Шон Фэллоу, усевшись за кухонный стол, заваленный пустыми бутылками, сбросил их на пол и принялся внимательно читать компрометирующие документы.
Что же, по личному опыту он прекрасно знал: то, что очень похоже на правду, вовсе не обязательно правда.
И чтобы перепроверить информацию, ему требовалось мнение специалиста.
Специалиста-онколога.
Прикинув, кто бы мог выступить в роли эксперта, причем такого, на мнение которого можно положиться и также на то, что он будет держать язык за зубами, Шон Фэллоу потянулся к мобильному.
Что же, если это окажется правдой — а ему очень хотелось, чтобы это оказалось правдой, — то «мафии» не поздоровится.
Вика посмотрела на женщину в черном костюме, с седеющими волосами, зачесанными назад и стянутыми в тугой узел, с маловыразительным лицом, и приветливо ей улыбнулась.
Дама, навестившая ее в том самом сельском коттедже, где она пила эспрессо с Питером, протянула ей руку в черной же перчатке , и низким, хорошо поставленным голосом произнесла на восхитительном английском:
— Мое имя Матильда Росс-Джонс. Рада познакомиться с вами, мисс Романофф.
— Виктория. То есть я хотела сказать, Виктория Романова. Взаимно, — ответила Вика, распахивая дверь коттеджа как можно шире. — Я рада, что вы нашли возможность уделить мне время…
Дама, облаченная в длинный черный плащ, с которого стекали капли дождя (июнь в Англии выдался, в отличие от сухого теплого мая, холодным и дождливым), ступила в коридор и, поставив на пол большой — черный же — кейс, произнесла:
— Мисс , я рада, что имею возможность уделить вам время. Однако прошу учесть, что такова просьба ее королевского величества.
Кажется, эта особа, о визите которой Вику предупредил Питер, была настроена против нее, причем весьма серьезно.
— Извините, — поправилась Вика, — конечно, я не так выразилась. Понимаете, английский не мой родной язык…
— Это более чем заметно по причине вашего сильного акцента , мисс! — заявила дама и, быстро сняв плащ, произнесла: — Кому я могу отдать его для просушки?
Вика, подхватив плащ, ответила:
— Думаю, мне. Прислуги у нас нет. Она тут не предусмотрена, Питер хотел нанять, но я решила, что…
Она смолкла, потому что дама перебила ее не терпящим возражения тоном:
— Его королевское высочество принц Джон говорил со мной об этом, и я выразила свое скромное мнение по поводу того, что так поступать крайне неблагоразумно. Крайне , мисс!
Отметив, что гостья именует Питера Джоном, да к тому же его королевским высочеством, а также подивившись ее витиеватой стилистике, не столько торжественной, сколько смешной, Вика сказала:
— Мне это понятно, но Питер и я придерживаемся относительно этого иного мнения. Прошу вас! Хотите чая или, быть может, кофе?
Вероятно, она сделала кошмарную ошибку, предложив гостье кофе, потому что та метнула на нее испепеляющий взор.
— Благодарю вас, бокал минеральной воды. Без газа.
Вика ушла на кухню, а когда вернулась, застала гостью за неудобным столиком — выкладывающей из черного кейса одну за другой стопку книг.
— Сколько же все это весит? — спросила Вика, подавая Матильде Росс-Джонс бокал воды, а та, сухо поблагодарив, ответила:
— Знания, мисс, исчисляются не в килограммах. Это только малая часть того, что вам предстоит узнать и усвоить перед вашей скоропалительной свадьбой!
Она так и сказала — скоропалительной?
Вика крайне пожалела, что Питера нет рядом с ней. За последние три недели, прошедшие с момента объявления об их помолвке и свадьбе, Вика не раз пожалела, что все так произошло.
А произошло много чего.
Нет, она не жалела о том, что приняла предложение Питера, потому что любила его до безумия, как и он любил ее: сомнений в правильности сделанного шага не было.
Но, похоже, она недооценила всю мощь обрушившегося на нее медиаурагана.
Конечно, она предполагала, что об этом напишут в газетах. Естественно, она исходила из того, что журналисты будут преследовать ее. Безусловно, она понимала, что возвращения к прежней жизни не будет.
Но все это казалось ей азбучными истинами в отношении других, но не себя самой. Потому что она была уверена: она сумеет слетать в Питер, чтобы уладить наиболее важные дела. И в конце концов отрегулировать передачу руководства своими фирмами одному из своих доверенных лиц.
Нет, не слетала.
Точнее, слетала, но всего на день, чтобы тайно, в «Гранд Отель Европа», в роскошном, но таком безликом номере встретиться с родителями, доставленными туда окружными путями, так, чтобы за ними не могли увязаться журналисты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу