– Э, а ты бы не могла подобрать мне что‑нибудь, а то я даже не помню, что здесь с чем носится… – Вид у него при этом был несколько растерянный.
Спустя двадцать минут Алекс рассматривал свое отражение и горестно вздыхал, наконец душа не выдержала:
– А ничего попроще нету? Ну хотя бы как у тебя?
– Это ваш любимый костюм, и к тому же последний писк моды, – улыбнулась Таэр. Улыбка при этом вышла пакостливая.
«Ну еще бы: ярко‑алый тюрбан в сочетании с желтой шалью и серыми расклешенными штанами – Филипп Киркоров удавился бы от зависти!» Вслух же он сказал только:
– Да, я не спорю, вид действительно очень модный, но хотелось бы надеть что‑то не стесняющее движения, в чем можно замок осмотреть, по парку погулять, ну и перекусить.
Таэр, тихо зарычав, снова скрылась в гардеробной. Спустя еще полчаса сошлись на легком охотничьем комплекте – мокасины, просторные штаны с такой же рубашкой. Переодевшись, отправились «перекусывать», попутно осматривая замок.
По широкой лестнице, отделанной темновато‑красным мрамором с белыми прожилками, они спустились на этаж вниз, попутно миновав несколько коридоров и арочных мостов, что проходили над огромными залами. Таэр все это время держалась чуть позади, появляясь из‑за его правого плеча всякий раз, когда нужно было открыть дверь. В любые помещения первой входила также она.
«Бдит, наверно. Надо будет карту у нее попросить, а то если один пойду – заблужусь на фиг, если, конечно, меня одного по собственному замку погулять отпустят». Таэр открыла очередную дверь, и они вошли в комнату, отделанную панелями из темно‑красного дерева, единственное, но огромное окно выходило в сад.
– Это малая трапезная, милорд, обычно вы здесь принимали друзей. Я решила, что сейчас вам тут будет комфортнее.
– Спасибо, действительно очень уютно. И мы вроде договаривались насчет милордов?
Таэр поджала губы и отвела взгляд, демонстративно игнорируя последние слова.
«Вот ведь вредина, дуется фиг знает почему, на контакт не идет…»
Комната и вправду небольшая по местным меркам. Каких‑то сто квадратных метров, если на глаз. Доминировал в комнате огромный низкий стол, аккомпанировали ему массивные стулья с низкими спинками. Судя по ножкам, выглядывавшим из‑под скатерти, стол, как и стулья, был деревянным. Три монструозных агрегата с подносами как раз заканчивали заставлять стол разнообразной жратвой, командовал ими импозантный дядька с такой внешностью, что надень на него бурку с папахой, вышел бы вылитый Чапаев, одни усищи чего стоили.
Увидев вошедших, «Чапаев» слегка склонил голову и со словами: «Прошу вас, милорд!» – отодвинул один из стульев.
– Это Барра, мажордом и управляющий этим поместьем. – Шепот Таэр донесся откуда‑то из‑за плеча.
– Спасибо, Барра. – Алекс плюхнулся в кресло со всей возможной аристократичностью и осторожно принюхался к тарелке. Пахло вкусно: жареным мясом и еще чем‑то незнакомым. Принадлежности вокруг тарелки ужасали своим видом и количеством. Наконец найдя на столе нечто более всего похожее на вилку, он быстро ее сцапал.
– Это вообще что?
– Жареное филе карсарга с гарниром из арнишонов, милорд, – откуда‑то из‑за спины донесся голос «Чапаева». – Одно из ваших любимых блюд.
– Точно, любимое… – Алекс вонзил «вилку» в аппетитный кусок и потащил его в рот, но тут на его руку легла рука Таэр, на его вопросительный взгляд она с укоризной ответила:
– Вы кое‑что забыли, милорд.
– Что, руки мыть заставят?
– Нет, милорд, профессор Айююн просил меня проследить, чтобы вы принимали этот препарат. – Таэр поставила на стол небольшую баночку из прозрачного пластика, наполненную темно‑синими капсулами, которые слегка искрились на свету. – Но если вы вдруг захотите приобщиться к достижениям гигиены, то дверь в уборную у вас за спиной.
– Как мило, спасибо за информацию, гвардеец. Ладно, если медицина настаивает… – Алекс, вздохнув, закинул одну капсулу в рот и запил тем, что предупредительный «Чапаев» налил в его бокал.
– Что это было? – скривившись, спросил он, машинально кладя баночку в карман.
– «Фенот», стимулятор памяти и мышления. Вам прописали прием три раза в день, – злорадно добавила Таэр, похоже, она надеялась, что лекарство очень гадкое на вкус.
– Нет, я про то, что было в бокале. Можно что‑нибудь безалкогольное? А то не люблю я это дело.
– Это ваше любимое вино, милорд, «Бентарская роса».
«У, кажется, я спалился, вон как смотрят, как будто я у них звезду с неба достать попросил, похоже, лорд Аллесандро с утра пораньше квасить начинал. М‑да, каждому перенесенному цирроз в подарок».
Читать дальше