Leo Tolstoy - Android Karenina

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - Android Karenina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Android Karenina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Android Karenina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Literary hybrids of Jane Austen novels and zombie stories? That’s so last year. Quirk Books, which released the best‐selling novels Pride and Prejudice and Zombies and Sense and Sensibility and Sea Monsters, has seen the future of the mashup novel, and it is Leo Tolstoy and robots.” -New York Times
“Anna’s nightmare, one of the most famous passages in Anna Karenina, clearly anticipates the “steampunk‐inspired” atmosphere of Android Karenina… Tolstoy didn’t know about steampunk or cyborgs, but he did know about the nightmarishness of steam power, unruly machines, and the creepy half‐human status of the Russian peasant classes.” -Elif Batuman, author of The Possessed, via The New Yorker
“Whenever a truly pulpy trend reaches its apotheosis like this, I can’t help but wonder if we’ll get a new classic out of it.” -io9
“No word on whether she’ll [Anna] be bionically rebuilt following the ending, though. It’s good that this series is branching out to other authors…” -Entertainment Weekly
***
Android Karenina – Sense and Sensibility and Sea Monsters co-author Ben H. Winters is back with an all-new collaborator, legendary Russian novelist Leo Tolstoy, and the result is Android Karenina-an enhanced edition of the classic love story set in a dystopian world of robots, cyborgs, and interstellar space travel.
As in the original novel, our story follows two relationships: the tragic adulterous romance of Anna Karenina and Count Alexei Vronsky, and the much more hopeful marriage of Konstantin Levin and Kitty Shcherbatskaya.These four, yearning for true love, live in a steampunk-inspired 19th century of mechanical butlers, extraterrestrial-worshiping cults, and airborne debutante balls. Their passions alone would be enough to consume them-but when a secret cabal of radical scientific revolutionaries launches an attack on Russian high society's high-tech lifestyle, our heroes must fight back with all their courage, all their gadgets, and all the power of a sleek new cyborg model like nothing the world has ever seen.
Filled with the same blend of romance, drama, and fantasy that made the first two Quirk Classics New York Times best sellers, Android Karenina brings this celebrated series into the exciting world of science fiction.
Leo Tolstoy wrote two of the greatest novels in world literature: War and Peace and Anna Karenina.
Ben H. Winters is coauthor of Sense and Sensibility and Sea Monsters, which was hailed by The Onion A.V. Club as a "sheer delight" and by Library Journal as "strangely entertaining, like a Weird Al version of an opera aria." Mr. Winters lives in Brooklyn.

Android Karenina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Android Karenina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“At forty paces, master… there…”

Indeed, at forty paces, a carriage harnessed to a four-treaded Puller was driving toward him along the grassy road on which he was walking. The treads were shallow, designed primarily for city travel rather than the countryside, but the dexterous Class II driver held a careful hand on the shaft, so that the treads stayed on the smooth part of the road.

This was all Levin noticed, and without wondering who it could be, he gazed absently at the coach.

In the coach was an old lady dozing in one corner, and at the window, evidently only just awake, sat, perfectly still, a young girl holding in both hands the ribbons of a white cap. With a face entirely absent of thought or attention she stared out the window of the carriage. Levin realized that this girl was hibernating, in the state of chemically induced suspended animation into which ill people are commonly placed to better bear the rigors of the journey to and from an orbital.

At the moment Levin realized upon whom he was gazing, her subdermal anesthesia wore off, and slowly she began to wake. Her eyes blinked once, and then again, and then fell shut-but her face was alive again, full of light and thought, full of a subtle, complex inner life that was remote from Levin.

He watched, wonderingly, as the eyes-such familiar eyes-slowly opened again, like flowers newly budding. And then she recognized him, and her face, in the hazy glow of gradually returning consciousness, lighted up with wondering delight.

He could not be mistaken. There were no other eyes like those in the world. There was only one creature in the world who could concentrate for him all the brightness and meaning of life. It was she. It was Kitty. He understood that she was driving to Ergushovo from the Grav station. And everything that had been stirring Levin during that sleepless night, all the resolutions he had made, all the branching algorithmic calculations that Socrates had produced, all vanished at once. He recalled with horror his dreams of marrying a peasant girl. Only there, in the carriage that had crossed over to the other side of the road, and was rapidly disappearing, only there could he find the solution to the riddle of his life, which had weighed so agonizingly upon him of late.

She did not look out again. The sound of the carriage-treads faded; the drone of the II/Driver could scarcely be heard. The barking of dogs showed the carriage had reached the village, and all that was left was the empty fields all around, the village in front, and he and Socrates wandering lonely along the deserted high road.

He glanced at the sky, expecting again to see the meteor shower, that miracle of blazing torches pirouetting though the daylight. But there was nothing in the sky; there, in the remote heights above, a mysterious change had been accomplished. The sky was empty of falling stars; it had grown blue and bright; and with the same softness, but with the same remoteness, it met his questioning gaze.

“No,” he said to Socrates, “however good that life of simplicity and toil may be…”

“You cannot go back to it.”

“No, dear friend, I cannot. I love her.

CHAPTER 6

ALEXEI ALEXANDROVICH’S singular beloved-companion, his dread Face, had been biding its time. Ever since its machine consciousness had first flickered into existence, it had lurked, a creature of the shadows, flitting in the recesses of Karenin’s mind, growing, evolving, gaining strength, gaining power.

Now its moment had come.

When, returning from the Cull, Anna had informed him of her relations with Vronsky, and immediately afterward-when, as their carriage weathered the emotion bombs, she had burst into tears, hiding her face in her hands-Alexei Alexandrovich was aware immediately of a crying out in his breast of pure human emotion, of the abiding empathy he still harbored for this woman he had loved for so long; it brought to him a rush of that emotional disturbance always produced in him by tears. But in the next instant, that burst of humane feeling in his breast was countered by a searing stream of invective from the Face, which demanded in a cold, vicious voice, speaking out in his mind, that he silence his tears and summon his manful qualities.

BE MORE OF METAL THAN OF FLESH, ALEXEI ALEXANDROVICH, the Face had exhorted him, and so he had, stiffening his spine and keeping his emotions carefully controlled. He tried to suppress every manifestation of life in himself, and so neither stirred nor looked at her. This was what had caused that strange expression of deathlike rigidity in his face, which had so impressed Anna.

When they reached the house he helped her to get out of the carriage, and making an effort to master himself, took leave of her with his usual urbanity; he said that tomorrow he would let her know his decision.

His wife’s words, confirming his worst suspicions, had sent a cruel pang to the heart of Alexei Alexandrovich. That pang was intensified by the strange feeling of physical pity triggered by her tears, and intensified all the more by the harsh, mocking laughter of the Face, laughter directed as much at his pity as at her tears.

But later, when he was all alone, Alexei Alexandrovich, to his surprise and delight, felt complete relief both from this pity and from the doubts and agonies of jealousy. He felt strong and powerful, and the Face was determined to feed those feelings, just as a master throws scraps of bloody meat to his dog.

NO HONOR. NO HEART. NO RELIGION, spat the Face, and Karemn bitterly agreed.

“A corrupt woman,” he concluded aloud, sitting in his study, alone but not alone, in the darkest hours of that night.

YOU ALWAYS KNEW IT AND ALWAYS SAW IT.

“I tried to deceive myself to spare her.”

SPARE HER? FOR WHAT REASON? TO WHAT PURPOSE?

Alexei Alexandrovich had never been so glad for the presence of his metal-thinking attachment, his secret beloved-companion-for it could bluntly address those things he could think but never express. Its mechanical eye showed him dark mysteries, and its voice demanded he acknowledge life’s darker truths.

“I made a mistake in linking my life to hers, but there was nothing wrong in my mistake, and so I cannot be unhappy.”

BUT SHE… SHE MUST BE MADE UNHAPPY.

Everything relating to her and her son, toward whom his sentiments were as much changed as toward her, ceased to interest him. The only thing that interested him now was the question of in what way he could best, with most propriety and comfort for himself, and thus with most justice, extricate himself from the mud with which she had spattered him in her fall, and then proceed along his path of active, honorable, and useful existence.

Even as he processed these perfectly rational thoughts, even congratulating himself on his ability to remain logical in the grip of emotional distress, his body, guided by the vicious impulses of the Face, obeyed a different course. Alexei Alexandrovich strode briskly into the bedroom while siding onto his ring finger, just above his wedding ring, a small silver burn-circle-an ingenious groznium-based device of his own invention-and set about incinerating his wife’s possessions with cruel efficiency.

“I cannot be made unhappy by the fact that a contemptible woman has committed a crime,” he said, and, leveling his hand carefully, blasted Anna Karenina’s ancient and stately armoire to splinters with the burn-circle.

“I have only to find the best way out of the difficult position in which she has placed me.”

He aimed at and destroyed her birch-wood dressing table.

“And I shall find it.”

YOU SHALL FIND IT INDEED.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Android Karenina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Android Karenina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Android Karenina»

Обсуждение, отзывы о книге «Android Karenina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.