Машина скоро тронулась, хотя и были свободные места. Он смотрел в окно на улицы, Неву, мосты, крейсер «Аврора». Зазывала включила микрофон:
— Здравствуйте, уважаемые туристы. Я буду сопровождать вас в этом путешествии. Можете звать меня просто — Катя. Сейчас я расскажу о порядке пересечения границы и таможенном досмотре. Визы есть у всех?
Получив утвердительный ответ, она продолжила перечислять, чего и сколько можно перевозить, чего- нельзя. Он включил плеер и задремал. Проснулся от остановки — сразу после Выборга вошла молодая женщина с грудным ребенком. Потом — мужчина постарше, похоже — ее отец, и — тип, которого приводила милиция. Они были похожи друг на друга — смуглые, с выступающими скулами и вьющимися волосами. Тип улыбнулся и кивнул. Виктор Сергеевич кивнул в ответ. Но на остановках у приграничного кафе и «дьюти-фри» уже не выходил.
— Сейчас будет последняя остановка перед границей! — объявила Катя. — Пожалуйста, те, у кого нет страховки, пройдите со мной вместе с паспортом! Кто не успел поменять деньги, могут сделать это здесь по выгодному курсу.
Вместе с двумя женщинами она направилась к зданию рядом с заправочной станцией. Часть пассажиров тоже потянулась к выходу — в магазин, туалет. Вернулись все быстро.
На пограничном Российском контроле машина останавливалась дважды. Сначала по команде Кати все достали паспорта, развернув на странице с фотографией. Девушка в пограничной форме быстро на них взглянула, кивнув. Поехали дальше. Остановились перед большим зданием. Там уже стояло много машин — автобусы, фуры, легковые. Каждая — в отдельной очереди. Все вышли — таможенный контроль. Кто-то начал заполнять декларацию. Пощупав пачку с евро в кармане джинсов, он пошел вместе со всеми по «зеленому коридору». Остановился перед таможенником в форме.
— Сколько денег у Вас с собой?
— Девятьсот евро. И десять тысяч рублей, — ответил он.
Таможенник кивнул. Он прошел дальше. К очередям, тянувшимся в будки пропускного пункта. Там ставили штамп на выезд. Тип встал сзади и спросил без акцента:
— Вы тоже?
— Что?
— Сами знаете. Мы решили все вместе, с ребенком. Там спокойнее. Уже до детей очередь дошла.
— Какая?
- Пропадают. Ведь и Вы из-за этого решили уехать?
Виктор Сергеевич промолчал. Подоспевшая очередь прервала беседу.
Девушка в будке посмотрела на него, потом на паспорт. Еще раз. Пощелкала клавиатурой. Снова посмотрела на него. Опять на паспорт.
— Где Вы получали паспорт? — спросила она.
Он ответил.
Еще несколько раз перевела взгляд с него на паспорт. Снова щелкала клавиатурой. На этот раз дольше. Наконец, поставила штамп и молча протянула паспорт.
Катя ждала всех у выхода. Пересчитав пассажиров, скомандовала:
— Садимся в машину! В туалет те, кто не успел здесь, сходят у финнов.
Проехав немного, машина снова остановилась. Теперь, по команде Кати, все показали пограничнику страницы паспорта с фотографией и штампом пропускного пункта.
Они ехали дальше. Надписи с указателями были на латинице, некоторые — на русском. Мусора по обочинам дороги, который в изобилии был на российской стороне, уже не было. Да и сама дорога была другой — почти не трясло. Машина снова остановилась.
Все вышли и с интересом оглядываясь по сторонам двинулись за Катей. Та скомандовала:
— Сейчас все идут за мной. Страховки у всех на руках?
— Да… — послышались нестройные утвердительные ответы.
— Свои вещи в машине все перед уходом осмотрели? Лишних блоков сигарет или бутылок спиртного никто не обнаружил?
Ответов не последовало.
На финском пропускном пункте очередь двигалась быстрее. Сидящий в стеклянной будке пограничник в ответ на его вежливое — «Хюва пайва!», вдруг рявкнул — «Пайва!». Полистал паспорт, сверился с данными в компьютере. Спросил:
— Где будете останавливаться в Хельсинки?
— «Ситихостел».
Он молча поставил штамп. Надпись «VAALIMAA» на нем красовалась под силуэтом легкового автомобиля.
Скоро все сидели на местах, кроме водителя. Подошел финский пограничник. В руке у него был чей-то российский загранпаспорт. Он меланхолично похлопывал паспортом по ладони и молчал. Водитель стоял рядом, оглядывался по сторонам и тоже молчал. Встревоженная Катя тут же вышла. Попыталась заговорить с пограничником по-русски, но безуспешно. Английский и финский она, видимо, не знала. Не спеша подошел второй пограничник. Выслушав первого, перевел:
— Плохо, очень плохо. В машине должно быть детское сиденье. Без него нельзя. Плохо, очень плохо, — перевел он.
Читать дальше