• Пожаловаться

Елена Старыгина: Зарево

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Старыгина: Зарево» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Зарево: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарево»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Елена Старыгина: другие книги автора


Кто написал Зарево? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зарево — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарево», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здорово, Степка, не заморозил, чуть, - протянул он руку. - Чего не здоровкаешься, - глянул исподлобья на Степана, - или гостям не рад?

- А чему радоваться, ты бы на часы посмотрел - ночь глухая.

- Ну что ночь, ночь - скука прочь. Мы гулять хотим! Да-а, неприветлив ты.... Ладно, короче, оборвал сам себя Артемий. - Накрывай на стол, разговор есть.

Варваре становилось все тревожней. Она поднялась, быстро набросила на плечи потертую старую шаль и выглянула в сени:

- Степа, случилось чего?

- Иди ложись, Варя, нормально все. Артемию погутарить приспичило, сердито косясь в сторону нежданных гостей, успокоил Степан.

Артемий вел себя по-хозяйски: вынул из котомки, подвешенной на гвоздь подальше от мышей, краюху ржаного хлеба, открыл шкаф, прихватив оттуда пяток яиц, огляделся по сторонам, отыскивая взглядом, чем бы еще поживиться, и только после тщательно осмотра кивнул мужикам, чтобы располагались. Достав из кармана бутылку первачка, Артемий тяжело опустился на табурет.

- Давай, выпьем, что ли, сначала, - то ли спросил, то ли приказал он.

Разговор не клеился. Мужики занюхивали хлебом выпитое, шныряли глазами по сторонам и угрюмо молчали. Одного из них, Кирю, Степан знал - скверный мужик. Сталкиваться близко с ним ему, правда, не приходилось, но от людей слыхал, что много кому тот пакости сделал, и то, что Киря появился у них в доме, сулило, скорее, недоброе.

Молчание в кухне беспокоило Варвару больше, нежели бы там кричали и балагурили. Она сидела на кровати, опустив руки, прислушиваясь к своему сердцу. Говорят, сердце вещим бывает. То, что Артемий пришел неспроста, было ясно, как день. Вот зачем только? Если зло имеет на нее самое, днем пришел бы, разобрался, или так же, в переулке опять когда подкараулил.

Потом на кухне заговорили. Тихо, неразборчиво. Варвара старалась напрячь слух, чтобы уловить хотя бы словечко, но слабый гул сливался в единое бурчание, то поднимаясь на тон выше, то совсем сходя на нет.

Через полчаса прислушиваться было уже ни к чему. Слабое бормотанье переросло в пугающие крики.

- А я говорю, сволочь ты. У меня память цепкая. Ты думаешь, я не помню, как ты кукиш показывал и Сталина клял. Ты, видно, не знаешь, с кем дело имеешь, ты не знаешь, видно, кто я такой и где служу? - нервно орал Артемий.

- Да, знаю я, знаю. Я просто всегда уверен был, что ты человек стоящий, - слышался голос Степана.

- Вот, спасибо, - заржал Артемий. - А ты знаешь, что этот стоящий человек дружбу с тобой водил из-за бабы твоей? Чего вылупился? Из-за твоей бабы, говорю! Я ее охмурить хотел, от тебя увести, да, черт бы побрал твою бабу, гордая она больно оказалась. А теперь мне плевать! Слышишь ты, остолоп белобрысый! - все громче и громче гремел голос Артемия.

- Замолчи, - тоже перешел на крик Степан. - Ты что, Артемий, с перепою чушь-то мелешь?

- Э-э, брат, ошибаешься. У меня перепою не бывает. Я всегда в трезвой памяти.

Варвара сидела, не шелохнувшись. Она понимала, что должна встать, вмешаться в эти грязные крики, но все члены ее сковало каким-то непередаваемым страхом, она сидела, уставившись во тьму комнаты, и шептала: "Я сейчас, Степа, я сейчас".

- Мать, что там происходит? - сонно щурясь, спросил Костя, войдя в родительскую спальню. - Дядько Артемий что-то разбушевался. Может, мне сходить к ним?

- Нет, нет, сына, - встрепенулась Варвара. - Не ходи туда. Не надо. Я сама.

Артемий разошелся не на шутку. Пьяные мужики подначивали его, разогревая сальными словечками в адрес Варвары, и гоготали, нарушая ночную тишину не только дома, но, казалось, и всей округи.

- Ты, Степка, на меня голос не подымай. Я этого не люблю. А говорю я тебе истинную правду. Ради бабы дружбу с тобой водил. Еще немного, и она б смягчилась, да мне ждать неохота стало, надоело ждать. Новый-то год помнишь? Мы с ней на веранде тогда объяснялись-любовались, когда тебя щенок твой пьяного спать уволок. Я сзади к ней подошел, обнял, она аж встрепенулась, засветилась вся.

- Замолчи, - снова заорал Степан.

- А тут, намедни, в переулке ее встретил, - не обращая внимания на крик Степана, продолжал Артемий. - Ноги ее целовал, вижу, тает она, тает, а гордость не дает признаться, что согласная ко мне перейти...

- Замо-олчи-и... - захлебнулся Степан обрушившимся на него гневом.

"Боже, Боже праведный, - Варвара зажимала уши руками и, раскачиваясь из стороны в сторону, шептала, - это неправда, это неправда, Степа. Боже, Боже праведный".

Костя прижался к матери и ласково, по-сыновьи, обняв за плечи, просил ее успокоиться. Он все рвался туда, в этот кухонный закуток, но Варвара качала головой и с мольбой глядела ему в глаза - "не надо".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарево»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарево» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Сабинина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Щелоков
Юрий Либединский: Зарево
Зарево
Юрий Либединский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Старшинов
Федор Чешко: Ржавое зарево
Ржавое зарево
Федор Чешко
Отзывы о книге «Зарево»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарево» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.