впечатление зануды, карьериста-служаки, которые встречаются везде, в том числе и в Лэнгли.
Ему не нравилось, что расследование этих убийств было поручено сотруднику не азиатского отдела, как будто обычный сотрудник, даже ведущий, из аналитического отдела мог справиться с задачей лучше, чем непосредственные начальники Мосса из азиатского отдела, собственно, и курировавшие Пакистан.
Но у Корнера должны были быть еще какие-то особые полномочия, если Моссу позвонили из Вашингтона и предупредили, чтобы он был осторожен с этим типом. Друзья у него еще оставались, и он очень надеялся, что рано или поздно они вытащат его из столь ненавистного ему Пакистана.
Мосс, не любивший местных обычаев, не знавший местных языков, попавший сюда после скандала в южноамериканском отделе, когда был уволен их непосредственный начальник, подозревавшийся в связях с колумбийской мафией, чувствовал себя несправедливо обиженным и даже наказанным таким незначительным местом, как Пешавар. Более того, он злился еще больше оттого, что последние несколько лет, после вывода советских войск из Афганистана, резидентура ЦРУ в Пакистане была сокращена почти на две трети, и должности резидентов в пакистанских городах уже не считались такими престижными и важными, как раньше.
Теперь, после происшедшего инцидента, способного поставить крест на его карьере и привести к отставке, он понимал, что должен сделать все от него зависящее, дабы замять этот неприятный скандал.
Корнер, промолчавший всю дорогу и почти не отвечавший на различные попытки Мосса хоть как-то завязать разговор, сразу оживился, едва они попали в Читрал, словно охотник, почувствовавший возможность хорошей охоты.
Для начала он попросил показать ему вертолетную площадку, откуда обычно улетал вертолет, и долго ходил вокруг нее, вызывая недоумение Мосса и прилетевших пилотов своим непонятным чудачеством. Затем, познакомившись с Беннетом, он поинтересовался, кто из сотрудников станции курит, какие именно сигареты. Наконец, у дома он начал обходить его со всех сторон, пытаясь увидеть что-либо в окнах.
«Тоже мне Шерлок Холмс, – раздраженно подумал Мосс, – делает вид, что эти вопросы помогают ему вести расследование. Типичный карьерист, хочет произвести впечатление. Как будто, узнав, какие сигареты курил покойный капитан Херрик, он точно установит, кто именно напал на станцию. Ах как не повезло мне с этим Пакистаном», – в который раз подумал Мосс с сожалением.
«Когда закончится это расследование, нужно будет сделать все, чтобы выбраться наконец отсюда, – решил для себя Мосс. – Ничего хорошего в этой стране меня не ждет».
Наконец они вошли в дом, где Корнер познакомился со своим коллегой – аналитиком Блантом и новыми сотрудниками, присланными сюда временно из Исламабада.
Бланту он задал еще несколько дурацких вопросов и лишь затем отправился отдыхать в свою комнату, выйдя только к ужину.
После еды Мосс, Беннет и Корнер поднялись в кабинет Беннета, чтобы еще раз обсудить возникшую после нападения на станцию ситуацию.
Беннет разлил всем виски. На этот раз холодильник работал, и он подал охлажденное виски со льдом, как любил сам Мосс.
– Скажите, – спросил Корнер, – вы все-таки никого не подозреваете в этом нападении?
– Всех, – громко ответил Беннет, – горцев, бандитов, фундаменталистов, пакистанские власти…
– Даже их? – удивился Корнер.
– Конечно. Вы напрасно думаете, что все пакистанцы относятся к нам, как наш местный шериф. Многие из них нас просто терпеть не могут. И с удовольствием могли воспользоваться моментом и напасть на нашу станцию.
– Каким моментом? – уточнил Корнер.
– Ну, подходящим случаем…
– А почему вы считаете, что в тот день был именно подходящий случай? – не унимался Корнер.
«Может, он бывший следователь ФБР? – впервые подумал Мосс, видя настойчивость Корнера. – Набросился на бедного Беннета и не унимается».
– Мы улетели вместе с Блантом в Афганистан, – объяснил Беннет, – а здесь осталось только три человека. Обычно на станции всегда бывало четверо-пятеро. Но одного нашего сотрудника отозвали две недели назад в Карачи, а Бланта я забрал с собой. Вот так и получилось, что здесь было всего три человека и одна из них – женщина.
– Ваш вертолет не виден из города, площадка примыкает прямо к скалам, и жители не могли знать, что вы улетаете. Вернее, не могли видеть, хотя я думаю, что отсюда можно услышать шум винтов: в горах довольно хорошая слышимость. А это значит, что чужие не могли наверняка знать, кто улетел, а кто остался в доме, – заключил Корнер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу