Кроме того, на страницах книги то и дело будут появляться
мои размышления о кино и вдохновении.
А когда вы увидите тексте в правой части страницы – приготовьтесь – сейчас придётся думать больше обычного – так выделены задачки типа «а что, если бы…» , но это не главное.
Главное в книге – личностные изменения героев, и, можете не сомневаться, они будут! За этим проследит, и сделает это с любовью, не кто иной, как Будда, одно из действующих лиц киносказки.
Скажете, это ж Будда?! Он всё может! Ну, так станьте Буддой! ПроБуддитесь!
Я не предлагаю принять буддизм – вопрос веры останется за пределами этой книги. Я предлагаю почувствовать себя в роли устроителя перемен, происходящих с героями на протяжении фильма.
Пробудите свой ум, и окиньте арку героя новым, просветлённым взглядом. Помните, что никакие изменения героев не возможны без личностных изменений авторов, стоящих за героями.
Когда речь заходит о таких тонких материях как любовь и кино, я понимаю, что обращаться с ними надо бережно – оставить свой след в искусстве, не то же самое, что наследить. Кино – это труд. Смотреть кино – это труд души.
Даже тот факт, что кино – это индустрия развлечений, не должен вводить вас и вашу душу в заблуждение. Не ради удовольствия будет трудиться ваша душа. Как сказал поэт:
Не позволяй душе лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
Гони её от дома к дому,
тащи с этапа на этап,
По пустырю по бурелому…
Н. А. Заболоцкий (1903—1958)
Не стану цитировать стихотворение полностью, этого фрагмента достаточно для понимания сути перемен, происходящих в фильме с персонажами, в кинотеатре со зрителями, и главное, по ту сторону фильма с авторами – ты должен претерпеть все трудности пути. А это возможно, только, когда душа преодолевает путь шаг за шагом.
Личностные изменения произойдут не только с героями, но и со зрителями, если эти изменения в своё время усвоил сценарист.
Улавливаете связь? Тогда приготовьтесь, вы уже не будете прежним после прочтения этой книги. Обещаю!
Готовы? Тогда учтите – главы с разбором арок персонажей нельзя читать по диагонали! Справочные литературоведческие, исторические, культурологические главы читайте, как хотите, хоть вообще не читайте! А вот чтобы проБуддиться – вашей душе придётся потрудиться!
Обеспечьте себе время и место, чтобы никто и ничто вас не отвлекало.В том числе и вы сами! В момент чтения думайте только о том, что делаете сейчас, и ни о чём другом. Я серьёзно! Хотя бы попытайтесь.
Всё – время отправляться в путешествие!
Проза жизни, часть первая – литературная
Сюжет и персонажи романа «Путешествие на Запад»
Фильм «Царь обезьян 2: начало легенды» (2016) создан по мотивам китайского романа XVI века «Путешествие на Запад».
Вот что об этом романе сообщает вики энциклопедия:
«роман „Путешествие на Запад“ – один из четырёх классических романов на китайском языке, опубликован в 1590-е годы без указания автора. В XX веке утвердилось мнение, что написал его У Чэньэнь (1500—1582) – китайский писатель и поэт, живший во времена династии Мин.»
Что из этого следует усвоить и чем восхититься?
Как минимум, уважения достоин тот факт, что современные китайцы от киноиндустрии не гнушаются своих корней. Они блестяще знают и используют собственный фольклор для пропаганды своей культуры на широком экране – это раз.
И, похоже, это у них в крови. Знание произведений древности, а именно – цитирование по памяти, толкование, комментирование, а также демонстрация собственных литературных способностей, являлось в Китае частью государственной экзаменационной системы на получение чиновничьей должности. Речь о древнем Китае, если что.
Они преподносят персонажей собственного фольклора в выгодном красочном свете – это два.
Возможно, вы даже захотите почитать роман, посмотрев кино. И, вообще, заняться изучением культуры Китая, если ещё этим не занимаетесь, потому что, как-то же фильм про Царя обезьян попался вам на глаза?
Вряд ли вам захотелось бы окунуться во мрак, расскажи они ту же историю иначе.
Они не забывают о буддийском смысле и духе литературного первоисточника, перенося его на киноэкран – это три.
Охват аудитории, начиная с 12+ и до бесконечности. Ребёнок будет следить за приключениями странствующего монаха и забавных зверей, хотя местами сказка совершенно не детская, и попутно усваивать нормы буддийской этики.
Читать дальше