• Пожаловаться

Владимир Геп: Побочные Эффекты

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Геп: Побочные Эффекты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевик / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Побочные Эффекты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побочные Эффекты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Геп: другие книги автора


Кто написал Побочные Эффекты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Побочные Эффекты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побочные Эффекты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машина скоро тронулась, хотя и были свободные места. Он смотрел в окно на улицы, Неву, мосты, крейсер «Аврора». Зазывала включила микрофон:

— Здравствуйте, уважаемые туристы. Я буду сопровождать вас в этом путешествии. Можете звать меня просто — Катя. Сейчас я расскажу о порядке пересечения границы и таможенном досмотре. Визы есть у всех?

Получив утвердительный ответ, она продолжила перечислять, чего и сколько можно перевозить, чего- нельзя. Он включил плеер и задремал. Проснулся от остановки — сразу после Выборга вошла молодая женщина с грудным ребенком. Потом — мужчина постарше, похоже — ее отец, и — тип, которого приводила милиция. Они были похожи друг на друга — смуглые, с выступающими скулами и вьющимися волосами. Тип улыбнулся и кивнул. Виктор Сергеевич кивнул в ответ. Но на остановках у приграничного кафе и «дьюти-фри» уже не выходил.

— Сейчас будет последняя остановка перед границей! — объявила Катя. — Пожалуйста, те, у кого нет страховки, пройдите со мной вместе с паспортом! Кто не успел поменять деньги, могут сделать это здесь по выгодному курсу.

Вместе с двумя женщинами она направилась к зданию рядом с заправочной станцией. Часть пассажиров тоже потянулась к выходу — в магазин, туалет. Вернулись все быстро.

На пограничном Российском контроле машина останавливалась дважды. Сначала по команде Кати все достали паспорта, развернув на странице с фотографией. Девушка в пограничной форме быстро на них взглянула, кивнув. Поехали дальше. Остановились перед большим зданием. Там уже стояло много машин — автобусы, фуры, легковые. Каждая — в отдельной очереди. Все вышли — таможенный контроль. Кто-то начал заполнять декларацию. Пощупав пачку с евро в кармане джинсов, он пошел вместе со всеми по «зеленому коридору». Остановился перед таможенником в форме.

— Сколько денег у Вас с собой?

— Девятьсот евро. И десять тысяч рублей, — ответил он.

Таможенник кивнул. Он прошел дальше. К очередям, тянувшимся в будки пропускного пункта. Там ставили штамп на выезд. Тип встал сзади и спросил без акцента:

— Вы тоже?

— Что?

— Сами знаете. Мы решили все вместе, с ребенком. Там спокойнее. Уже до детей очередь дошла.

— Какая?

- Пропадают. Ведь и Вы из-за этого решили уехать?

Виктор Сергеевич промолчал. Подоспевшая очередь прервала беседу.

Девушка в будке посмотрела на него, потом на паспорт. Еще раз. Пощелкала клавиатурой. Снова посмотрела на него. Опять на паспорт.

— Где Вы получали паспорт? — спросила она.

Он ответил.

Еще несколько раз перевела взгляд с него на паспорт. Снова щелкала клавиатурой. На этот раз дольше. Наконец, поставила штамп и молча протянула паспорт.

Катя ждала всех у выхода. Пересчитав пассажиров, скомандовала:

— Садимся в машину! В туалет те, кто не успел здесь, сходят у финнов.

Проехав немного, машина снова остановилась. Теперь, по команде Кати, все показали пограничнику страницы паспорта с фотографией и штампом пропускного пункта.

Они ехали дальше. Надписи с указателями были на латинице, некоторые — на русском. Мусора по обочинам дороги, который в изобилии был на российской стороне, уже не было. Да и сама дорога была другой — почти не трясло. Машина снова остановилась.

Все вышли и с интересом оглядываясь по сторонам двинулись за Катей. Та скомандовала:

— Сейчас все идут за мной. Страховки у всех на руках?

— Да… — послышались нестройные утвердительные ответы.

— Свои вещи в машине все перед уходом осмотрели? Лишних блоков сигарет или бутылок спиртного никто не обнаружил?

Ответов не последовало.

На финском пропускном пункте очередь двигалась быстрее. Сидящий в стеклянной будке пограничник в ответ на его вежливое — «Хюва пайва!», вдруг рявкнул — «Пайва!». Полистал паспорт, сверился с данными в компьютере. Спросил:

— Где будете останавливаться в Хельсинки?

— «Ситихостел».

Он молча поставил штамп. Надпись «VAALIMAA» на нем красовалась под силуэтом легкового автомобиля.

Скоро все сидели на местах, кроме водителя. Подошел финский пограничник. В руке у него был чей-то российский загранпаспорт. Он меланхолично похлопывал паспортом по ладони и молчал. Водитель стоял рядом, оглядывался по сторонам и тоже молчал. Встревоженная Катя тут же вышла. Попыталась заговорить с пограничником по-русски, но безуспешно. Английский и финский она, видимо, не знала. Не спеша подошел второй пограничник. Выслушав первого, перевел:

— Плохо, очень плохо. В машине должно быть детское сиденье. Без него нельзя. Плохо, очень плохо, — перевел он.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побочные Эффекты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побочные Эффекты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Побочные Эффекты»

Обсуждение, отзывы о книге «Побочные Эффекты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.