Настоящая куча мала из нагромождения металла.
Диверсант помчался к Нилу. С одной стороны раскинулась широкая лента реки, с другой тянулся бесконечный металлический забор складских помещений. Где-то позади, словно гончие за загнанным зверем, неслись полицейские машины. Стражи порядка не особо усердствовали, уверенные в своем превосходстве, тем более что беглецу скрыться было негде – впереди высилась громада припортового элеватора, кирпичную ограду которого можно снести разве что тяжелым танком.
Вскоре это понял и Сергей, увидевший впереди металлические колбы зернохранилищ из нержавеющей стали. Выход оставался один. Разогнав внедорожник до предела, Сервант резко повернул рулевое колесо влево. «Мицубиси Паджеро», выскочив на бетонный бордюр ограждения набережной, взвился, будто ставший на дыбы конь, на мгновение завис в воздухе – колеса продолжали беспомощно вращаться – и тут же рухнул, подняв каскад брызг.
Джип погружался в Нил, дырявый от пулевых отверстий салон быстро заполнялся мутной водой. Диверсант сидел неподвижно с закрытыми глазами, продолжая крепко сжимать руль и стараясь равномерно дышать полной грудью. «Паджеро» вскоре достиг дна, мягко ткнувшись колесами в ил. Едва вода добралась до подбородка, Сергей собрался с силами, поднапрягся и автоматом выбил лобовое стекло. Попав в привычную среду, боевой пловец выскользнул из салона и по течению поплыл вперед, усиленно работая руками и ногами, стремясь туда, где сквозь речную муть пробивалось дневное светило.
Сколько времени прошло – он не знал, всплыл только после того, как почувствовал, что углекислота огнем жжет легкие, разрывая их изнутри. Без малейшего всплеска над водой появилась голова боевого пловца. Оглянувшись, Сергей увидел, что высотные строения элеватора остались далеко позади. К протяжным звукам сирен добавился рокот приближающегося вертолета. Началась полицейская работа.
«К тому времени, пока они обследуют утонувшую машину, я буду далеко», – подумал Севрюков, заметив впереди причал прогулочных катеров – место вполне подходящее, чтобы выбратьсяна берег.
В новые обязанности агента Гранда теперь входил контроль работы саудовских военных наблюдателей. Вертолеты ВВС изо дня в день бороздили небо над Аравийской пустыней в поисках караванов контрабандистов и тренировочных лагерей террористов.
Служба для Боба началась уже через сорок восемь часов после прилета в Эр-Рияд, сразу после того, как шеф познакомил его с коллегами по работе. Таковых оказалось немного – всего семеро мрачных и неразговорчивых типов, подозревающих всех и вся, с недобрым прищуром темных глаз.
– Работа накладывает свой отпечаток, – пояснил старший, заметив вопросительный взгляд агента, тем самым как бы говоря: «Подожди немного и сам станешь таким же».
«Джеймсом Бондом здесь и не пахнет», – отправляясь на первое дежурство, уныло размышлял Гранд. Рассчитывать на скорую смену деятельности после каирской оплошности ему не приходилось.
Вертолетная база размещалась в пригороде столицы. Двенадцать вертолетов «Ирокез» стояли, как фигуры на шахматной доске, на квадратах бетонных площадок. Возле одного из них шеф остановил свою машину. Перед «Ирокезом» выстроился весь экипаж – двое пилотов, два бортстрелка и командир, невысокий, плотный мужчина лет сорока, с черными кайзеровскими усами, щегольски закрученными вверх. Все пилоты были одеты в серые комбинезоны с золотыми летными нашивками.
– Капитан Азиз, – представил шеф Гранду командира патрульного экипажа. – Он хорошо говорит на английском, так что недопонимания не будет.
Мужчины на европейский манер обменялись рукопожатием, и аравиец тут же поинтересовался:
– С районом патрулирования знакомы?
– Уже ознакомился, – кивнул Боб.
Он действительно потратил прилично времени, изучая по компьютеру зону своей ответственности. Кроме набора карт, начиная от обычной географической и заканчивая космической съемкой, в наличии имелась подробная инструкция, на что конкретно следует обратить особое внимание.
– О’кей, о’кей, – дружелюбно заулыбался командир экипажа и указал американцу на десантный отсек «Ирокеза», а когда тот забрался внутрь, отдал команду на арабском.
Летчики и стрелки заняли свои места согласно боевому расписанию. Капитан протянул Гранду шлемофон, после чего звуки снаружи исчезли для американца. Заработал вертолетный двигатель. Его шум едва пробивался сквозь звукоизоляцию. «Ирокез» оторвался от бетонного квадрата посадочной площадки и, тяжело покачивая бортами, стал набирать высоту.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу