– Вроде бы да, – тихо ответил Стёпа, словно боясь спугнуть подползающего к правой границе шкалы «шурупа».
– Так «вроде бы» или «да»?
– Зенит, будь другом, захлопни вафельницу! – пробурчал Стёпа. – Минута, и я тебе всё скажу… Или ты всё услышишь сам…
Полоска добралась до правой границы шкалы, мигнула и пропала.
Лиза отстучала на основной клавиатуре последовательность символов и осторожно вдавила «ввод».
Внизу, в табличке, и по всему экрану разом, повсюду перестала бежать цифирь и воцарились сплошные нули.
– Готово, – хриплым голосом сообщила Лиза.
– То есть всё? – уточнил Стёпа. – Мы обнулили Систему?
– Да, обнулили, – подтвердила Лиза.
– Уверена? – ещё раз уточнил Стёпа.
– На тысячу процентов.
– Хорошо… Аллё, Зенит? Всё, мы закончили…
Вот он, момент триумфа.
Но почему-то нет никакого пафоса, не звучат торжественно фанфары, никто никого не поздравляет, не подбрасывает шапки на радостях…
Просто пришли люди, тихо сделали свою работу и сказали: «Всё, мы закончили».
– Они слышали, слышали, – заторопился Зенит. – Подтвердите, ракеты в Арсенале обезврежены?
– Да, обезврежены! – подтвердил Стёпа. – И передай Утёсу, пусть поменяют в таблице статуса нули на единицы!
– Да-да, они всё слышали…
– Не понял, это что, ещё не всё? – встревожился Иван – судя по голосу, он ещё не верил, что всё закончилось. – Что такое «нули на единицы»?! Мы же уже нули вывели!
– Спокойно, Ваня, это всего лишь таблица статуса, – расслабленно зевнув, пояснил Стёпа. – «Три ноля» – «Мёртвый город», зона боевых действий со всеми вытекающими.
– «Три единицы» – обычное гражданское поселение, – подхватила Лиза. – Три недели вы были в статусе «Мертвый город». Теперь – как все…
– «Бункер», ваш начальник сказал, что лично поменял нули на единицы! – сообщил Зенит. – И передает вам всем огромное спасибо!
– Всегда пожалуйста. Обращайтесь, если что…
Дело № 6 закрыто.
От автора:
Душевно благодарю дружный коллектив клуба «Урбан-Трава» за помощь в создании книги.
Беспилотный летательный аппарат.
Бесшумный автомат под 9´39 мм патрон СП-5 (СП-6)
Разведгруппа (штат. аббр.).
Чек-пойнт, контрольная точка (сленг). В данном случае время и место встречи членов разведгруппы.
Индивидуальные Средства Защиты.
Группа Быстрого Реагирования (офиц. аббр.).
Командно-Штабная Машина (аббр.).
23-мм спаренная зенитная установка.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу