- Вы и краснеть умеете? – ещё больше удивилась Алиса.
- Приходится, чтобы прикрыть чужой грех, - признались розы.
- Но что это значит – «прикрыть чужой грех»? – не поняла Алиса.
И тогда розы поведали ей грустную историю о садовниках, которым велено было посадить красные розы, а они все перепутали и посадили белые (а может, они и посадили красные, а выросли почему-то белые – так тоже бывает). Заметив свою оплошность, бедные садовники стали наспех перекрашивать белые розы в красные, но не успели довести дело до конца, как нагрянула сама Королева и велела отрубить головы всем этим негодным…
- Розам?
- Да нет, садовникам. С тех пор приходится нам самим прикрывать их грех, и как только приближается Королева, мы сразу розовеем от стыда и страха.
- Надо было предложить Королеве розовые очки, - сказала Алиса. – У меня дома есть одни, очень симпатичные. В них на что ни посмотришь, - все такое розовое, розовое…
- Прелестно, прелестно! – залепетали своими крошечными лепестками маргаритки.
А жёлтые водяные лилии грустно прошелестели:
- Нашей Королеве это не поможет. Она уже носит одни очки – чёрные, и все видит в чёрном свете, оттого-то она такая злая.
- Не хотела бы я с ней встретиться, - поёжилась Алиса.
- А придётся, - вздохнули розы и ещё гуще покраснели. – Она идёт сюда! Мы уже слышим её шаги – топ-топ! Только она так топает, когда идёт по дорожке.
Алиса повернулась, чтобы убежать, но ноги сами понесли её в обратную сторону, и так, пятясь, она пошла задом-наперёд по дорожке, пока не упёрлась спиной во что-то твёрдое и острое. Обернувшись, она увидела прямо перед собой Королеву.
Это была очень строгая сухая дама, одетая во все чёрное, с тонко вырезанной фигурой, длинной шеей и высоко поднятой головой в изящной золотой короне.
Алисе ничего не оставалось, как поклониться и сказать:
- Добрый день, ваше величество!
- Никогда не заговаривай первой, - строго сказала Чёрная Королева. – Когда идёшь, носки ставь врозь. Кто ты такая?
- Я просто девочка, - поспешила объясниться Алиса. – И просто гуляю в саду…
- Разве это сад? – надменно сказала королева. – Видала я такие сады, рядом с которыми этот – просто какой-то огород.
- Но его не так давно посадили, - вступилась за сад Алиса. – А когда он вырастет, будет большой и красивый. Как в сказке.
- Не мели чепухи! – отрезала Королева.
- Разве это чепуха? – в тон ей отвечала Алиса. – Читала я такую чепуху (сами знаете, где), рядом с которой это – просто толковый словарь Даля.
- Как! – вскричала Королева. – Ты знаешь толк в толковых словарях? Тогда растолкуй-ка мне вот этот стишок.
И Королева скороговоркой пробормотала:
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Алиса задумалась, беззвучно пошевелила губами и ровно через одну минуту так же быстро протараторила:
Смеркалось. Хлипкие хорьки
Шныряли по воде,
И хохотали индюки,
Как мюмзики в траве.
- Не считается! – закричала Королева. – Ты не растолковала мюмзиков!
- А чего их растолковывать? – пожала плечами Алиса. – Мюмзики, они и есть мюмзики. Маленькие такие, хорошенькие, прыг, прыг по мове и – хлюп в наву!
- Всё равно не считается! – ещё громче крикнула Королева.
- Почему это?
- Потому что я терпеть не могу индюков! Важничают, воображают себя королевскими особами, а у самих во-о-от такие сопли под носом.
- Хорошо, ваше величество. Не нравятся индюки, пусть тогда будут… пусть будут… светляки! «И хохотали светляки…». Нет, это мне и самой не нравится. Светляки, они такие невидимые, такие неслышимые… Они, наверное, и хохотать не умеют.
- Все. Ты проиграла, - обрадовалась Королева. – Придётся отрубить тебе голову.
- Помилуйте, ваше величество! Я сейчас… зелюки… жулюки… туляки… Придумала!
И хохотали кулики,
Как мюмзики в траве.
- Кулики – это ещё куда ни шло, - согласилась Королева. – Ладно, ты помилована. Разрешаю тебе поцеловать мою руку.
- Спасибо, что-то не хочется, - сказала Алиса, бесстрашно глядя Королеве в глаза.
Королева отвела взгляд и сказала примирительно:
- Тогда проводи меня, пожалуйста, вон до той груши. Я спешу на пикник к Алисе.
- Но я вас, кажется, ещё не пригласила… - смутилась Алиса.
- Да уж, от тебя дождёшься! – Королева снова приняла гордый вид и крикнула куда-то в сторону:
- Эй, свита! За мной!
Глава шестая,
в которой Алиса наблюдает за игрой в шахматы
Читать дальше