Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сюзанна. (С негодованием) Я сделала все, что могла!

Жаклин.Неважно. Ну, так что вы думаете по поводу племянницы Роберта?

Сюзанна.Я… гм… (Недоумевая) А причем здесь племянница Роберта?

Жаклин.Ну, конечно, вы же не в курсе. Она — племянница Роберта.

Сюзанна.Кто?

Жаклин.Ну эта идиотская заводная кукла!

Сюзанна.Кухарка? Ну, в смысле его подружка… кулинарка?

Жаклин.Да не подружка она его, а племянница. Он мне это сам сказал перед ужином.

Сюзанна.А что она здесь делает?

Жаклин.Вот именно это я и пытаюсь вам объяснить. Она — любовница моего мужа!

Сюзанна.Что?

Жаклин.Представляете?

Сюзанна.Это невозможно.

Жаклин.Я же вам говорю — у меня есть доказательство.

Сюзанна.Того, что он с ней спит?

Жаклин. Абсолютно неоспоримое. Любовная записка от нее к нему.

Сюзанна.Но она же с Робертом?

Жаклин.Это для отвода глаз. Чтобы никто не подумал, что на самом деле она спит с моим мужем.

Сюзанна.Вот ублюдок!

Жаклин.Кто — Роберт или мой муж?

Сюзанна.Оба!

Жаклин.Именно!

Сюзанна.Как он мог!

Жаклин.И я о том же.

Сюзанна.Я убью его!

Жаклин.И я… кто… вы его убьете?

Сюзанна.Ну… на вашем месте… я бы его убила.

Жаклин.О, не сомневайтесь, ему мало не покажется!

Сюзанна.Вот свинья! Баран! Козел ослиный!

Жаклин.Ну вы очень-то не увлекайтесь — он же мой муж.

Сюзанна.Да, но как он мог так поступить с нами… с вами…? Какая наглость!

Жаклин.У вас, судя по всему, тоже было нечто подобное?

Сюзанна.Да… у меня тоже… Я вас так понимаю!

Жаклин.Ну и что бы вы сделали на моем месте?

Сюзанна.Я… Я точно знаю, что я бы сделала. Я бы…

Открывается кухонная дверь, и оттуда снова влетают Роберт и Сюзетта, танцующие танго. Под пристальными взглядами Жаклин и Сюзанны они протанцовывают через всю сцену, разворачиваются и, бездыханные, но счастливые, в изнеможении падают на диван.

Сюзетта.Ну я совершенно, совершенно без сил!

Роберт. (Обмахивая себя воротом рубашки) А я просто сейчас сварюсь!

Жаклин и Сюзетта понимающе переглядываются.

Жаклин.Жарко?

Роберт.Закипаю!

Жаклин. (Сладко улыбаясь) Может, вам дать чего-нибудь прохладительного?

Роберт.Замечательная идея!

Жаклин берет в руки сифон с содой и протягивает Сюзанне ведерко со льдом. Они подходят к дивану сзади. Сюзанна достает щипцами кусочек льда и прицельно роняет его Сюзетте за шиворот. В это же время Жаклин направляет струю воды из сифона Роберту на затылок.

Сюзетта.Ооооо! Оооооо!!

Роберт.Аааааа!

Сюзетта.Оооо!

Они оба начинают скакать по комнате.

Роберт. (В конце концов) Что мы такое сделали?

Жаклин.Но ты же сам хотел прохладительного. Да и протрезветь тебе тоже не лишнее.

Роберт.Я, пожалуй, пойду, переоденусь.

Жаклин.И заодно прими холодный душ.

Роберт уходит в спальню 1.

Сюзанна. (Обращаясь к Сюзетте) А вы идите на кухню мыть посуду! Все, с меня на сегодня хватит.

Сюзетта.Как это? Я — гость!

Сюзанна. (Угрожая щипцами) Вы кто ?

Сюзетта. (Торопливо) Ну я уже иду, иду…

Сюзетта идет на кухню. Жаклин и Сюзанна удовлетворенно ухмыляются.

Сюзанна.Ну, я уже чувствую себя значительно лучше.

Жаклин. (Задумчиво) А я — нет.

Сюзанна.Почему?

Жаклин.Я на них-то и не злюсь. Это все — мой муж.

Сюзанна.О, да!

Жаклин.Гриф-стервятник!

Сюзанна.Свинья подколодная!

Жаклин.Да, ну вы же хотели сказать, что бы вы сделали на моем месте.

Сюзанна.Ах, да. Я бы отплатила ему тем же.

Жаклин.Как?

Сюзанна.Дала бы ему отведать его собственного зелья. Пусть получает то, что он приготовил для вас.

Жаклин.Подарить ему перчатки на Рождество?

Сюзанна.Нет! Завести любовника!

Жаклин.Любовника?

Сюзанна.Да!

Жаклин.А….

Сюзанна.Именно! Пусть он сам почувствует, на своей собственной шкуре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»

Обсуждение, отзывы о книге «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x