Оперативно ознакомившись с напором военного разведчика и его удостоверением, импозантный начальник бюро лет тридцати по имени Виталий Сергеевич спросил:
— А вы успеете за полтора часа добраться до «Внукова»?
— В этом месте я должен спросить: «А что?»
— А там как раз стоят два чартера — один авиакомпании «Египт Эйр», — в тон разведчику пояснил директор, — он садится в новом аэропорту Каира, но оттуда придется добираться пятьсот километров до Шарм-эль-Шейха. Второй — наш... Вам побыстрее или побезопаснее? — пошутил он.
— Мне бы побыстрее, — ответил Абрамов, который лишь в крайних случаях давил на начальство и все дела привык решать самостоятельно и с поразительной скоростью. Сейчас он стремительно высчитывал задачу с «плавающей точкой»: если его самолет вылетит через пару часов и проведет в полете до «царского залива» четыре, то он опередит группу Волкова часа на два, а то и на три. Большего и не требовалось.
— Я позвоню в аэропорт, — предупредил директор турбюро. — Но, думаю, проблем у вас не возникнет даже на таможне, — законно предположил он.
— Это точно. Спасибо на слове.
— Я не знаю, какие документы вы предъявите пограничникам. Визу вам выдадут в аэропорте по прибытии. В банке, который находится там же, вам нужно будет купить проштемпелеванную визовую марку за пятнадцать долларов, вклеить ее в паспорт, остальное сделают пограничники.
— Но я не прощаюсь, — сказал Абрамов, выслушав инструкции. — У меня к вам пара вопросов, Виталий Сергеевич, и вы можете сэкономить мне кучу времени. Три дня назад в Египет вылетела группа туристов. Они не раз пользовались услугами вашего агентства. Старшего группы или самого делового — это на ваше усмотрение — зовут Евгением Блинковым. Мне нужно знать, в каком именно отеле остановились аквалангисты.
— Вообще-то...
— Вообще-то я могу позвонить прямо из вашего кабинета. В котором, мне кажется, душновато. Понаедут заправщики и дозаправщики кислородом, вам это надо?
Директор повернулся в кресле и пощелкал по клавиатуре, выводя на экран монитора нужную информацию. Еще один щелчок, и лазерный принтер выдал распечатку.
Ее офицер военно-морской разведки читал на ходу. Пробежав глазами знакомые имена и фамилии молодых людей, он заострил внимание на следующем: группа Блинкова остановилась в гостинице Hyatt Regency, как раз при въезде в курортный район Ньяма-Бей.
Помощник Абрамова привез в аэропорт деньги и вернулся в столицу на его «Форде». Заняв место в салоне «Ту-154», Александр Михайлович первым делом перевел часы на час назад.
Шарм-эль-Шейх, Египет
«Бедуинский ручей» встречал Абрамова небывалой жарой. Больше тридцати, определил капитан, спускаясь по трапу и снимая пиджак. Хотя бортпроводница перед посадкой сообщила, что температура двадцать шесть градусов.
— Ахлян! — первым поздоровался Абрамов с таксистом. Он бросил багажную сумку на заднее сиденье новенького «Мерседеса» и устроился рядом.
— Салям алейкум! — отозвался пузатый водитель, садясь за руль.
— Васални иля Ньяма-Бей. Бикям?..
— Талаатин гуйнах, — начались торги.
— Хамастарша гуйнах.
— Ашрина...
— Маасаляма! Халас! — прикрикнул Абрамов. — Ял-ла, я хаббара аббет!
— Квайс, квайс, мистер! — Таксист, запросивший с разведчика вначале тридцать египетских фунтов, а потом — двадцать, но в конце концов получив реальную сумму в пятнадцать и настойчивое предложение пойти к дьяволу, решил обратиться к туристу по-английски: — Ду ю спик инглиш?
Может, побоялся, что на родном языке его пошлют еще дальше.
Абрамов настырно продолжил на местном наречии:
— Ана акалем бель русие.
«Русие... Вот теперь все понятно», — мелко-мелко покивал водитель такси.
Абрамов не раз бывал в этом сказочном месте с пустынными пейзажами и изумрудной гладью моря. И никогда просто на отдыхе. Порой совмещал полезное с приятным, купаясь в заливах Красного моря и загорая на коралловых пляжах.
Юлий Завадский не преминул примерить на себя чисто «жидовскую» маску: мол, Шарм-эль-Шейх был открыт израильтянами, а до того здесь жили только бедуины. В этом месте он заикнулся: «Бэ-бедуины». Причем заикнулся Завадский не виртуозно, то есть наигранно, а натурально. Словно был сильно взволнован предстоящей поездкой.
Сейчас таксист вез пассажира в самый центр курорта — залив Ньяма, самую старую и благоустроенную часть Шарм-эль-Шейха. Ньяма состоит из череды отелей, стоящих в три ряда вдоль моря. Здесь же эпицентр ночной жизни — пешеходная улица длиной три километра, с ресторанами, кафе, дискотеками, магазинами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу