Олекса Белобров - Обратный отсчет

Здесь есть возможность читать онлайн «Олекса Белобров - Обратный отсчет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Боевик, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обратный отсчет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратный отсчет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старлей-десантник Александр Петренко не привык отсиживаться в тылу. Едва поправившись после тяжелого ранения, он вновь отправляется в Афган — у него свои счеты с «духами». Вслед за ним, чтобы быть поближе к любимому, едет и медсестра Галина по прозвищу Афродита…
Тщательно разработанная секретная операция чуть было не становится для старлея последней. Оказавшегося между жизнью и смертью Александра спасает Галина…
Но какой ценой?…

Обратный отсчет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратный отсчет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На третьи сутки в палате появился полковник Худайбердыев. Ваганов в это время находился в Кабуле, Тайфун улетел в края «южнее южных», где его уже поджидал заменщик. Санины соседи внезапно исчезли — кто отправился на перевязки или процедуры, кто попрыгал на костылях перекурить…

— Что, Искандер, закручинился? — Полковник присел в ногах кровати. — Тоскуешь по Афродите? Серьезная причина…

— Это не тоска, рафик Давлет, — с трудом выговорил тот. — Ума не приложу, что делать, как дальше с этим жить? Как я Гале в глаза посмотрю? Она же знала, знала, на что решается… — Он безнадежно махнул рукой.

— Я ведь говорил тебе когда-то, что основателем моего рода считается праотец-волк? — неожиданно спросил туркмен, искоса разглядывая раненого.

— Ну, — вяло отозвался тот. — А какое отношение это имеет к нам с Галиной?

— Ты послушай, а потом сам сделаешь вывод, — предложил полковник. — Так вот, волки — сильные, умные, выносливые, жестокие и красивые звери. Но в их поведении есть некоторые особенности, отличающие их от всех остальных хищников… Кстати, как ты думаешь, что произойдет, если ты попытаешься отнять щенка у овчарки? — спросил он.

— Как что? — буркнул Хантер. — Порвет, да так, что мало не покажется…

— Точно! — согласился туркмен. — А вот сильная и мудрая матерая волчица, которая в своей стае является, как сказали бы музыканты, альтерирующей доминантой, никогда не станет защищать свое потомство от человека. Просто уйдет, уклонившись от столкновения с человеком, хотя могла бы нанести ему раны гораздо более страшные, чем овчарка. Ведь волк истинный боец по своему характеру — он рождается в крови, в крови и встречает смерть. Но почему же волчица поступает именно так? А потому, что здесь действуют законы сохранения вида, сохранения волков как таковых. Самка сможет наплодить еще множество волчат, но для этого ей необходимо уцелеть самой. Соображаешь? — Полковник снова пристально взглянул на Хантера.

— Пока еще нет, — ответил тот. — И при чем тут все эти волчьи отношения?!

— Не спеши, не спеши, не спеши! — остановил его Худайбердыев. — Законы нашего мира не так уж отличаются от законов мира животных: та же жестокая конкуренция, то же поедание слабого сильным, только называется это по-другому. Галина твоя оказалась мудрее, чем обычная женщина. Иными словами, чтобы сохранить «волчий генофонд» — предводителя стаи, — она решила пожертвовать еще не родившимся волчонком!

Рафик Давлет на мгновение умолк, раздумывая.

— Поверь мне: она осознанно приняла это решение. Галина просчитала все: варианты развития событий, вызовы и риски, и в конце концов избрала оптимальный путь. И это означает, что твоему выводку в будущем предстоит занять и удерживать доминирующие позиции в суровой иерархии этого мира… Запомни это, брат мой по духу и крови! — добавил туркмен.

— Если, конечно, он когда-нибудь появится, этот выводок! — горячечно прошептал Хантер, все глубже проникаясь парадоксальной логикой этого удивительного человека.

— Не спеши, не спеши, не спеши! — снова осадил его полковник. — Во-первых, в девяти случаях из десяти в бесплодии женщин виноваты мужчины. А во-вторых, пройдет совсем немного времени, все встанет на свои места, и ты разберешься со своими женщинами и детьми. Закончится война, осядет пыль, ветер унесет дым, остынут стволы и горячие головы. Вам обоим — и тебе, и твоей Афродите, — снова захочется настоящей любви, которую вы, по злой иронии судьбы, познали второпях, на войне. И ты снова безудержно захочешь прикоснуться к ней, как тогда, когда вы укрылись за горным водопадом — помнишь эту нашу поездку? И вы вернетесь друг к другу и станете одним целым, это неизбежно. Успокоенный мирной жизнью, с душой, не обремененной жаждой мести, ты сделаешь свое мужское дело куда увереннее и разумнее, никуда не торопясь и не растрачивая свое семя на двух женщин! Роберт Бернс — был такой шотландский поэт — однажды сказал очень верную вещь, касающуюся и войны, и мира. В переводе это звучит примерно так: «Создать приятней одного, чем истребить десяток!» Так что, Искандер, — выше свой волчий нос! А сейчас вставай и начинай собираться. Форму тебе уже привезли — новенький вертолетный камуфляж. Борт уходит на Кабул через два часа, летишь вместе со мной. С нами на борту будут кое-какие клерки из политотдела армии, но ты никого не трогай — пусть живут, пока живется… Вопросы есть?

— Один, — неожиданно широко улыбнулся Хантер. — Насчет водопада. Вы… все-таки… что-то видели?.. — Он почувствовал, как горячая волна ударила в лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратный отсчет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратный отсчет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роман Канушкин - Обратный отсчет
Роман Канушкин
Флориан Лафани - Обратный отсчет
Флориан Лафани
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Макарова
Андрей Бельтюков - Обратный отсчет
Андрей Бельтюков
Олекса Белобров - Волчье правило
Олекса Белобров
Вячеслав Шалыгин - Обратный отсчет
Вячеслав Шалыгин
Алёна Пухова - Обратный отсчет
Алёна Пухова
Отзывы о книге «Обратный отсчет»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратный отсчет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x