– Договорились, – Нурулла не знал английского языка, но понял, что случилось нечто исключительное.
А генерал Асанов знал английский и понял весь разговор между пилотом и гостем, так неожиданно спустившимся с небес в «летающей машине».
Он и не подозревал, что среди стоявших в палатке бандитов был и еще один, также отлично знавший английский язык, но предпочитавший об этом молчать.
Региональный резидент в Пешаваре Стивен Мосс узнал о случившемся из информационных сообщений. Это был не просто скандал, это была катастрофа, которая в лучшем случае могла стоить Моссу его карьеры. Он немедленно вызвал вертолет и вылетел на место происшествия, предварительно сообщив по цепочке в Лэнгли.
Он прилетел почти вместе с Беннетом и, задыхаясь от гнева, наблюдал, как грузят трупы троих офицеров ЦРУ, погибших во время варварского нападения. Его даже не волновал вопрос о погибших. Его интересовало только одно: кто это мог сделать? Растерянный Беннет и оставшийся в живых Блант пытались отыскать среди обгоревших бумаг и разрушенных машин хоть какие-нибудь уцелевшие документы. Судя по всему, бандиты ушли, ничего не забрав, лишь разгромив станцию и застрелив всех находившихся на ней людей.
Мосс хранил тяжелое молчание, считая, что главный разговор еще будет впереди. Лишь когда пакистанские полицейские и врачи покинули дом, лишь когда удалось привести в порядок все комнаты на втором этаже, лишь тогда Мосс решил переговорить с обоими оставшимися в живых сотрудниками станции, один из которых к тому же был местным резидентом.
– Как это могло случиться? – строго поинтересовался Мосс, опустившись наконец в одно из немногих уцелевших кресел.
– Даже не представляю, – вздохнул Беннет. – Бедняга Херрик, у него в Сан-Диего была семья. Мы даже представить такое не могли. Как будто в кошмарном сне. Здесь всегда было так спокойно.
– Это вас и ввело в заблуждение, – сухо отрезал Мосс. – И тем не менее у вас есть какие-нибудь подозрения или версии?
– Никаких, – признался Беннет. – Здесь, в горах, просто не могли быть внезапно появившиеся бандиты. Видимо, акция была кем-то хорошо организована и спланирована.
– Это я догадался и без вас, – разозлился Мосс. – Меня интересует, кто это мог сделать? Вы же понимаете, что все это так просто не кончится. Из Вашингтона обязательно пришлют кого-нибудь для расследования. А что вы им скажете? Мы улетели и ничего не знали, а когда прилетели, увидели убитых? За такой ответ вы вылетите из разведки, и вас не возьмут работать ни в одно из правительственных учреждений еще тысячу лет. Вы это понимаете?
– Понимаю, – вздохнул Беннет.
– А вы что думаете? – обратился Мосс к вечно молчавшему сутулому Бланту.
Тот пожал плечами.
– Не знаю, – честно признался Блант, – здесь такого никто не ожидал. Это совсем непохоже на местных жителей.
– С чего вы взяли, что это были местные, – закричал Мосс, – откуда вы это придумали?
– Они слишком хорошо знали систему охраны. Шли со стороны города, – показал Блант в сторону домов, – а не со стороны гор, где у нас установлены наблюдательные камеры. Потом, дверь вышибали гранатометом. А ведь снаружи это обычная деревянная дверь. Только изнутри обшита стальными листами. А нападавшие даже не пытались ее выбить – сразу стреляли из гранатометов, – Гарри был аналитиком и умел систематизировать факты.
– Что вы хотите сказать? – нахмурился Беннет.
– У нападавших были свои информаторы. И даже среди тех, кто бывал на нашей станции, – уверенно заявил Блант.
Мосс изумленно уставился на него.
– Вы понимаете, что вы несете? – прошипел он. – Это значит, что вы оба не просто дилетанты, а проявившие непростительную халатность офицеры, которая в свою очередь привела к гибели трех ваших сотрудников. О чем вы говорите?
– Просто анализирую факты, мистер Мосс, – спокойно ответил Блант. – Это моя специальность.
– Бросьте, – махнул рукой Мосс. – Хорошо еще, что это только ваши выводы. Значит, получается, что будущие убийцы уже бывали на вашей станции. А вы их принимали, да?
– Я этого не говорил.
– А что вы говорили? – уже кричал Мосс. – Вы вообще отдаете себе отчет в том, что вы говорили?
– Вполне, – спокойствие Бланта действовало на обоих его руководителей еще хуже обычного. – Я проанализировал имеющиеся факты и могу сообщить следующее. Нападение было хорошо организовано и продумано. Все нападавшие имели четкий план действий, схему расположения комнат в нашем доме. Они знали о нашей системе охраны. Наконец, в их задачу не входил поиск каких-либо документов. Они для этого выбрали слишком неподходящее, дневное, время и наделали много шума. Значит, это была либо акция устрашения, либо акция возмездия. Имеется и еще один, третий вариант, при котором эта акция носила характер продуманной провокации. Вот мои выводы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу