Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не собираюсь оставлять тебя, Ана. С чего ты взяла?

- Ничего. Поцелуй меня. Забери меня домой, – попросила я.

И как только его губы коснулись моих, я потерялась.

***

- Ох, пожалуйста, – молила я, в то время как Кристиан нежно подул на мою промежность.

- Всему свое время, – пробормотал он..

Я потянула свои оковы и громко застонала в протесте на его чувственные пытки. Я была привязана мягкими кожаными манжетами, каждый локоть связан с коленом, а голова Кристиана находилась между моих ног; его опытный язык безжалостно дразнил меня. Я открыла глаза и невидящим взглядом уставилась в потолок нашей спальни, купаясь в нежных лучах вечернего света. Его язык кружил вновь и вновь, извиваясь и скручиваясь возле центра моей вселенной. Я хотела выпрямить ноги и бороться в тщетной попытке управлять удовольствием. Но я не могла. Мои пальцы запутались в его волосах, и я с силой потянула их, чтобы перебороть его возвышенную пытку.

- Не кончай, – промурлыкал он, его дыхание согревало мою влажную плоть, к то время как он пытался сопротивляться моим пальцам. – Я отшлепаю тебя, если кончишь.

Я застонала.

- Контроль, Ана. Это все о контроле, – его язык вновь возобновил эротичное вторжение… Ох, он знал, что делает. Я была бессильна сопротивляться или остановить мою рабскую реакцию, и я старалась, действительно очень старалась… Но мое тело взорвалось под его безжалостной рукой, но его язык не остановился, выжимая из меня все до последней унции изнурительного обещанного удовольствия.

- Ох, Ана, – заворчал он. – Ты кончила, – его голос был полон триумфального выговора. Он перевернул меня на живот, и я задрожала, неуверенно удерживая себя на предплечьях. Он сильно шлепнул меня по заднице.

- Ах! – закричала я.

- Контроль, – выдохнул он и, схватив за бедра, вонзился в меня.

Я снова закричала: моя плоть все еще сжималась от испытанного оргазма. Он замер глубоко внутри меня и, склонившись, расстегнул сначала одну, а затем и вторую манжету. Он обнял меня руками и подтянул на свои колени; его грудь уперлась в мою спину, его руки сжали мою шею под подбородком.

Я наслаждалась ощущением наполненности.

- Двигайся, – приказал он.

Я застонала и приподнялась вверх на коленях.

- Быстрее, – прошептал он.

И я начала двигаться вверх-вниз, быстрее и быстрее. Он застонал, его рука откинула мою голову назад, и он начал покусывать мою шею. Его другая рука прошлась по всему моему телу, к моим бедрам, к моему клитору… еще очень чувствительному от его прежнего щедрого внимания. Я захныкала, в то время как его пальцы кружили вокруг, снова дразня меня.

- Да, Ана, – прохрипел он мне в ухо. – Ты моя. Только ты.

- Да, – прошептала я, и мое тело сжалось вновь, сжимаясь вокруг него, сжимая его самым интимным способом.

- Кончи для меня, – приказал он.

И я отпустила, мое тело послушно последовало его призыву. Он держал меня до тех, пока мой оргазм не пронзил меня, и я не выкрикнула его имя.

- О, Ана. Я люблю тебя, – выдохнул он и последовал за мной, изливаясь во мне, находя свое освобождение.

***

Он поцеловал мое плечо и убрал волосы от лица.

- Это означает, что это входит в список? – пробормотал он.

Я лежала, почти без сознания, на животе на нашей кровати. Кристиан нежно массировал мою спину. Он оперся на локоть, ложась рядом.

- Хммм.

- Это «да»?

- Хммм, – усмехнулась я.

Он ухмыльнулся и снова поцеловал меня, и я неохотно перекатилась на свою сторону, чтобы увидеть его лицо.

- Ну и? – спросил он.

- Да. Это входит в список. Но список очень длинный.

Он чуть не лопнул от гордости и, с широкой улыбкой на лице, наклонился и поцеловал меня

- Хорошо. Не следует ли нам поужинать, миссис Грей? – его глаза светились от любви и веселья.

Я кивнула. Я была голодна. Я вытянула руку и нежно потянула волоски на его груди.

- Я хотела сказать тебе кое-что, – прошептала я.

- Что?

- Не злись.

- Что такое, Ана?

- Ты заботливый.

Его глаза широко распахнулись, и все следы хорошего настроения испарились.

- Я хочу, чтобы ты признал, что ты заботлив. Потому, что Кристиан, которого я знаю и люблю, заботливый.

Он замер, его взгляд не отрывался от меня, и я стала свидетелем его внутренней борьбы… словно он вершил. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но затем снова закрыл, и какая-то мимолетная эмоция промелькнула на его лице… возможно, боль.

Скажи это, и я – твоя.

- Да. Да, я заботливый. Счастлива? – его голос был едва слышен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x