Михаил Ишков - Супердвое. Версия Шееля

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Ишков - Супердвое. Версия Шееля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Вече, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Супердвое. Версия Шееля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Супердвое. Версия Шееля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайны Великой Отечественной уже седьмое десятилетие притягивают всех, чьи отцы и деды погибли на полях сражений. Мы до сих пор ищем объяснение несоизмеримости наших потерь в сравнении с другими участниками антигитлеровской коалиции. В ход идет все, что может предложить историческая наука на сегодняшний день: и что воевали мы бездарно, и что в самый ответственный момент подвело руководство, и что отставание в технике сказывалось. Но ответа на главный вопрос - почему вплоть до 1943 года агрессор сумел обеспечить такое громадное превосходство в личном составе? - до сих пор нет. Как получилось, что врагу удалось сосредоточить на восточном направлении свои главные силы, ведь мы же не первые вступили в войну? Может случиться так, что без согласия в этом вопросе, без точного и взвешенного ответа на него нам вновь придется бросить в бой миллионы наших детей и внуков.

Супердвое. Версия Шееля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Супердвое. Версия Шееля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

« …идею о том, что такие мелкотравчатые посланцы, как, впрочем, и всякого рода непрошенные миротворцы из среды немецкой аристократии, не способны сдвинуть дело с мертвой точки, Гитлеру подкинул Борман. Начальник партийной канцелярии намекнул, что только руководитель высшего ранга – например господин Гесс, способен добиться успеха. По словам Отто Скорцени, фюрер обеими руками схватился за эту идею. Дело, по совету того же Бормана, поручили Гиммлеру, который по рекомендации Майендорфа в качестве исполнителя выбрал Франца Ротте.

Интрига выстраивалась поэтапно.

Ротте, считавшийся близким к Хаусхоферу человеком, должен был побудить профессора вдохновить Гесса на подвиг. Не раз и не два толстяк напоминал Хаусхоферу, что вся Германия с ужасом воспринимает перспективу противостояния «двух арийских господствующих рас». С не меньшим сожалением смотрит на эту вражду «Высший неизвестный», не желающий войны между родственными народами. Боров с апломбом утверждал – « Сын Света » подтвердил возможность заключения мира, этот вопрос он прояснил «с помощью радиосвязи».

Его слова упали на подготовленную почву. К тому моменту и сам Гесс, пытаясь помочь фюреру, делал все возможное, чтобы установить контакты с арийскими братьями на том берегу Ла–Манша. Он всегда мечтал сплотить «родственные народы». С этой целью его доверенное лицо, старший сын Хаусхофера Альбрехт, установил контакты с влиятельными представителями английского высшего света, которые охотно прислушивались к «голосу крови», а в своих оккультных кружках и к советам «Высших неизвестных». Заодно Гиммлер «поработал» с близкими к Гессу астрологами и те незамедлительно составили несколько «независимых» гороскопов, которые «со всей очевидностью» подтверждали необходимость полета наци № 3 в Англию.

В конечном итоге, Гесс, нашпигованный гороскопами, а также соблазном объединения двух «соседствующих арийских» племен», – в разговоре с фюрером охотно согласился пожертвовать собой».

« …принять во внимание показания плененного в Белоруссии адъютанта Гесса Пинтша, который подтвердил, что за несколько дней до полета Гитлер принял Гесса. Они беседовали более четырех часов. Этот факт привлек внимание всех, кто был близок к фюреру, так как с началом войны подобных по длительности бесед между ними не случалось.

На допросе Пинтш выразился в том смысле, что полет Гесса являлся звеном в цепи попыток Гитлера добиться мира на западе. Этот факт подтверждает прощальное письмо Гесса, которое Пинтш сразу после вылета должен был вручить Хаусхоферу, а тот фюреру. В нем Гесс, по словам Пинтша, давал клятвенные заверения, что порученную миссию он исполнит любой ценой. Следовательно, Гесс отправился в Англию не вопреки и не с молчаливого ведома, а по прямому указанию Гитлера, и попытки англичан объявить этого посланца сумасшедшим являются частью Большой игры.

Этот вывод подтверждает упорство, с которым наши союзники до сих пор отстаивают эту точку зрения.

Им есть что скрывать!

Кто будет иметь дело с сумасшедшим?! Другое дело, посланник такого высокого ранга, к тому же наделенный соответствующими полномочиями.* (сноска: Как раз эта часть документов, посвященных миссии Гесса, не деклассифицирована до сих пор!) В этом случае переговоры неизбежны и возникает необходимость известить союзников о их результатах.

Такой поворот событий никак не входил в планы Черчилля, тем более, что с его точки зрения правительство Ее величества с блеском выиграло партию, начало которой приходится на двадцатые годы, когда все усилия туманного Альбиона были направлены на то, чтобы чужими руками уничтожить большевизм в его колыбели. Джентльменское соглашение с Гессом было удачным компромиссом, вполне в духе британской политики, – Гитлер повернул на восток, а Лондон на три года сохранил свободу рук…»

Глава 5

Между тем сгустились сумерки. Пора возвращаться домой, иначе можно опоздать на последний автобус.

У калитки какая‑то резко пробудившаяся антимония внезапно тормознула меня.

Куда я спешу?

Черт с ним, с автобусом!

От чего отказываюсь? Что захватил с собой? Пару электронных носителей и какие‑то бумажки? Что это, как не мелкие обломки тайн великой войны, бóльшая часть которых осталась в сказочном домике, внезапно представшим передо мной таинственным островом в безбрежном океане информации.

Я почувствовал себя струсившим Робинзоном и обернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Супердвое. Версия Шееля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Супердвое. Версия Шееля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Супердвое. Версия Шееля»

Обсуждение, отзывы о книге «Супердвое. Версия Шееля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x