– Хорошо, – нехотя согласился Влад.
Матвею его настроение не понравилось. Вернувшись в номер, он застал Марту лежащей на кровати.
– Ты что, заболела? – насторожился он.
– Нет, просто жарко, – простонала девушка. – Еще свет погас. Так хоть кондиционер немного помогал.
– Собирайся.
– Куда? – Марта села.
– Пойдем искать проводника.
– Где?
– По дороге расскажу. – Матвей заглянул в чайник и надавил на кнопку включения.
Марта надела майку и шорты, встала напротив него и покрутилась:
– Ну как?
Он поморщился:
– Слишком вызывающе для страны, в которой изнасилование даже не считается преступлением.
– Посмотри, какая жара! – жалобно протянула девушка. – И вообще, ты ведь меня защитишь? – Она обняла его за плечи и игриво заглянула в глаза.
Кораблев допил чай, поставил чашку на стол и встал.
– Пошли!
Застывшее в зените солнце палило так, что даже не хотелось думать. Матвей и Марта перешли на другую сторону улицы и направились в сторону площади, за которой располагались торговые ряды.
Наполненный смрадом гниющих куч мусора горячий и влажный воздух, разбавленный выхлопными газами допотопных машин, при вдохе вызывал тошноту. Лицо вмиг покрылось жирной пленкой, а футболка промокла.
На первом же перекрестке им наперерез вышли двое военных в красных беретах и яркой, зеленой расцветки, камуфляжной форме. Черные, отливающие синевой лица лоснились от пота.
– Пропуск! – на французском потребовали они, поедая глазами Марту.
Девушка схватила Матвея за руку. Тот вынул документы и протянул выглядевшему старше своего напарника солдату.
– Надо новый оформлять, – не удосужившись даже взглянуть на пропуска, он сунул их в нагрудный карман и показал рукой на другую сторону дороги. – Там.
Матвей молча вынул десять долларов и протянул конголезцу. Они тут же проследовали в карман уже на правой половине груди, и документы вернулись.
– Пошли, – вздохнул Кораблев.
– Мы так разоримся, – словно боясь, что их подслушают, быстро зашептала Марта, когда они таким же образом миновали следующий перекресток.
– Не волнуйся, – успокоил он ее. – Я заложил это в дорожные расходы, и все уже проплачено Парнасом.
Пройдя через площадь, посреди которой стояли какие-то деревянные идолы, они оказались на узкой улице, забитой машинами и велосипедистами. Под устроенными вдоль тротуаров навесами были выставлены самые разные товары. В основном они были рассчитаны на малочисленных туристов, солдат и офицеров небольшого контингента ООН да сотрудников европейских гуманитарных миссий. Торговцы на разные голоса зазывали прохожих. Одни стучали в барабаны, которыми торговали, у других громко играла музыка. Шум стоял такой, что вскоре у Марты голова пошла кругом. Все толкались, пихались, кричали. Какой-то парень в пестром халате и шароварах совал прямо в нос маску из красного дерева. Невесть откуда появившиеся попрошайки тянули руки, прося милостыню.
– Не вздумай дать, – одернул Матвей Марту, когда заметил в ее глазах желание помочь несчастным. – Тогда не уйдем отсюда.
Протиснувшись через толпу голосивших женщин, они зашли в небольшое помещение с низкими потолками из покоробившейся и расслоившейся фанеры. В нос ударил тошнотворный запах вареного мяса, каких-то специй и нечистот. Мух было столько, что приходилось щуриться из-за опасения, что они повредят глаза. За несколькими низкими столиками сидели люди. Одни пили чай, другие ели из пластиковых тарелок вареный маниок.
– Ты куда меня притащил? – ужаснулась Марта. – Я здесь есть не буду!
– И не надо. – Матвей отмахнулся от подскочившего парня и провел девушку в угол заведения.
Здесь сидел конголезец в рубашке и джинсах. В правом ухе белела серебряная серьга. При их приближении он встал и услужливо показал на пластиковые стулья напротив:
– Пожалуйста.
– Ух! – Марта оторопело посмотрела на Матвея, потом на чернокожего. – Он что, по-русски говорит?
– Во всяком случае, позиционирует себя как переводчик. – Матвей выдвинул стул, дождался, когда Марта на него опустится, и сел рядом. – Здравствуй, Кикайя.
– Здравствуйте, – старательно выговаривая каждый слог, кивнул конголезец.
– Мне рекомендовали тебя в качестве переводчика и проводника, – сразу перешел к делу Кораблев. – Сказали, что у тебя есть родственник, который хорошо говорит по-английски.
– Его зовут Нгумба, – кинул Кикайя. – Он знает этот язык. Часто работает с американцами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу