– Едем обустраиваться?
– Нет. Сперва решим организационные вопросы, а бытовые – чуть позже. – Голос девушки звучал по-деловому, как показалось Олегу, даже жестко. Сразу чувствовалась хватка настоящей бизнес-леди. Современная штучка, у которой на первом месте работа и карьера, а эмоции и чувства – это дело десятое.
Микроавтобус завелся, плавно сдвинулся с места и, выкатившись со стоянки в сторону шоссе, набрал скорость.
Как заметил Донцов, его гид вела автобус уверенно. Несмотря на сумасшедшее движение на местных дорогах и внешнюю сосредоточенность, она успевала задавать вопросы и давать ценные указания.
– Как я поняла, вы в Египте впервые?
– Да, как-то раньше времени не было, чтобы вырваться в отпуск.
– Поэтому на ходу я проведу короткий предварительный инструктаж.
– Буду признателен.
– В первую очередь следите за своими личными вещами, ценностями. Город буквально кишит карманниками, снять с руки часы, подрезать бумажник или вырвать сумку для них дело одной секунды. И если уж это произошло, не тратьте время на погоню, бесполезно.
– Учтем, – кивнул внимательно слушавший девушку Олег, затем, не спрашивая разрешения, закурил.
– Второе: чтобы не подцепить какую-нибудь заразу, не пейте воду из-под крана и не покупайте никакой еды у уличных торговцев, как бы вы ни были голодны и как бы вас ни уговаривали. Питайтесь только в ресторанах, желательно с европейской кухней.
– Действительно, ценные советы. Как же местные до сих пор не передохли в этой клоаке?
– За сотни лет организм адаптировался к жаре и пищевым возбудителям.
– Нужно было бы нашим яйцеголовым ученым создать сыворотку из их крови для адаптации в этом аду. Мало ли в какую шнягу может попасть опер или шпион…
– Предложение, конечно, интересное, но не ко мне, – ответила девушка, на ее лице по-прежнему ничего не отражалось.
Наконец «Фольксваген», пролетев мимо забитых транспортом и людьми окраин, въехал в деловую часть Каира и направился в район бизнес-центров и различных контор. Вскоре микроавтобус остановился перед трехэтажным особняком, построенным в колониальном стиле конца девятнадцатого века. Над входом в солнечных лучах отливала золотом вывеска ресторана «Парадиз».
– Ну, вот мы и на месте, – произнесла Зульфия Мехли, глуша мотор и дергая на себя рычаг ручного тормоза…
Телефонный звонок вырвал Боба Гранда из плена сладкого сна. Он с трудом разомкнул веки, одной рукой подвинул поближе мобильник и взглянул на дисплей. Остатки сна мгновенно улетучились, будто секунду тому назад он и не спал вовсе. Офицер ЦРУ, работавший в американском посольстве «под крышей» атташе культуры, узнал номер своего непосредственного шефа, руководителя отдела «Ближний Восток».
Боб почувствовал, как от возбуждения по телу пробежали мурашки. Этого звонка он ждал и, откровенно говоря, боялся. С детства Гранд мечтал стать секретным агентом, зачитывался шпионскими романами, не пропускал ни одного фильма о похождениях Джеймса Бонда. Хотя на самом деле этот английский сноб ему не очень нравился, куда ближе по духу был персонаж Тома Клэнси, аналитик ЦРУ Джек Райан. Именно он стал для юного Гранда кумиром, на которого Боб старался походить. Окончив колледж, завербовался в антитеррористическое подразделение «Дельта», а отслужив, подал рапорт о поступлении в разведшколу. За время учебы прошел курс бойца антитеррора в Форт-Брэгг и даже получил офицерское звание. Но вот стать аналитиком ему было не суждено, тестирование показало недостаточный интеллектуальный уровень. В результате после полугодовых курсов агент Роберт Гранд получил назначение в каирское посольство для противодействия возможным террористическим акциям. Деятельность офицера безопасности дипломатической миссии оказалась далекой от киношно-литературной романтики – в общем, сплошная рутина.
Спустя полгода пребывания в Египте Гранд на свой страх и риск начал обзаводиться агентурой среди местного населения, используя те знания, что ему дали в разведшколе. Среди его знакомых в основном преобладали чиновники, младшие офицеры каирского гарнизона и полиции, несколько бизнесменов. Правда, информация, полученная от такой агентуры, мало чего стоила. Но Боб, как трудолюбивый каплун, продолжал рыться в этом навозе в надежде рано или поздно отыскать алмаз.
В конце концов библейская истина «ищущий да обрящет» подтвердилась в очередной раз. Палестинский коммерсант Омар Хаджи Нурин, которому он присвоил оперативный псевдоним «Данаец», долгие годы проживший в Каире, имеющий обширные связи не только в деловых, но и в криминальных кругах столицы Египта, неожиданно позвонил Гранду и сообщил о похитителях людей, которые ищут покупателя на плененного ими русского дипломата. Торговля людьми в двадцать первом веке, казавшаяся в цивилизованном мире киношной страшилкой, здесь была делом обыденным. Восток – место не только сказок из «Тысячи и одной ночи», но и тысячелетней истории настоящих чудес и ужасов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу