— Да, — согласился Татум. — Торнтон — фигура значительная. Есть подозрения, что, занимаясь бизнесом, он вольно трактует законы, но...
— Ничего подобного. Он прогнил насквозь. Вы окажете ему большую услугу, если засадите его в тюрьму. Ему легче отсидеть пять лет за решеткой, чем сносить то, что он вынужден терпеть сейчас. Торнтон, конечно, не один такой, но ведь с кого-то надо начинать. Предъявите ему обвинение, а следом за ним пойдут и другие. Как только начнется процесс, Люкази и всей его шайке придет конец. Вот и все, о чем я вас прошу. Помогите мне, Татум, и я обойду Сан-Диего стороной.
— Договорились, — сказал капитан. — Скажите, что мне следует делать?
Болан начал объяснять, но Лайонс особенно не прислушивался к его словам. Самым невероятным было вовсе не то, что говорил Болан. Удивление вызывал факт, что Татум, полицейский в высшей степени закаленный и стойкий, выслушивал инструкции, как подросток, который впервые услышал разговор о сексе и теперь внимал ему, широко раскрыв глаза и упиваясь произносимыми словами, боясь поверить тому, что слышит, но еще больше боясь этому не поверить. Лайонс заметил, что к капитану начала постепенно возвращаться надежда на благополучное завершение дела.
Карл Лайонс еще раз убедился, что Мак Болан относится к той породе людей, которые меняют правила игры, если они перестают их устраивать.
Когда разговор закончился, Татум подошел к дежурному и сказал:
— Спрячь свои расписки, Том. Ты отметишь в них время выхода из тюрьмы Тони Купалетто. Он выйдет на волю в час, указанный на расписке.
Полицейский широко раскрыл глаза, но ничего не сказал и только молча кивнул головой.
Затем капитан взял Лайонса под руку и потащил его в свой кабинет, расположенный в дальнем конце оперативного зала.
— Нужно посоветоваться, — серьезно объявил Татум.
— Что происходит? — спросил Лайонс.
— Возможно, я сумасшедший или был им до сих пор. Как бы то ни было, сейчас я выпущу на свободу всю шваль, что сидит у нас по камерам... Эти проходимцы лишатся права на защиту полиции Сан-Диего. Они вырыли себе яму, теперь пускай в ней подыхают.
— Но это же несерьезно, — запротестовал Лайонс.
— Еще как серьезно! — возразил капитан Татум.
Связанный, с кляпом во рту, Тони «Опасность» лежал скрючившись в багажнике автомобиля в томительном ожидании ужасной неотвратимой смерти.
Болан уже снял чужую форму и красовался в своем знаменитом черном комбинезоне, перепоясанный специальными ремнями, на которых висели «отомаг», подсумки с патронами, несколько осколочных гранат и сигнальных ракет.
Слева в кобуре под мышкой лежала верная «беретта» с глушителем. Переброшенный через плечо на груди висел патронташ, в кармашках которого лежали не патроны, а снаряженные обоймы для обоих пистолетов.
Предстояла жестокая схватка.
Болан надеялся, что Татум понял, как высоки ставки в игре, и доведет это до сведения своего начальства.
«Феррари» остановился у морского клуба на набережной Мишн Бэй, и Болан убедился, что яхта Тони Купалетто стояла у причала с экипажем на борту. Мак посмотрел на часы и с раздражением отметил, что минуты текли слишком быстро и скоро у него не останется времени. Куда же запропастилась молодая женщина?
Как было условлено, он связался с Бланканалесом и Шварцем, и те сообщили ему неплохие новости.
— Я едва нашел концы, — сообщил Шварц, — но теперь все в порядке. Я как следует прижал техников из «Торнтон Электронике». Аппаратуру собирали именно там. Один из парней сказал мне, что в прошлом месяце закупили несколько вездеходов, и какая-то специальная бригада в полной тайне работает по ночам, монтируя технику на машины. Я не слишком настаивал, но мне удалось узнать размеры джипов: вполне достаточны для установки аппаратуры. Затем, наведя справки в другом месте, я узнал, что машины не ушли своим ходом. Их погрузили на огромные полуприцепы, принадлежащие транспортной фирме Торнтона. И опять-таки работы проводились ночью, в обстановке большой секретности. Я продолжаю поиски.
— О'кей, — ответил Болан. — Будь осторожен, Гаджет. Если возникнут осложнения, вызывай Политика. У меня слишком мало времени.
Следующим отчитывался Бланканалес.
— На девчонку жалко смотреть, сержант. Она никак не может прийти в себя после смерти Хоули, но это еще не все. Она совершенно запугана. С большим трудом мне удалось заставить ее сознаться, что бумаги сожгла не она, но она не хочет говорить, кто это сделал. Она никому не доверяет. А вчера вечером она не знала, что визит в дом Винтерса нанес именно ты. У нее слишком замедленная реакция. Ты знаешь, так бывает у солдат после боя: в голове какой-то туман. Однако я думаю, что кое-что смогу от нее добиться, особенно если мне удастся доказать ей, что ты делаешь все возможное, чтобы спасти честь ее дяди. Ты не мог бы сюда подскочить?
Читать дальше