Максим Шахов - Китайский детонатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Шахов - Китайский детонатор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайский детонатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайский детонатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подполковник Антитеррористического центра Константин Хромов узнает о смерти своего лучшего осведомителя – китайца Вэньминя. Хромов срочно вылетает на Дальний Восток, чтобы на месте разобраться в обстоятельствах гибели ценного сотрудника. В столице Приморского края неизвестные пытаются убить Константина. Он чудом остается в живых и по горячим следам начинает поиски тех, кто совершил покушение. Очень скоро Хромов выходит на след известной китайской террористической организации и с удивлением узнает, что именно эта организация пыталась его уничтожить. Но зачем?..

Китайский детонатор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайский детонатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он намеревался пробыть в гавани всего несколько минут. Оставив двигатели работать на холостом ходу, он отправился на нос катера, где, действуя обеими руками, принялся скатывать разложенный там брезент. Работа была легкая и не отняла много времени.

– Господи, Вик, что это? – воскликнула Лилинг, высунувшаяся из каюты.

В своем коричневом купальнике она походила на толстую сосиску, намазанную горчицей.

– А ты не знаешь, дорогая? – притворно удивился Хоу. – Ладно, я тебе скажу. Это пулемет калибра четырнадцать и пять, снятый с китайского сторожевого катера. Пробивает броню.

– Ого! – воскликнула Лилинг.

Виктор Хоу перешел к панели управления, где смотрел на экран радара. Потом он поманил пальцем Лилинг.

– Иди сюда, дорогая.

Она подчинилась, стараясь сделать свою походку как можно сексуальнее. Ей казалось, что она читает в глазах любовника страстное желание. И действительно, когда она остановилась напротив, он сказал:

– Раздевайся.

Лилинг посмотрела по сторонам.

– Как? Прямо здесь?

– Прямо здесь, дорогая. Быстрее.

Он нетерпеливо сорвал с Лилинг верхнюю половину купальника. Остальное она сняла самостоятельно.

Тщательно ощупав оба куска ткани, Хоу швырнул их в море. Лилинг неуверенно хихикнула:

– Это так необычно.

– Очень, – подтвердил Виктор Хоу. – Босоножки тоже снимай.

– Только не выбрасывай их, пожалуйста. Они совсем новые.

Лилинг разулась. В следующее мгновение она вскрикнула, увидев, как Хоу разрывает босоножку голыми руками.

– Где твоя сумка? – спросил он, когда остатки обуви полетели за борт.

– Внизу, – пролепетала Лилинг, понимая, что совершила какую-то непоправимую ошибку.

Все шло не так, как она предполагала. А огоньки в глазах любовника не имели никакого отношения к сексу. Он был зол. По-настоящему зол.

Грубо оттолкнув Лилинг, Хоу сходил за сумкой, высыпал ее содержимое на палубу, а саму разодрал на две части.

– Ты с ума сошел, Вик, – запротестовала Лилинг, – это же «Гуччи».

– Не крякай, безмозглая утка!

Опустившись на корточки, он принялся методично осматривать ее вещи, взламывая, разрывая или вскрывая их: сначала кошелек, потом косметичку, пудреницу, помаду…

– Что это? – спросил он, поднимая развинченный тюбик.

– Помада, – ответила Лилинг, которой делалось все неуютнее и неуютнее.

Солнце палило, а ей почему-то было холодно. Ее голая кожа покрылась мурашками.

– Нет, дорогая, теперь это не просто помада, – возразил Виктор Хоу, выпрямляясь во весь рост. – Теперь это передающая радиостанция, излучающая сигналы.

– Какие сигналы?

– Такие, которые пеленгуются, чтобы определять координаты.

– Я не понимаю, – пожаловалась Лилинг, переступая с ноги на ногу и прикрывая руками интимные места.

– Тебе подсунули жучка, дура, – рявкнул Хоу. – За тобой, а значит, и за мной следили!

– Но я не знала… Он мне ничего не сказал…

Осекшись, Лилинг закрыла рот ладонью, но слова уже вылетели, и поймать их было нельзя.

– Хромов? – спросил Хоу.

– Нет, милый, нет… Я… Я просто…

От взгляда Хоу она потеряла дар речи. Его пальцы сжались в кулаки. Понимая, что сейчас он набросится на нее, Лилинг бросилась к борту, чтобы прыгнуть в воду и искать спасения на берегу.

Виктор легко перехватил ее, и тогда она пустила в ход ногти. Одной рукой он стиснул ее сведенные вместе запястья, а другой провел по оцарапанной щеке. Потом ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Губы лопнули и сделались солеными, из носа потекло. Лилинг стала плохо видеть из-за слез, затуманивших ее взор. Свободная рука Хоу взяла ее за горло.

– Я ни в чем не виновата, – заплакала она, некрасиво кривя окровавленные губы.

– Мне так не кажется.

Его пальцы сжимались все сильнее.

Лилинг отчаянно задергалась, испытывая не только ужас, но и странное, лихорадочное возбуждение.

– Вик, не надо… Что ты делаешь?

– Убиваю тебя. Ты еще не поняла?

Она поняла и затрепыхалась, как рыба, вытащенная из воды. Виктор повалил ее на спину, а сам лег сверху. Лилинг показалось, что он расстегивает ширинку. Это было последнее впечатление, зарегистрированное ее угасающим мозгом.

* * *

Не меньше пяти минут ушло у Хромова на то, чтобы стащить скутер в воду и завести его вновь. Несясь в направлении маяка, он во все глаза смотрел вперед, но не видел «Морского дьявола». Катер исчез. Как сквозь воду провалился! Вдали виднелись какие-то лодки и кораблики, но «Дьявола» среди них не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайский детонатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайский детонатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максим Шахов - Южный крест
Максим Шахов
Максим Шахов - Узник Гуантанамо
Максим Шахов
Максим Шахов - Человек из «Альфы»
Максим Шахов
Максим Шахов - Крещение пулей
Максим Шахов
Максим Шахов - Люди-торпеды
Максим Шахов
Максим Шахов - Крутая фишка
Максим Шахов
Максим Шахов - По следу волка
Максим Шахов
Отзывы о книге «Китайский детонатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайский детонатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x