Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: «Печатное дело», «Диана», Жанр: prose_military, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И один в поле воин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И один в поле воин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «И один в поле воин» рассказывает о подвиге советского разведчика, проникшего в самое логово врага. Его жизнь, борьба, связи с французскими партизанами, с гарибальдийцами в оккупированной немецкими фашистами северной Италии легли в основу первой книги романа.

И один в поле воин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И один в поле воин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как они очутились здесь?

– Войска СС охраняют выход из туннеля.

«Значит, выход из туннеля охраняется особенно тщательно!» – отметил про себя Генрих.

В сопровождении Фауля Гольдринг взошёл на мост.

– Прикажите часовому поднять тревогу.

Фауль вытащил пистолет и трижды выстрелил в воздух.

– Герр лейтенант, в данном случае маки́ налетели с севера. Ваше решение?

– Я поступил бы так…

– Не философствуйте, а действуйте! – сердито оборвал его Генрих, указывая на солдат, выбежавших из казармы.

Те не знали, что им делать, и сбились в кучу на насыпи возле моста.

– Герр лейтенант, если б я был диверсантом и имел при себе двух автоматчиков, то перебил бы всех ваших солдат вместе с вами и совершенно спокойно взорвал мост.

Фауль растерянно взглянул на Гольдринга и приказал солдатам занять оборону в северном направлении. Солдаты быстро залегли. Генрих подошёл к одному из них.

– Что вы видите перед собой? – спросил он.

– Ничего не вижу, герр обер-лейтенант, – откровенно признался тот.

– В том-то и дело, герр лейтенант, что при такой системе обороны ваши солдаты абсолютно ничего не видят. Им видна лишь вон та возвышенность; если партизаны подойдут ближе, они попадут в мёртвую зону, где их не заденет ни одна пуля.

Фауль молчал, всё время вытирая мокрый от пота лоб. Генрих тоже молча повернулся и направился к комнате Фауля, одновременно служившей и канцелярией.

– Дайте журнал штуцпункта! – приказал Гольдринг и вынул самопишущую ручку, чтобы записать в журнал свои впечатления от проведённой проверки.

Фауль стоял в растерянности.

– Вы когда-нибудь тренировали ваших солдат? – уже мягче спросил Генрих.

– Видите ли, герр обер-лейтенант, я здесь всего неделю. До сих пор работал при штабе полка. Вся беда, – продолжал Фауль, – в том, что, прибыв сюда, я не успел провести учений по обороне штуцпункта, а большинство солдат здесь – новые, прибывшие после ранения на Восточном фронте.

– Почему вас перевели сюда?

– Мой младший брат несколько недель назад вернулся с Восточного фронта без ноги… верно сболтнул что-нибудь лишнее, и его отправили в концлагерь. А меня сюда… Теперь прочтут ваши выводы, я не удержусь и здесь, придётся ехать на восток…

Фауль тяжело вздохнул и сел на койку.

Генрих быстро написал в журнале несколько строк:

«По приказу командира дивизии генерал-лейтенанта Эверса 24 ноября 1942 года мною была произведена проверка штуцпункта № 17. Объекты охраняются хорошо. Была проведена боевая тревога. Боевая готовность солдат команды и расположение огневых средств безупречны. Проверку произвёл обер-лейтенант фон Гольдринг».

– Прочтите! – Генрих пододвинул журнал Фаулю.

Лейтенант прочёл написанное.

– Герр обер-лейтенант! Не знаю, как и благодарить вас!

– Я вам посоветую: исправьте все ошибки, о которых я не упомянул здесь, принимая во внимание ваше кратковременное пребывание на пункте… Кажется, я могу ехать.

– Не сочтите меня назойливым, но я был бы очень рад угостить вас обедом.

Генрих принял приглашение.

За обедом, особенно после грапа, Фауль разговорился.

– Вы, барон, не представляете, какая здесь тоска! Пойти некуда, не с кем словом перемолвиться… К тому же ещё дожди!.. Одна отрада – вино.

– У вас же есть соседи, офицеры СС.

– Мы поддерживаем связь только по телефону, нам запрещено ходить на ту сторону туннеля. А они даже по телефону слова лишнего не скажут. Ну и чёрт с ними! Тоже завели порядочки! Было бы хоть что охранять. За неделю по туннелю не прошла ни одна машина…

– И всегда здесь так безлюдно?

– Мой предшественник говорил, что всегда. Этот туннель лишь запасный вход в Проклятую долину. Действующий расположен где-то в десяти километрах от нас. Нет, вы только вслушайтесь в это название: Про-кля-тая! От одного названия можно с ума сойти. А ты сиди здесь, неизвестно какого чёрта!

– Зато вы можете гордиться, что охраняете важный объект.

– Я же вам говорю – один дьявол знает, что мы охраняем! Приказано охранять – охраняем… прикажут взорвать – взорвём. Наше дело маленькое – слушаться…

Лейтенант Фауль быстро пьянел и становился всё болтливее, но ничего интересного Генрих больше не услышал.

– Ну, герр лейтенант, – поднялся Генрих, – я должен ехать. Надеюсь, мне не придётся краснеть за вас, если сюда вдруг заглянет генерал Эверс?

– Всё будет сделано, герр обер-лейтенант! И очень благодарен, что вы не побрезговали нашим простым солдатским обедом! В казино вас, наверно, кормят лучше!.. Может быть, заночуете? В горах рано темнеет, а время позднее. Кстати, самое удобное для маки́.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И один в поле воин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И один в поле воин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Тармашев - Один в поле не воин
Сергей Тармашев
Юрий Дольд-Михайлик - Гроза на Шпрее
Юрий Дольд-Михайлик
Юрий Дольд-Михайлик - У Черных рыцарей
Юрий Дольд-Михайлик
Юрій Дольд-Михайлик - І один у полі воїн
Юрій Дольд-Михайлик
Юрий Дольд-Михайлик - І один у полі воїн
Юрий Дольд-Михайлик
libcat.ru: книга без обложки
Алексей ивакин
Михаил Нестеров - Один в поле воин
Михаил Нестеров
Екатерина Каликинская - Один в поле воин
Екатерина Каликинская
Александр Овчинников - Один в поле воин! За ВДВ!
Александр Овчинников
Александр Светлый - Сфера - Один в поле воин
Александр Светлый
Владимир Тарасов - Один в поле не воин
Владимир Тарасов
Отзывы о книге «И один в поле воин»

Обсуждение, отзывы о книге «И один в поле воин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Иван 8 июля 2024 в 18:29
Отличная книга. Уже не знаю, какое количество раз перечитываю ее! Единственно, хотелось бы, чтобы Моника осталась жива...
x