Церемония пострижения. – Человек, желающий уйти в монастырь, принимался туда вначале послушником (novice), во время искуса он еще не был полноправным членом братства, не произносил монашеского обета, исполнял лишь мелкие церковные обязанности и не порывал окончательно с миром. Обряд пострижения (так называемое «последование в одеянии рясы и камилавки») символизировал его полное отречение от мирской жизни; крестообразное обрезание волос означало разрыв с миром и принятие его под особое божеское покровительство. В католических странах обряд пострижения обставлялся особенно пышно и торжественно и совершался обычно в присутствии родственников постригаемого.
Подробную характеристику эпохи см. в работе Антуана Адана: A. Adam. Histoire de la littérature franзaise au XVII siècle, t. V. P., 1956.
А.И. Герцен. Полн. собр. соч. в 30-ти томах, т.· 1. М., Изд-во АН СССР, 1954, стр.32
А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10 томах, т. VI. М. – Л., Изд-во АН СССР. 1950, стр. 10.
D'Аlambert. Oeuvres, t. III. P., 1822, p. 577–601.
G. Larroumet. Marivaux, sa vie et ses oeuvres. P., 1882, (4 éd. – 1910).
M. – J. Durry. A propos de Marivaux. P., 1960
F. Deloffre. Une préciosité nouvelle: Marivaux et le marivaudage. P., 1955 (2 éd. – 1967)
G. Bonaccorso. Gli anni difficili di Marivaux. Messina, 1965.
Cl. Roy. Lire Marivaux. P., 1947.
M. Ar land. Marivaux. P., 1950.
P. Gazagne Marivaux par lui-même P., 1954
В регистрах Французской Академии Ф. Делоффр выявил большое число росписей Мариво (F. Delоffre. Marivaux et le marivaudage, p. 569–572).
M.-J. Durry. A propos de Marivaux, p. 67–95.
М. Аrland. Marivaux, p. 23.
Первое и единственное критическое издание романа было осуществлено Ф. Делоффром. См.: Marivaux. Le Télémaque travesti. Avec introduction et commentaire par F. De-loffre. Genиve – Lille, 1956.
Marivaux. Oeuvres complиtes, t. IX. P., 1781, p. 367.
Там же, стр. 377.
Marivaux. Op. cit., p. 408.
Там же, стр. 344.
См. А. Михайлов. Мариво и его театр. – В кн.: Мариво. Комедии. М., «Искусство», 1961, стр. 5 – 30.
См. В. Лазурский. Сатирико-нравоучительные журналы Стиля и Аддисона. Из истории английской журналистики XVIII века, тт. 1–2. Одесса, 1909–1916.
А. А. Елистратова. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966, стр. 33.
См. H. Gеlоbter. Le Spectateur von Pierre Marivaux und die englischen moralischen Wochenschriften. Limburg, 1936.
Тем самым как бы предваряя ее. Однако Мариво приходилось отвечать и на вполне реальную критику… В этих случаях он всегда бывал очень сдержан и не называл своих оппонентов.
Marivaux. Oeuvres complиtes, t. IX, p. 246.
Выпуски 15 и 16. Там же, стр. 166–193.
См.: F. Delоffrе. Marivaux et le marivaudage, p. 515.
В одной из его брошюр, вышедшей в июле 1722 г.
Marivaux. Oeuvres complиtes, t. IX, p. 449.
Marivaux. Op. cit., p. 457–458.
Там же, стр. 476.
См. Marivaux. Paysan parvenu, éd. F. Deloffre, p. XXXIII–XLV.
В том числе: «Удачливая крестьянка» («Paysanne parvenue», 1735–1737) де Муи, «Крестьянин-дворянин» («Paysan Gentilhomme», 1737) Катальда, «Новая удачливая крестьянка» («Nouvelle paysanne parvenue», 1744) Гайярда де ля Батайля, «Воспоминания и приключения выбившегося в люди буржуа» («Mйmoires et avantures d'un bourgeois qui s'est avancй dans le monde», 1750) Дигара де Керкета и др. Интересно отметить, что в сентябре 1735 г. в Париже появилась небольшая сатирическая брошюра, посвященная соперничеству Мариво и де Муи; называлась она так: «Перепалка между Удачливым крестьянином и Удачливой крестьянкой, случившаяся при их выходе из Оперы»
J. Rousset. Marivaux et le structure du double registre – «Studi Francesi», № 1, 1957, p. 57–68
Интересно отметить, что среди слуг из комедий Мариво можно найти непосредственного предшественника героя Бомарше; речь идет о Тривелине из пьесы «Ложная служанка, или наказанный плут» (1724), чей монолог из первого действия в ряде мест текстуально совпадает с известным монологом Фигаро из «Безумного дня».
J. Fleury. Marivaux ei marivaudage. P., 1888, p. 317–318.
А Лунц. Мариводаж. – «Жизнь искусства», № 368, январь 1920, стр. 1.
Marivaux. La Commère. Préface de Sylvie Chevalley. P., 1966.
Cl. Roy Lire Marivaux С, 1947, p. 98.
Mме du Воссagе. Oeuvres, t. III. P., s. a., p. 48.
«Жизнь Марианны» также была переведена в Англии очень рано – в 1736–1742 гг.
Читать дальше