Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атака ихтиандров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атака ихтиандров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Боевые пловцы Сом и Зуб получают не вполне ясное задание. Им нужно найти где-то в водах Каспийского моря упавший вертолет, перевозивший бомбу с неизвестной начинкой, снабженную микрочипом непонятного назначения. Бомбу следует обезвредить, чип – изъять. Кто будет противостоять им, спецназовцы не представляют. Ясно только одно: операция автономная, и никакой поддержки ждать не следует. Так что Сом и Зуб должны рассчитывать только на свои боевые качества, опыт и природную смекалку. И еще на удачу, которая всегда за них.…

Атака ихтиандров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атака ихтиандров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На каком языке говорили на катере? – спросил Федор.

– На местном.

«Вроде Рейдж всегда демонстрировал, что не знает местного языка…» – вспомнил Федор общение с бизнесменом.

– А с вертолета кричали на каком языке? – вступил в разговор Зуб.

– Тоже на местном.

– Как тебя зовут, парень? – неожиданно спросил Федор.

– Герхард, мой господин! – типично по-немецки построив фразу, ответил пленник.

– В команде тебя как звали?

– Гер.

– Теперь постарайся вспомнить и точно ответь: сколько человек говорили на катере на местном языке?

– Трое, – последовал уверенный ответ.

– Ты точно уверен, Герхард, что на катере по-местному говорили три человека? – повторил вопрос Федор.

– Я играю в духовом оркестре городского сада. Вы знаете, какой надо иметь музыкальный слух, чтобы туда взяли? У них у всех были разные тембры. Самый старый немного глотал гласные звуки, как будто ему недавно вставили зубы и он еще не успел к ним привыкнуть.

Федор с Зубом снова переглянулись. Однажды в разговоре Рейдж говорил, что только недавно отвалил кучу денег за металлокерамические зубы.

– Значит, к нам его подвели, – сказал по-русски Зуб, начиная рыться у себя в сумке.

– Похоже на то, но не факт. Я бы отдал свою долю бабок, чтобы иметь возможность поговорить с нашим богатеньким Буратино!

– Давайте я отнесу вещи в катер, – предложил Гер, забирая из рук Федора сумки.

– Клади в носовую часть! – указал Зуб, подтаскивая к борту ребризеры и акваланг.

– Давайте буксировщик тоже погрузим в катер, – предложил Гер.

– Отставить! – не согласился Зуб, заходя в воду.

Подводное транспортное средство улеглось на дне недалеко от катера.

– Привяжи катер к берегу! – приказал Федор, закидывая за спину автомат.

– Сюда идет машина! – предупредил Гер, низко наклоняясь над водой.

Федор напряг слух, и только теперь обнаружил низкий звук мощного мотора. Повертев головой, определил, что автомобиль идет с запада.

– Молодец, Гер! Раньше всех услышал.

Повинуясь скупым жестам, Зуб прилег под корявым кустом саксаула. Второй жест – и пленник подбежал к Федору.

– Ты сейчас снимешь плавки и, как только машина подъедет, выйдешь к ней. Плети, вернее говори, что хочешь, но отвлеки внимание. Нам надо точно знать, сколько в машине людей, чтобы понять, как действовать! – приказал Федор.

– А в плавках нельзя выйти? – жалобно спросил Гер, берясь за резинку.

– Можно, конечно, и в плавках, но тогда шансов получить пулю у тебя намного больше. Никто не будет сразу стрелять в голого мужика – срабатывает мужская солидарность. В женщину, особенно в Азии, могут выстрелить. А мужчину надо сначала спросить: «Почему ты в таком виде?» – негромко сказал Федор, подталкивая Гера в спину.

Лучи мощных фар в это время мазнули в небе, показывая, что автомобиль поднимается по наклонной плоскости. Дорога, по которой он приближался, лежала в низине.

Гер тяжело вздохнул и, сняв плавки, поискал глазами, куда бы их положить.

– Давай, вперед! У меня твои плавки будут, как в Азовском банке.

Сам Федор метнулся за бархан. Рокот мощного двигателя слышался совсем рядом. Квадратный нос с характерной эмблемой «Мерседеса» был слабо виден в слепящем свете галогенных фар.

Голый мужик, стоящий на обочине, даже у подготовленного Федора вызвал легкую улыбку.

В пяти метрах от Гера внедорожник остановился. Стекло поползло вниз. Широкая рожа с аккуратно подстриженной бородкой высунулась в окошко и что-то громко рявкнула на все том же незнакомом языке. Вопрос был понятен и без переводчика, но вот реакция обитателей «Мерседеса» интересовала Федора намного больше.

Гер виновато развел руками, показывая, что ничего не понимает. Резко захлопали двери внедорожника, и из него, потягиваясь и громко переговариваясь между собой, вылезли четыре одетых в темный камуфляж мужика. Федор заметил, что из задних дверей автомобиля вылезли три человека, а из передней – только один. Грамотное решение. Водитель остался в автомобиле наблюдать за обстановкой, а четверо пошли разбираться. Что может один голый человек сделать с четырьмя вооруженными автоматическим оружием мужиками?

Пока эти самые мужики окружали Гера, быстрая тень мелькнула у водительской двери внедорожника. Короткая возня – и тело несчастного вылетело из автомобиля и шлепнулось за обочину.

«Минус один!» – удовлетворенно подумал Федор, ловя на мушку самого широкоплечего мужика, на голову возвышавшегося над тремя коллегами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атака ихтиандров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атака ихтиандров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Сарычев - Охота за буем
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - А коты тоже люди!
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Почти люди рядом
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Ракета забытого острова
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Тимур и его бригада
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Пятнадцать дней в Африке
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Ядовитая вода
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Позывной «Скат»
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Подводный саркофаг
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Подводное сафари
Анатолий Сарычев
Анатолий Сарычев - Подводная война
Анатолий Сарычев
Отзывы о книге «Атака ихтиандров»

Обсуждение, отзывы о книге «Атака ихтиандров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x