– Радист мог успеть передать в эфир сигнал «SOS»?
– Не-е! Я его зацепил на входе в рубку.
Исмаилов достал радиостанцию:
– Охотник? Это Иса. Мы свою работу выполнили. Американцы захвачены и перемещены в кормовой пассажирский салон, команда уничтожена. Капитан в рубке под присмотром Вахи, моторист закрыт в трюме.
– Молодцы! Теперь займись переводом части туристов в пансионат. Раздели американцев поровну, я имею в виду мужчин и женщин. Сколько человек отправить ко мне, а сколько оставить на теплоходе, ты знаешь.
Исмаилов бросил Бердыеву:
– Тат, оставайся здесь, смотри за рекой и контролируй проход туристов через площадку к трапу и на причал. Я в пассажирский салон. И повнимательней, Тат! Самое главное только начинается.
– Да понял я… В первый раз, что ли?
Исмаилов спустился в кормовой пассажирский салон, где толпой у задних окон стояли американцы под прицелом Шукура и Луня. Иса прислонился к спинке одного из кресел, осмотрел американцев. Большинство из них имели испуганный вид. И только трое мужчин смотрели на террористов с ненавистью и вызовом. Но сделать они ничего не могли.
– Внимание, леди и джентльмены! – объявил Исмаилов. – С этого момента вы являетесь заложниками со всеми вытекающими отсюда последствиями. Причина захвата банальна: никакой политики, нам нужны деньги. И ваша жизнь зависит от того, насколько сговорчивы будут российские власти. Если выполнят наши требования, вы немедленно получите свободу. Не выполнят – мы убьем вас всех, как убили персонал пансионата, членов команды теплохода и переводчиков. А еще ваша жизнь зависит от того, как вы будете себя вести. Предупреждаю: каждый из вас обязан неукоснительно исполнять все наши требования. В противном случае – смерть. Если хотите жить, не проявляйте совершенно бесполезного геройства, тем более попыток самостоятельно бежать. Это не удастся. Наши требования мы сегодня же передадим российским властям и в посольство США. Уверен, совместно они примут единственно верное решение, так что вам, по большому счету – при правильном, подчеркиваю, поведении, – не грозит ничего. Ну, если только некоторые неудобства… Обслуги теперь в пансионате нет, так что готовить пищу для себя и для нас придется женщинам из числа заложников. Все мобильные телефоны вам придется сдать. Того, у кого будет замечен телефон, ждет немедленная смерть. Вам также запрещается пользоваться компьютерами, смотреть телевизор, слушать радио… впрочем, допуска к ним у вас не будет. Вы должны находиться там, где будет указано, и делать то, что приказано. Вашу делегацию мы разделим на две группы. Одна в количестве двенадцати человек перейдет в пансионат, в актовый зал. На судне останутся десять человек. Мужчины и женщины в каждой группе будут разделены поровну, независимо от того, что кто-то является мужем и женой. Повторяю, ваш захват – явление временное, так что потерпите. У меня, пожалуй, все. Никаких вопросов я не принимаю – ни сейчас, ни в будущем. Объясняться с вами у меня нет никакого желания. – Иса повернулся к Бердыеву: – Тат, выведи на причал шестерых мужиков и шестерых баб, передай их Черко!
Бердыев подошел к заложникам. Он не церемонился. Пальцем указывал на заложников: ты, ты, ты… на выход! Быстро!
Заложники повиновались. Двенадцать человек вышли на причал, где их встретили Виктор Черко, Степан Рыглов, Марат и Захаров. Они повели американцев к главному корпусу, в актовый зал, где находились связист банды, Шестис, и Рахим. Шестис тут же поднялся в кабинет директора пансионата, доложив:
– Командир, двенадцать заложников доставлены в актовый зал.
– Хорошо! – кивнул Гаев. – Ступай, передай Марату и Степану, чтобы перенесли главный заряд на теплоход и установили прямо в кормовом салоне, на виду у заложников. Они должны постоянно находиться в страхе.
– И так, по-моему, некоторые из них наделали в штаны…
– Ничего. Пусть Степан, после того как установит заряд, передаст приказ Захарову организовать охрану заложников. Жрать им дадим после восьми часов, пусть отберут пару баб приготовить ужин. И сразу возвращайся. Я буду ждать тебя здесь со спутниковой станцией.
– Я быстро!
Гаев, махнув рукой, прикурил очередную сигарету.
На теплоходе Иса устанавливал свой порядок. Десятерых заложников – шестерых мужчин и четырех женщин – он усадил на крайние ряды салона. Распределил бандитов для охраны. Принял от Марата и Рахима главный заряд – тяжелый, окутанный проводами с антенной металлический цилиндр высотой в полметра и диаметром сантиметров тридцать. Когда внесли заряд, заложники начали шептаться между собой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу