Александр Шувалов - Переводчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шувалов - Переводчик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Волков, в прошлом боец офицерского спецназа ГРУ, а ныне – вольный стрелок, получает заказ (он предпочитает называть это заданием) разобраться «неформально» с группой рейдеров, пытающихся захватить крупную московскую фирму. В ходе работы выясняется, что действия рейдеров координирует человек, по вине которого много лет назад в Африке была практически полностью уничтожена группа, бойцом которой был тот самый Волков Сергей.

Переводчик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, давай поступим по обычаям предков: выставляем по одному бойцу с каждой стороны, и они дерутся без оружия до смерти одного из них. Если победит мой, мы уходим с заложниками, если твой – будет по-твоему.

– А что? – заглотнул наживку глупый русак. – Давай. Вот мы с тобой и выясним накоротке, кто кого.

– Генералы со всякими там капитанами не дерутся. Понял?

– Понял, как не понять. Ссышь, значит.

– Думай что хочешь, – с трудом проглотил непереносимое для кавказского мужчины оскорбление Арслан. – Сделаем так...

В итоге они договорились, что с каждой стороны на площадке перед входом в пещеру будет по четыре человека, включая командира, одного безоружного бойца и двоих вооруженных на всякий случай.

Через десять минут вооруженные бойцы каждой из сторон заняли свои позиции. Арслан и русский офицер, каждый со своим бойцом, сошлись в центре площадки.

– Это Мага, – сказал Турпаев, положив руку на плечо своему бойцу, для чего ему пришлось поднять ее выше своей головы, так высок был тот. И вообще, это был еще тот экземпляр: два метра ростом, плечи и грудь горной гориллы, талия балерины, поступь барса, взгляд орла. Было чем полюбоваться! Упомянутая выше дамская писательница при виде такого великолепия излюбила бы за ночь вдрызг свой любимый фаллоимитатор в порыве неистовой страсти.

– А это вот мой, – русский приобнял за плечи своего бойца, выглядевшего сущей карикатурой рядом с великим и ужасным Магой, – на полголовы ниже своего командира, тусклый какой-то, остроносый и щуплый с виду.

– Ну, вы попали, ребята, – во все горло захохотал хитрый горский бизнесмен, явив публике два ряда белоснежных зубов турецкого производства. – Мужик, – обратился он к кандидату в покойники, – ты хоть раз в жизни дрался?

– А как же, – ответил за своего подчиненного еще не осознавший, как он попал, русский. – В восьмом классе дрался с второклассницей. Вел три раунда по очкам, а в четвертом проиграл нокаутом. А что?

– Да, собственно, ничего. Вы слышали, что такое «саньда»?

Русские переглянулись.

– Откуда? – снова ответил командир.

– Я почему-то так и подумал. «Саньда» – это такое очень конкретное боевое искусство. Китайское. Так вот, Мага выиграл шесть международных турниров.

Русские снова переглянулись. Щуплый пожал плечами.

– Бывает.

– Десять минут на подготовку, – голосом судьи в ринге объявил Турпаев.

Гигант Мага скинул с себя куртку и начал разминку перед боем. С голым торсом он выглядел еще более устрашающе. Казалось, человек с такой мускулатурой одним ударом убьет слона и без особого труда задушит в объятиях удава. Кроме всего прочего, выяснилось, что у него очень даже неплохая растяжка и четкие, отточенные движения. Он садился на шпагат, вскакивал в высоких прыжках, пронзал с резкими криками воздух сериями ударов. В атмосфере, как любит говаривать один из моих знакомых, ощутимо запахло осликом...

Его противник очень по-своему воспринял предложение подготовиться к бою. Он закурил дешевую сигарету без фильтра и уселся рядом со своим командиром на камушек, о чем-то тихо беседуя.

– Время, – посмотрев на часы, объявил в предчувствии триумфа взявший на себя обязанности распорядителя Турпаев.

– Давай, – командир хлопнул своего бойца по плечу. – Все помнишь, Володя?

– Все будет в порядке, Бегемот, – тот скинул куртку, снял через голову тельняшку и вразвалку пошел навстречу противнику. Кстати, без одежды он не казался таким уж и щуплым, но все равно в одну калитку проигрывал Маге по экстерьеру: сантиметров тридцать в росте и килограммов сорок в весе.

– Начали, – и Мага принял боевую стойку. Русский зевнул и засунул руки в карманы, с усмешкой глядя на противника. Не привыкший к такому хамству, Мага озверел и решил закончить схватку быстро и больно. – Йа-а! – Он сделал короткий шажок левой и поднял правую ногу вверх, ступней в небо, собираясь нанести, так называемый, экс-кик – удар, при котором нога сначала поднимается почти вертикально вверх, а потом опускается пяткой на голову или ключицу несчастного противника. Учитывая разницу в габаритах, на этом жизнь так опрометчиво выставленного для поединка русского бойца должна была завершиться, быстро и страшно.

Никто толком и не заметил, как он перешел из разболтанной стойки «руки в карманах» к действию. Нога его противника только поднималась вверх, когда он двумя легкими танцующими шагами переместился вправо и носком правой ноги резко ударил, как выстрелил, сбоку по опорной ноге нападающего в районе коленной чашечки, вынеся ее к чертовой матери. И тут же воткнул левую руку с плотно сжатыми выпрямленными пальцами ему в горло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шувалов - Оживший
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Дуэль до первой смерти
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Чистодел
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Ахиллесова спина
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Коллега
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Джокер
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Профи [= Притворщик]
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Самый опасный человек
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Сценарий убийства
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Купол над Москвой
Александр Шувалов
Отзывы о книге «Переводчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x