Урсула сразу же направилась на вокзал, торопясь и ни на что не обращая внимания, словно на ее ногах были крылья. Поезда не было, значит, ей придется идти пешком до железнодорожного узла. Она шла в темноте и начала рыдать, и рыдала горько, с немой, детской мукой, свойственной тому, чье сердце разбито, она рыдала всю дорогу, рыдала и в поезде. Время пролетело незаметно и неясно, она не знала, ни где она проезжала, ни что происходило вокруг нее. Она просто изливала в слезах свои бездонные глубины отчаянной, отчаянной тоски, ужасной тоски безутешного ребенка.
Однако в ее голосе была все та же оборонительная живость, когда она говорила с хозяйкой Биркина у двери.
– Добрый вечер! Мистер Биркин дома? Можно к нему?
– Да, он дома. Он в кабинете.
Урсула проскользнула мимо женщины. Его дверь открылась. Она услышала его голос.
– Здравствуй! – удивленно воскликнул он, увидев, как она стоит, сжимая в руках саквояж, со следами слез на лице. Она была из тех женщин, по лицу которых было сразу видно, что они плакали – как у ребенка.
– Я, наверное, ужасно выгляжу, да? – спросила она, поежившись.
– Нет, ну что ты! Проходи, – он взял чемодан у нее из рук и ввел ее в кабинет.
И тут же ее губы задрожали, как у ребенка, который вновь вспомнил свою обиду, и слезы вновь полились из глаз.
– Что случилось? – спросил он, обнимая ее.
Она громко рыдала, уткнувшись ему в плечо, а он обнимал ее, ожидая, пока она успокоится.
– Что случилось? – снова спросил он, когда она немного успокоилась. Но она только еще сильнее уткнулась лицом в его плечо, страдая, словно ребенок, который не может объяснить.
– Да в чем же дело? – спросил он.
Внезапно она отстранилась, вытерла глаза, взяла себя в руки и села в кресло.
– Отец меня ударил, – проговорила она, сидя, сжавшись в комок, словно нахохлившаяся птичка, и ее глаза лихорадочно блестели.
– За что?
Она отвернулась и не отвечала. Вокруг ее нежных ноздрей и дрожащих губ были жалкие красные пятна.
– За что? – повторил он своим странным, мягким, глубоко проникающим голосом.
Она довольно вызывающе взглянула на него.
– Потому что я сказала, что мы собираемся завтра пожениться, а он стал на меня давить.
– Как же он на тебя давил?
Ее рот снова открылся, она вновь вспомнила эту сцену и на глаза опять навернулись слезы.
– Потому что я сказала, что ему все равно – а так и есть, только меня обижает его жажда власти надо мной, – сказала она и рыданья вырывались из ее горла все то время пока она говорила, и это заставило его улыбнуться, так как казалось ему ребячеством. Однако это было не ребячество, это было смертельное противостояние, ужасная рана.
– Это не совсем так, – сказал он. – А даже если и так, то ты не должна была этого говорить.
– Это так! Так! – рыдала она. – И я не позволю ему издеваться надо мной, притворяясь, что он любит меня – когда это не так; ему все равно, разве он может… нет, он не может…
Он молча сидел. Она тронула его до глубины души.
– Ну, раз он не может, тебе не нужно было выводить его из себя, – тихо ответил Биркин.
– А я любила его, любила, – рыдала она. – Я всегда его любила, а он так со мной обошелся…
– Значит, это любовь от противного, – сказал он. – Ничего страшного – все будет в порядке. не о чем так плакать.
– Нет есть, – сказала она, – нет есть, есть.
– И что?
– Я больше не желаю его видеть.
– Пока что... Не плачь, тебе все равно пришлось бы разорвать с ним отношения, так уж вышло, не плачь.
Он подошел к ней и поцеловал ее красивые хрупкие волосы, нежно прикоснувшись к ее мокрой щеке.
– Не плачь, – повторил он. – Не надо больше плакать.
Он прижал ее голову к себе, очень крепко и нежно.
Наконец, она успокоилась. Она подняла глаза и он увидел, что они широко раскрыты и испуганы.
– Ты не хочешь меня? – спросила она.
– Хочу ли я тебя?
Его потемневшие, пристально смотрящие глаза озадачивали ее и не позволяли ей продолжать ее игру.
– Ты не рад, что я пришла? – спросила она, опасаясь, что могла оказаться некстати.
– Нет, – ответил он. – Просто мне бы хотелось, чтобы не было этого насилия – это так некрасиво – но, пожалуй, это было неизбежно.
Она молча наблюдала за ним. Казалось, он окаменел.
– Но куда же мне идти? – спросила она, чувствуя себя униженно.
Он на мгновение задумался.
– Останься здесь, со мной, – сказал он. – Мы такие же муж и жена сегодня, какими будем завтра.
– Но…
– Я скажу миссис Варли, – сказал он. – Не беспокойся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу