— Боже праведный, — не выдержал Броньола, — от всего этого голова идет кругом! Вы отдаете себе отчет, что речь идет о многих сотнях километров?!
— По прямой отсюда до Ямайки приблизительно семьсот километров, — невозмутимо подтвердил Уошборн.
— Но это же безумие! Семьсот километров подземных коридоров! Да любой нормальный человек вам скажет...
Кардинес задумчиво потер подбородок.
— Видите ли, чудеса, созданные человеческими руками, никогда не смогут тягаться с тем, что нам дарит природа. Мы упрямо твердим о земле как о чем-то незыблемом и неизменном, к чему легко применить законы статической механики. На самом же деле мы живем на феноменальной по своей сути и динамично меняющейся планете, которую человеческое существо, несмотря на всю свою изобретательность, никогда не сумеет покорить окончательно. Я как раз подумал... — Искоса глянув на геолога, он спросил: — Вы помните того парня, Джордж, что работал у нас несколько лет назад? Он еще исследовал грот Нью-Ривер в Вирджинии...
— Спелеолога? — отозвался Уошборн. — Насколько я помню, он был специалистом по подземной гидрологии.
— Совершенно верно. Вот только никак не вспомню его имя... Он выдвигал самые фантастические гипотезы о возможном соединении континентов за счет использования динамики вод.
Броньола не отрывал от археолога скептический взгляд.
— Вам стоило бы обратиться к нему, — посоветовал Кардинес. — Человек редкостных и очень специфических знаний. Он провел много месяцев в нашем департаменте и очень активно собирал информацию о подземных водах Флориды. — Он вновь повернулся к геологу. — Вот вертится имя на языке. Не то Вильям, не то Вильямсон...
— Да, да, что-то вроде этого, припоминаю. Он очень интересовался «Лабиринтом Дьявола».
— И не только. Его интересовали результаты всех наших подземных раскопок. Весьма странный тип. На редкость любознательный ум, но какой-то странный, я бы сказал, со сдвигом. Да и в обиходе всегда резкий, нелюдимый, вечно погруженный в свои мысли.
— Мужчина лет пятидесяти, да? — перебил его Болан. — Высокий, сильный, с чуть красноватым лицом?
— Именно так!
— Его зовут Андерсон, — вздохнул Болан.
— Точно! Пол Андерсон. Вы с ним знакомы?
— Увы, почти нет. Я даже не смог с ним толком побеседовать. — И, наклонившись к Броньоле, Болан прошептал ему на ухо: — Андерсон работает на острове главным инженером. По сути дела, он всем там заправляет. И подчиняется непосредственно Сантелли, больше никому.
— Значит, чертежи — все же не бред сумасшедшего, — пробормотал Броньола. — Но на твой взгляд, Страйкер, чем они там занимаются? И что им, в конечном счете, это даст?
— Думаю, лучше послушать мнение специалистов, — отозвался Болан.
Он вновь разложил на столе план подземных пещер «Лабиринта Дьявола», очень подробный и выполненный в цвете, что позволяло легко различать гроты, заполненные водой.
— Да, любопытно, — признал Кардинес, внимательно ознакомившись с документом. — В принципе, я достаточно хорошо знаю это место, и мне было известно о существовании горизонтальных плоскостей у основания ценота. Кроме того, я располагал достоверными данными, подтверждавшими наличие других, более обширных гротов. Но я никогда не предполагал, что...
На документе были видны два основных грота, изображенных рядом. В северном вода отсутствовала: именно в нем и располагалась стройка. Южный, находившийся под озером, был полон воды. Разрез показывал горизонтальные водоводы разного сечения, проходившие через полость на разных уровнях, причем самые толстые пересекали осушенный зал.
— Посмотрите, что они тут сделали, — сказал Уошборн, указывая на чертеж. — Поначалу вода заполняла оба грота, но они создали систему дренажа, которая позволила откачивать воду из северного грота, чтобы полностью его осушить. А затем, и вы это видите, они построили отводящую плотину на подводной реке. И похоже, она прекрасно работает.
— Отводящая плотина... Что это такое? — спросил Броньола.
— А вот что, — принялся объяснять Уошборн. — Грубо говоря, они отклонили речной поток и с помощью системы, наподобие той, что используется в шлюзах, создали подпор воды, а это позволило им регулировать расход воды в подземной реке.
— Не так быстро! — воскликнул шеф федеральной полиции, пытаясь вникнуть в смысл сказанного. — Я думал, мы с вами говорим о полостях. А теперь вы говорите о каких-то реках!
— Прошу прощения, — отозвался Уошборн. — Мне казалось, я объясняю все предельно просто. Так вот, с самого начала речь идет о движущихся массах воды, а не о неподвижных водных пластах. Кстати, именно это вы и можете видеть на карте океанских глубин.
Читать дальше