Aleksandrs Dima (tevs) - GRAFS MONTE-KRISTO

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dima (tevs) - GRAFS MONTE-KRISTO» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga,, Год выпуска: 1994, Издательство: «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

GRAFS MONTE-KRISTO: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «GRAFS MONTE-KRISTO»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

GRAFS MONTE-KRISTO
Aleksandrs Dima (tevs)
Kopoti raksti piecpadsmit sējumos
Astotais sējums un Devītais sējums
Rīga, «Aeroekspresis» 1994
Izdevumu sagatavojusi informācijas un izdevējdarbības aģentūra „AEROEKSPRESIS"
Tulkojis: J. Rainis
Кооп. «Импакс» 191028, С.-Петербург, наб. Фонтанки, 18. Лицензия Л Р 060203 от 18.09.1991.
Отпечатано с оригинал-макета п АООТ «Санкт-Петербургская типография № 6». 191144, Санкт-Петербург, ул. Моиссспко, 10.

GRAFS MONTE-KRISTO — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «GRAFS MONTE-KRISTO», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Viesnīcnieks atvēra durvis.

— Mans draugs, — teica Andrea, — man gadījās nelaime. Zirgs mani nosvieda un aizskrēja. Man vajag drīzāk nokļūt Kompjēnā, lai mani pie­derīgie pārāk neuztrauktos, kad redzēs zirgu pārnākam vienu. Varbūt jūs varētu man iznomāt zirgu?

Viesnīcniekam gadījās zirgs. Tika pasaukts puisis, kas zirgu apsegloja, kamēr saimnieks uzcēla savu septiņus gadus veco puiku, lai tas jātu kun­gam līdzi un vēlāk pavadītu zirgu atpakaļ.

Andrea iedeva saimniekam divdesmit franku un lika izkrist kādai vizīt­kartei; tā bija kāda viņa drauga, grāfa Moleona, kas dzīvo Parīzē, Sen- dominika ielā 25. Viesnīcnieks tā varēja zināt, kam zirgs bija dots.

Pulkstens četros no rīta Andrea iejāja Kompjēnā, atlaida bērnu un pie­klauvēja pie viesnīcas «Pulkstenis un pudele", kuru kādreiz agrāk jau bija apmeklējis.

Viņu ielaida kāds sulainis, kuram viņš tūdaļ pasūtīja krietnu uzkožamo un pudeli vīna, lūgdams, lai viņam ierāda 3. istabu, kura bija uz sētas pusi un viņam, kas nevēlējās atklātību, sevišķi mīļa.

Viesmīlim neradās nekādas aizdomas; Andrea runāja ar cigāru mutē, rokas sabāzis kabatās, mierīgi un vienaldzīgi. Viņa apģērbs bija elegants, zābaki jauni, bārda labi kopta; nekas nebija uzkrītošs. Saimniece lika at­vainoties, ka 3. istabu jau ir aizņēmis kāds jauns kungs ar savu māsu, lai ņemot 7. istabu, kura gluži tāpat iekārtota.

Andrea paēda labo, svaigo ēdienu, izdzēra vīnu un, liekoties gulēt, ie­miga kā jauns cilvēks, kuram pat sirdsapziņa nevar laupīt miegu.

Dienai austot, Andrea bija nolēmis samaksāt par viesnīcu un tūdaļ do­ties uz mežu, tad, izliekoties par gleznotāju, no kāda zemnieka nopirkt malkas cirtēja apģērbu un cirvi, nokrāsot matus, jo viņam bija recepte, un nokļūt līdz robežai. Pa dienām viņš gribēja kaut kur nosnausties, pa naktīm iet un apdzīvotām vietām tuvoties tikai tādēļ, lai nopirktu maizi.

Kad reiz būtu sasniegta robeža, Andrea gribēja pārdot dimantus, un, kad pieskaitīja vēl klāt desmit bankas zīmes, kuras viņš aizvien nēsāja sev līdzi, tad viņam vēl būtu bijuši 50000 liru, kas iesākumam viņam likās pietiekami.

Bez tam viņš arī cerēja, ka Danglārs darīs visu, lai kaut kā noslēptu šo viņiem tik nepatīkamo gadījumu.

Tāpēc viņš arī dusēja tik droši un saldi.

Lai pārāk ilgi neaizgulētos, viņš neaizklāja Jogus, uz galdiņa pie gultas viņš nolika nazi, kuru aizvien nēsāja pie sevis.

Ap septiņiem viņu pamodināja saules stars, kas spīdēja tieši acīs.

Viņš strauji uzlēca kājās un piesteidzās pie loga.

Pa pagalmu gāja kāds žandarms.

— Kāpēc te žandarms? — viņš sev jautāja.

Bet drīz viņš pats sev atbildēja, ka žandarms viesnīcā nav nekas sevišķs, bet parādās bieži.

Andrea ātri apģērbās.

— Labi, — viņš sev teica, — es nogaidīšu, kamēr žandarms aizies, tad ātri aizlavīšos projām.

Un Andrea apģērbies otru reizi pacēla loga priekškaru.

Ak, pirmais žandarms vēl nebija aizgājis, bet Andrea nu pamanīja vēl otru tādu pat zilu mundieri pie kāpnēm stāvam, kamēr trešais zirgam mugurā bija nostājies pie vārtiem, caur kuriem arī viņam bija jāiet.

Ap trešo jau stāvēja liels pulks ziņkārīgo.

„Velns parauj, mani meklē!" bija Andrea pirmās domas.

Viņš piepeši nobālēja un lūkojās visapkārt. Viņa istabai bija tikai viena izeja uz ārējo galeriju, kur katrs viņu varēja redzēt.

„Es esmu pazudis!" bija Andrea domas.

Tiešām, Andrea stāvoklī tikt sagūstītam bija tikpat daudz kā būt pa­zudušam, jo sagūstījumam bez žēlastības sekotu zvērināto tiesa, spriedums un nāvessods.

Vienu acumirkli viņš izmisumā saķēra galvu.

Viņš bailēs kļuva vai ārprātīgs.

Bet drīz viņu uzjautrināja atkal cerības stars, un ap viņa lūpām pa­spīdēja vājš cerību smaids. Viņš palūkojās apkārt un atrada vajadzīgos daiktus: papīru, spalvu un tinti.

Ātri viņš uzrakstīja sekojošās rindiņas:

„Man nav naudas, ko samaksāt, bet es neesmu negodīgs; es atstāju šo kaklauta adatu par ķīlu, tā ir desmitreiz tik daudz vērta, cik viss rēķins. Lūdzu mani atvainot, ka esmu, dienai austot, aizbēdzis, jo es kaunos!"

Viņš izvilka no kaklauta adatu un to uzlika uz papīra.

Tad viņš lēni atgrūda aizšaujamo un pavēra durvis, it kā būtu aizmirsis tās aizvērt aiziedams.

Nu viņš ātri ielīda skurstenī un pa to uzrāpās augšā. Varēja manīt, ka viņam tamlīdzīga vingrošanas māksla nebija sveša.

Drīz pēc tam žandarms nāca pa trepēm augšā, kamēr citi apsargāja durvis.

Žandarmi no paša rīta, tiklīdz bija uzaususi saule, pa telegrāfu uz vi­sām pusēm bija saņēmušu ziņu, lai ķer Kadrusa slepkavu.

Kompjēnā žandarmi bija arī tūdaļ uzsākuši meklēšanu un vispirms bija nākuši uz labāko viesnīcu «Pulkstenis un pudele", kur šonakt bija ie­braukuši vairāki ceļotāji.

Netālajā pilsētas namā sargs pat zināja pastāstīt, ka nezināms jauns cilvēks atjājis līdz ar zēnu, kuru vēlāk atsūtījis atpakaļ.

Uz šo jauno cilvēku sevišķi krita aizdomas.

Policijas komisārs un žandarms tuvojās 7. istabai. Durvis bija tikai pie­vērtas.

— Ā, ā, — teica vecais policists, kuram ar zagļu ķeršanu bijusi bieži darīšana, — pievērtas durvis ir ļauna zīme, es labāk vēlētos, ka durvis būtu trīskārt aizšautas un aizslēgtas.

Tiešām — vēstule un adata apliecināja bēdīgo patiesību: Andrea bija aizbēdzis.

Bet vecajam policistam nepietika ar šo vienu pierādījumu vien.

Viņš apskatījās visapkārt, palīda zem gultas, atvēra skapjus un pēdīgi palika pie krāsns stāvot.

Bet Andrea bija diezgan uzmanīgs bijis un neatstājis nevienu pēdas nospiedumu pelnos.

Tomēr vecais kareivis arī ar šo vēl neapmierinājās, bet lika žagarus un salmus un sakūra krāsnī uguni.

Drīz vien augšā pacēlās kupli dūmu mutuļi. Bet neviens gūsteknis ne­nokrita zemē istabā, kā policists bija gaidījis.

Andrea, kurš jau no bērnības bija cīnījies ar {ādiem sabiedrības aiz­stāvjiem kā policistiem, varēja gan sacensties viltībā ar veco kareivi. Andrea šo varbūtību, ka tiks aizkurta krāsns, bija jau paredzējis un pa skursteni izlīdis ārā.

Vienu acumirkli viņš jau domājās esam izglābts, jo dzirdēja policistu gluži skaļi sakām: — Viņa šeit vairs nav!

Bet, pastiepdams kaklu, viņš redzēja, ka žandarmi gāja nevis projām, bet tikai likās vēl rūpīgāk sargājam un meklējam.

Andrea palūkojās visapkārt: pa labi pacēlās pilsētas nams, lieliska būve no sešpadsmitā gadsimta. No šā nama jumta varēja pārredzēt visu vies­nīcas jumtu, un Andrea sagaidīja, ka drīz pilsētas namā kādā logā pa­rādīsies policista galva.

Ja viņu pamanīja, tad viņš bija pazudis, jo medības uz jumta viņam nekādā ziņā nevarēja labi beigties.

Tātad Andrea nosprieda pa citu skursteni atkal nolaisties lejā.

Viņš izmeklēja skursteni, pa kuru nenāca dūmi, lēni aizlīda līdz tam un ielīda skurstenī, iekams to vēl kāds bija pamanījis.

Tiklīdz Andrea bija paslēpies, vecā policista galva tiešām parādījās pil­sētas nama logā. Vienu acumirkli galva stāvēja nekustēdamās, tad tā no­zuda.

Mierīgi un svinīgi policists atnāca no pilsētas nama atkal atpakaļ, ne­atbildēdams ļaužu pūlim viesnīcas priekšā.

— Nu? — jautāja arī žandarmi.

— Nu, tas blēdis liekas mums šimbrīžam ir izbēdzis, — atteica poli­cists, — bet gan mēs viņam dzīsimies pakaļ pa Nuaijonas ceļu, pārmek­lēsim mežu un visādā ziņā noķersim.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «GRAFS MONTE-KRISTO»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «GRAFS MONTE-KRISTO» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
ALEKSANDRS PUŠKINS - PASAKA PAR ZELTA GAILĪTI
ALEKSANDRS PUŠKINS
ALEKSANDRS PUŠKINS - JEVGEŅIJS OŅEGINS
ALEKSANDRS PUŠKINS
ALEKSANDRS PUŠKINS - GRAFS NUĻINS
ALEKSANDRS PUŠKINS
ALEKSANDRS PUŠKINS - DUBROVSKIS
ALEKSANDRS PUŠKINS
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «GRAFS MONTE-KRISTO»

Обсуждение, отзывы о книге «GRAFS MONTE-KRISTO» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x