• Пожаловаться

Владимир Лермонтов: Библия Любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Лермонтов: Библия Любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Библия Любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библия Любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Лермонтов: другие книги автора


Кто написал Библия Любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Библия Любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библия Любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 40

Полет

Ветер с Гор отрыл глаза и опешил, увидев, где он находится.

"Так, я же в гостях у старухи на Святом Болоте! - мысль подобно молнии пронеслась в его сознании. - Бог мой, ведь я так крепко уснул после того, как она напоила меня своим необычным чаем".

И Ветер с Гор стал вспоминать, какие удивительные он видел сны. Старуха вошла со двора в дом и, увидев, что он открыл глаза, проговорила:

- Ну что, проснулся? Вставать пора.

- После вашего чая я так долго спал, целую вечность, - ответил Ветер с Гор, поднимаясь с деревянного топчана. - И знаете, какие я сны видел! Если рассказать, то никто не...

- Каждый видит такие сны, какие ему нужно, - прервала его старуха. Только не каждый берет в толк, зачем они ему снятся.

Ветру с Гор очень хотелось поделиться своими сновидениями, но старуха явно не собиралась его слушать, потому что, видимо, и так знала то, что ей нужно было знать. Ведь она умела и видеть и слышать на расстоянии, причем не только то, что происходит на поверхности, но и то, что творится во внутреннем мире человека.

- Я чувствую себя таким бодрым и отдохнувшим! - произнес Ветер с Гор, двигаясь по избе и разминая мышцы. - Будто отоспался на сто лет вперед.

- Ну, не суетись, давай присядем на дорожку.

- На какую дорожку?

- Пора в путь, - объявила старуха.

- Что вы имеете в виду?

- У каждого свой путь. У тебя - свой, у меня - свой, у лебедушки тоже свой.

Старуха взяла в руки лебедя, села на табурет и замолчала. Ветер с Гор еще не пришел в себя после сна и до конца не понимал, что происходит, но ощутил торжественность наступившего момента.

- Ну, теперь пошли, пора, - скомандовала старуха.

Ветер с Гор и старуха, не выпускавшая из рук лебедя, вышли из избы на поляну. Ассоль кинулась навстречу к Ветру с Гор и радостно приветствовала его. Дул ветер, по синему осеннему небу скользили облака. От тумана, который был накануне, не осталось и следа. И вдруг Ветер с Гор увидел на горизонте в небе стройную стаю птиц.

- На юг держат путь, - проговорил Ветер с Гор.

- Ну, прощайся с лебедушкой, - сказала старуха и подошла к Ветру с Гор.

Ветер с Гор не понял, что имеет в виду старуха, почему ему следует прощаться с птицей, но последовал ее указаниям и ласково погладил птицу по голове. Затем старуха опустила лебедя на землю. И тут лебедь сделал несколько шагов и, уверенно взмахнув крыльями, стал подниматься ввысь. Он сделал один круг над поляной и начал взлетать все выше и выше. И тогда Ветер с Гор увидел, как лебедь пристроился в хвост стае, которая пролетала в это время прямо над поляной.

Ветер с Гор, изумленный, не верящий свои глазам, махал лебедю вслед рукой, пока птицы не исчезли за деревьями.

- Это чудо! Вы исцелили его! - восторженно произнес Ветер с Гор, обращаясь к старухе.

- Ничего я с ним не делала, он просто поверил в свои силы, - ответила она. - Каждому следует верить в свои силы, тогда каждый сможет летать.

Старуха направилась в дом, Ветер с Гор было пошел за ней, но она резко остановилась, развернулась и проговорила:

- А ты куда? Ты тоже отправляйся в свой полет. Твое больное крыло также обрело силу.

- Да, действительно, мне пора, потому что мои домашние уже наверное разволновались, что я сегодня не ночевал дома.

И тут Ветер с Гор, поддавшись внезапному порыву души, подскочил к старухе, обнял ее и три раза по христианскому обычаю поцеловал в худые щеки. Старуха не сопротивлялась. Ему даже показалось, что в ее глазах сверкнули слезинки.

- Спасибо вам за все! За ваше доброе сердце!

- Ступай с любовью, - выговорила она и, отвернувшись, пошла в избу.

Глава 41

Незнакомка

Домой Ветер с Гор не шел, а прямо-таки летел на крыльях. Душа его ликовала, на сердце было легко и радостно. Он не мог понять, отчего такой восторг воцарился в его душе, да и не хотел размышлять об этом. Может быть, оттого, что он так хорошо выспался или на него повлияли те удивительные сны, какие он видел этой ночью? Неизвестно... Но одно явственно ощущал всем своим существом: те оковы, что прежде держали его жизнь в плену, упали и он теперь - словно птица, вырвавшаяся из клетки на волю.

"А ведь правду сказала старуха, что мое больное крыло выздоровело. Я чувствую себя подобно лебедю, взмывшему в небеса, - думал он. - Какое счастье, что моя птица вновь обрела способность летать. Какой добрый знак! Теперь лебедь вернется к своим друзьям, к своей привычной жизни, которая наверное и есть счастье. Только понимаешь это, когда этого лишаешься".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библия Любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библия Любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Соловьев
Отзывы о книге «Библия Любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Библия Любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.