Usłyszawszy te słowa mnich wpadł w gniew niezmierny i nie wiedział już sam, co rzec ma, pytał tylko raz po raz, zali pewna jest; że był to ów właśnie szlachcic, a nie jakiś inny zalotnik.
– O wielkie nieba! – zawołała białogłowa – zaliż go od innego odróżnić nie potrafię? Mówię wam, że to on był; jeśliby starał się zaprzeczać, nie dawajcie mu wiary.
– Nic innego powiedzieć nie lza 35 35 nie lza (daw.) – tu: nie można. [przypis edytorski]
, moja córko – powiedział mnich – jak jeno 36 36 jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]
to, że jest to zuchwalstwo niepomierne i postępek plugawy; uczyniłaś, jak się należało, precz go przeganiając. Proszę cię jeno (skoro Bóg cię od wstydu ochronił!), abyś jeszcze raz za moją radą poszła i nie żaląc się przed krewniakami, mnie działać pozwoliła. Spróbuję, czy mi się nie da okiełznać tego wcielonego diabła, o którym sądziłem, że jest świętym człekiem. Jeżeli mi się uda bydlęce jego przyrodzenie 37 37 przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]
zwyciężyć, wszystko dobrze się zakończy, jeżeli zaś niemożliwe się to okaże, to daję ci obecnie wraz z błogosławieństwem słowo najświętsze, że pozwolę ci czynić z nim, co ci się podoba.
– Na ten raz jeszcze nie chcę wam turbacji przyczyniać i nieposłuszeństwa okazywać – rzekła białogłowa – postarajcie się jeno tak wszystko uładzić, aby mnie więcej nie prześladował, wówczas i ja przestanę was tą sprawą zanudzać.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
wczas (daw.) – odpoczynek. [przypis edytorski]
pozór (daw.) – wygląd. [przypis edytorski]
nie lza – nie wolno; tu: nie można. [przypis edytorski]
przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]
krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
łatwie – dziś popr. forma: łatwo. [przypis edytorski]
nie mieszkając (daw.) – nie zwlekając, nie tracąc czasu. [przypis edytorski]
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
zaliby (daw.) – czyby; czy też by. [przypis edytorski]
krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
godzina dziewiąta – tu: według daw. miary, gdy jako pierwszą oznaczano godzinę wschodu słońca (odprawiano też wówczas pierwsze nabożeństwo), więc dziewiąta godzina przypadała ok. drugiej po południu. [przypis edytorski]
niepomału (daw.) – niemało. [przypis edytorski]
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
zażegłszy – zapaliwszy. [przypis edytorski]
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
azard (daw.) – niebezpieczeństwo, ryzyko; por.: hazard. [przypis edytorski]
dla tępości (daw.) – z powodu tępoty. [przypis edytorski]
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
łatwie – dziś popr. forma: łatwo. [przypis edytorski]
naganiać – tu: ganić. [przypis edytorski]
k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]
zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]
jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]
aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]
snadnie (daw.) – łatwo. [przypis edytorski]
zdzierżyć obietnicę – dotrzymać obietnicy. [przypis edytorski]
obierza (daw.) – sieć. [przypis edytorski]
tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]
nie lza (daw.) – tu: nie można. [przypis edytorski]
jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]
przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]