Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Фоліо, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феерия для другого раза II (Норманс): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феерия для другого раза II (Норманс)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».
Главные действующие лица «Феерии…», как и знаменитой трилогии «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», – сам Селин, его жена Лили-Арлетт и кот Вебер. А еще Париж, в апреле 1944 г. подвергшийся бомбардировкам американских и английских ВВС. Обезумевшие соседи, вороватые консьержки, беженцы, одичавшие животные – огромная и скорбная процессия живых и мертвых проходит перед Селином. Он – зритель Конца Света, хроникер трагических событий, оказавшийся в нужном месте в нужный час. А впереди – бегство, новые испытания…

Феерия для другого раза II (Норманс) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феерия для другого раза II (Норманс)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Шатайся! качайся! танцуй, свинья! – выражаю я свое восхищение.

Жажда, да никакой жажды, я же вижу… он даже не пытается сломать перила! он думает, что он… нет! нет! нет!

Чпок! и чичпок! звук такой, словно пробка выскочила! гигантская пробка! из пустого пространства Колэнкур! да! пустота Колэнкур! грохот!.. из гигантской бутылки, мы и не думали… не осмеливались! слишком велика, вот! слишком! я бы даже сказал, фантастический грохот, но это лишь жалкий литературный приемчик!.. а я всего лишь хроникер! оглушительный шум, вот!.. гигантская пробка из огромной бутылки выскочила в районе Батиньоль! Чпок! другая! в пустоте Колэнкур! Жюлю настает конец!.. другой разговор! вот что это было, он пытался сказать… жесты!.. совсем другие жесты! меня не обманешь! с палками, без палок!.. все звал эти бомбы, призывал самолеты… накликал беду… они летели, следуя его указаниям! тарарарам! я видел! руки, простертые к небу! знак! сюда! сюда!

Но не только Колэнкур… еще и Кардине… улица Дюам… ниже… подумайте, не ужас ли это? как минимум четыре здания взлетят! и снова: чпок!.. и воронка на месте дома, мгновенно! внезапно появилась! лава, потоки огненной лавы! выше! выше! брызги вокруг! весь квартал залит огнем! до самой церкви… мэрии… вся площадь, видите? и метро! затоплено! там должно быть невыносимо жарко! они все там! вся площадь взрывается бенгальскими огнями… вулкан брызг! и все из-за Жюля! из-за него! он выиграл! Ах, досталось кварталу Гутт д'Ор! но мэрии Жоффрен еще хуже! она вся охвачена огнем!.. Маркаде тоже! Кюстин! Орнано!..

– Да здравствует мэрия! – кричу я Жюлю. – Эй, трус, прыгай! эй, переступи барьер, деревенщина!

Я твержу: «Прыгай!..» – а у него же нет ног!

Я шучу! а он, он что, не шутит?… да он только это и делает!

Ох и сволочь!

Да пусть все горит огнем! И он, и мельница, крылья, гондола!.. Пусть знает, как наводить порчу на бедную Арлетт и маленьких танцовщиц! как обзывать меня бошем, позорить перед людьми!

А сколько их перебывало у него в мастерской? сто? тысяча? да не знаю я!.. клиенты… цыпочки… туристы… дамочки…

– Вот тебе гипс! и лепка! и «мокко»! сволочь! Господи, когда закончится этот кошмар!

Я это выкрикиваю между двумя взрывами! я должен был это сказать!.. сейчас или никогда!.. потому что «никогда» – это реальность! Монмартр содрогается, как и мебель!.. не только проспект, но и недра! Беффруа, Сакре-Кёр… от каждого удара, взрыва… все трясется, скрипит, раскалывается… слышно, как камни с грохотом перекатываются по улице… все рушится… и что?… и оп! мельница! я больше никогда не увижу его, в шапке, с дурацким рожком и на колесиках! горшок с дерьмом!

Небеса разверзлись… слева, да, точно!.. Крраккк! на юге! Дранси! значит, Дранси! Дранси попало под раздачу! высоко в небе облитые золотом облака… целый караван облаков… желтых… потом зеленых… будто возникшая ниоткуда, извергающаяся с небес огненная лава… хотя я вам уже об этом рассказывал… но кажется, здесь плавится само небо… следом – вздыбленные улицы… змеевидные ленты огня… кружатся… пронзают облака… вон церковь взлетела, перевернулась, ее островерхий шпиль словно пылающий палец! грозящий небесам! поразительно! опрокидывается прямо на нас!.. церковь Отей… я вам об этом рассказывал!.. но сама церковь не полыхает… больше отражает… вот, вы теперь видите, как это все неопределенно… неясно!.. взлетает… я не могу вам передать все эти краски, я все-таки не художник… не получается! для этого нужен талант живописца… а я всего лишь хроникер… но Жюль, я его даже побаиваюсь, настоящий художник! больше чем художник! Я не выпускаю его из виду! пусть изворачивается! кружится! он больше меня не обманет!

Ба-бах! нас швыряет на подоконник! контрудар!.. весь этаж! эх, хроника! хроникер! прощайте! Лили! я! все!.. удары!.. уходим! падение!.. в пустоту!.. переворот!.. улетаем!.. перила плавятся… а, прямое попадание!.. я догоняю шкаф! хватаюсь за ножку шкафа! Он вернулся с лестницы… только что вернулся!.. остальная мебель его вытолкнула… все это еще плясало… даже на лестнице!.. вот она, взрывная волна… а шкаф спас мне жизнь!.. мы чуть не вылетели через окно… а если бы я не держал Лили за талию?…

Но я все-таки не упускаю Жюля из виду!.. кто вывалится первым!.. пари!.. весь проспект в огне! Самое настоящее светопреставление! в воздухе! шрапнель!.. церкви валятся, рушатся! ну? ну? Я хочу, чтобы Лили это увидела… и пусть внимательно на него посмотрит! на своего лягушонка-в-коробчонке! как он держит контрудары, когда мельница касается земли… по крайней мере, почти… с высоты!.. наклоняется… и снова поднимается! гремят литавры Небесного оркестра! вспыхивают огни! по мановению его пальца! его дирижерской палочки! он упоенно командует! ах, палочка! палочка! палочка! смерч! С высот Шантильйи!.. целый флот самолетов!.. сперва светлячки… и вжжжжжж!.. увеличиваются в размерах… разрастаются… громыхают! он их отсылает назад!.. величественный жест!.. десять молний ударяют в заводы… на севере!.. и гул сотен моторов! вот как он работает!.. и в то же время… почти… ну, три-четыре воронки в Аньер, синеют… потом краснеют… и полыхающий поток низвергается на Клиши…дома, возможно, я знаю, кто в них живет…* [46]они отрываются от земли… поднимаются… исчезают… где-то высоко, очень высоко! Я узнаю Бульвар Лоррен!.. он плывет среди облаков!.. целый город плавает в воздухе! в небе! вверх ногами!.. отдаленные Бульвары… пригороды, газометры… И заводские трубы факелами… свечами!.. и очертания проспекта Гавено!.. нашего! меня не проведешь! отражение! это оптический эффект, вот и все! все дома до Франкёр… магазинчики, деревья… сарабанда под контрудары… проекция города на небеса! силуэты!.. всего, что горит внизу!.. это может поразить слабую психику! это не мой случай, черт! совсем нет!.. я не поклонник оптики! оптика слишком современна! с неба больше ничего не падает – ни домов, ни церквей… ни Жюля, да и Жюль успокоился!.. это сарабанда!.. мины и бомбы!.. опустошение!.. а он… колеблется… качается… колышется… его мельница не горит!.. и перильца его платформы… всех-то и потерь, что одна палка!.. весь сад под ним объят пламенем! пылают сады вокруг! какая жара!.. Пекло! он хочет пить?… ну и что… мы тоже… он не падает? удерживается! мне нравится оскорблять его, как хочу, так и ворочу! и он стоит! его площадка поднимается, вздыбливается, дергается… он играет налетающими смерчами… и гляньте-ка!.. смеется!.. он смеется, каналья!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феерия для другого раза II (Норманс)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феерия для другого раза II (Норманс)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Луи-Фердинанд Селин - Смерть в кредит
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Ригодон
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Север
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза I
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Бойня
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Защитительная записка
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Mea culpa
Луи-Фердинанд Селин
Луи Фердинанд Селин - Путешествие на край ночи
Луи Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Интервью с профессором Y
Луи-Фердинанд Селин
Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок
Луи Фердинанд Селин
Отзывы о книге «Феерия для другого раза II (Норманс)»

Обсуждение, отзывы о книге «Феерия для другого раза II (Норманс)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x