Harry Turtledove - The Gryphon's Skull

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - The Gryphon's Skull» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    The Gryphon's Skull
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Gryphon's Skull: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Gryphon's Skull»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Gryphon's Skull — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Gryphon's Skull», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Thank you, sir,” Sostratos said before Menedemos could come out with anything that might land them in more trouble.

“I suppose you're welcome,” the ruler of Egypt replied. “I suppose.” He jerked a thumb toward the front door. “Meanwhile, why don't you go somewhere else and not give me any reason to call you here again?”

“Yes, sir,” Sostratos said. “Thank you again, sir.” He hurried out of the andron, Menedemos in his wake. Only after they were out in the street did he pause to let out a sigh of relief.

“Many goodbyes to that Dionysios,” Menedemos said.

“Yes, he tried to cover us in dung, didn't he?” Sostratos agreed. “I say we head for home first thing tomorrow morning.”

“Oh?” Menedemos asked. “Why's that?”

“Two reasons.” Sostratos looked around to make sure nobody was paying any special attention to them, then stuck his thumb in the air. “For one thing, Ptolemaios wouldn't find any precious stones hidden on the Aphrodite, but he would find the account books that talk about them. And, for another”—he stuck up his forefinger, too— “he might decide to hold us here till he sends to Keos or even to Aigina. Do you want to take the chance?”

“Now that you mention it, no,” his cousin said.

“Good. Neither do I.”

Menedemos said, “We bought the emeralds in Rhodes, not in any of the lands Ptolemaios rules. We didn't break any of his laws to get them. I don't see how he really could condemn us for that.”

“He's lord of Egypt, the richest man in the world, one of the four or five strongest men in the world,” Sostratos pointed out. “He doesn't need a reason. He can do as he pleases. That's what being one of the four or five strongest men in the world means. If he catches us lying ...” He shivered. “And we brought those stones through Kos before, and what do you want to bet he's made laws against that?”

His cousin pulled a sour face. “You're probably right. No, you're certainly right. Very well, best one—you've convinced me. We go out tomorrow morning.”

“Good,” Sostratos said.

Menedemos chuckled. “Besides, I'd want to spirit you away before Ptolemaios makes you shorter by a head for calling him a fool in front of his men. Did you see how far his eyes bugged out?”

“I'm a free Hellene, by the gods,” Sostratos said. “If he's not used to hearing people speak their minds, too bad for him.”

“He being who he is, though, it's liable to be bad for anyone who does speak his mind,” Menedemos said, and Sostratos could hardly argue.

He and Menedemos had almost reached the Aphrodite when someone called to them from behind. Alarm ran through Sostratos: had Ptolemaios decided to be difficult after all? But when he looked back over his shoulder, he recognized the fellow waving to them from up the street. “Hail, Pixodaros,” he said. “What can we do for you today? “

“Hail, both of you,” the silk dealer answered. “When I heard you'd come back to Kos, I thought it was a gift from the gods. Have you any more crimson dye?”

“Certainly,” Sostratos answered. “How much do you need?”

“How much do you have?” Pixodaros asked.

“Let me think.” Sostratos plucked at his beard. “I believe we have . . . fifty-three jars. That's based on what we sold. It might be fewer, though. We had to fight off pirates, and they might have stolen a few when they went back to their own ship.”

“By Zeus Labraundeus, I'm glad to see you well and safe,” Pixodaros said. “May they all go up on crosses!”

“May they indeed.” Normally, Sostratos was among the most mild-mannered of men. Now he sounded thoroughly grim. Whenever he thought of a pirate picking up the leather sack that held the gryphon's skull and leaping back into the hemiolia from the Aphrodite, his blood boiled.

“How do you keep such good track of what's sold and what isn't?” Menedemos asked him.

He shrugged. “I write up the accounts, and I remember them.” It didn't seem remarkable to him. He asked a question of his own: “How do you carry so much of the Iliad and Odyssey around in your head?”

“That's different. For one thing, the words don't change. For another, they're worth remembering.” Menedemos turned back to Pixodaros. “Please excuse us, best one. We do go back and forth at each other, I know.”

The Karian smiled. “Kinsmen will do that.”

“How much dye do you need?” Sostratos asked him.

“As much as you have. If you had more, I would buy it. I have a lot of silk to dye, and my, ah, client wants the cloth as soon as he can get it.”

“You can dye a lot of silk with fifty or so jars of crimson,” Sostratos said. Pixodaros nodded, then remembered himself and dipped his head. Sostratos plucked at his beard again. He lowered his voice to ask, “Does Antigonos want to give his officers silk tunics, or is this for the officers' women?”

Both Menedemos and Pixodaros started. “Not Antigonos—Demetrios, his son. But how can you know that?” the silk merchant demanded. “Are you a wizard?” The fingers of his left hand twisted in an apotropaic gesture Sostratos had seen other Karians use.

He tossed his head. “Not at all. Who but a Macedonian marshal could afford so much crimson-dyed silk? If it were Ptolemaios, you would have come out and said so. It might have been Lysimakhos or Kassandros, but they're on good terms with Ptolemaios now, and old One-Eye isn't. He's the one you have the best reason to be cagey about.”

“Ah. I see,” Pixodaros said. “True—it is all simple enough, once you explain it.”

Anything is simple, once someone else explains it, Sostratos thought sourly. But before he could say that out loud—and he might have— Menedemos contrived, almost by accident, to tread on his toe. After apologizing, his cousin asked Pixodaros, “And what will you give us for the dye?”

The merchant looked pained. “You have me where you want me, I know. I only ask you to remember this: if you hurt me badly now, we have years of dealing ahead where I can take my revenge.” He gave Sostratos half a bow. “I too have a long memory.”

“No doubt,” Sostratos said politely. “Well, what does fifteen drakhmai the jar sound like to you?”

“What does it sound like?” Pixodaros exclaimed. “Piracy. Robbery. Extortion. In your dreams, you sell it for half that much. Because you have me, because I need it, I will give you half that much.”

“You gave more than half that much in silk when we stopped here in the springtime,” Sostratos said.

“Silk is one thing. Silver is another,” Pixodaros replied. He haggled as fiercely as he could, but found himself at a disadvantage: the Rhodians knew how much he needed the dye. That meant they could bargain fiercely, while he couldn't. At the end, he threw his hands in the air. “All right, twelve drakhmai the jar it is. Bandits, both of you. How much silver is that altogether?”

“Let's see exactly how many jars we have.” Sostratos called orders to the sailors. They brought forty-nine jars of crimson dye up onto the quay. He muttered to himself. “That would be ... 588 drakhmai all told— not Ptolemaios' light drakhmai,” he added.

“I understand. I'll be back.” Pixodaros hurried off into Kos.

Menedemos snapped his fingers. “I promised to give a sheep at the Asklepeion here if the men healed well after the fight with the pirates. Now I won't be able to.”

Sostratos thought, then tossed his head. “No, you promised to give a sheep here if you could, or on Rhodes if you couldn't. As long as you offer the animal to the god, you're not forsworn.”

“Are you sure?” his cousin asked.

“Positive.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Gryphon's Skull»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Gryphon's Skull» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Gryphon's Skull»

Обсуждение, отзывы о книге «The Gryphon's Skull» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x