— Хорошо.
— Сириус, заруби себе на носу: у тебя десять лет, так что используй их с умом. К тому моменту, как Гарри получит письмо из Хогвартса, ты должен быть готов.
— Можешь на меня рассчитать — я не подведу.
— Надеюсь, Бродяга. Это твой второй и последний шанс — не упусти его. И больше — ни одной промашки, как с мотоциклом.
— Да, ещё одно: держи всё это в тайне даже от Ремуса. Ты ведь знаешь, что Дамблдор для него — идол.
— Ты уверена? Мне кажется, ему можно доверять.
— Как и Питеру, да? Нет, Ремус слишком сильно верит старику, и как только у него возникнут подозрения, что ты копаешь под обожаемого директора, он тут же заявит, что ты стал тёмным.
— И как следует подумай, как его убедить помочь тебе с Имперусом. А может, стоит найти кого-то другого — так будет надежней.
— Думаю, слишком близко подпускать к себе Лунатика не стоит. Проще найти какого-нибудь великана.
— Отлично. А теперь отправляйся в ДМП и не успокаивайся, пока до них окончательно не дойдёт, что Питер — предатель.
— Хорошо, Лили. Знаешь, мне будет очень не хватать тебя и Джеймса, — тут Блэк зарыдал как ребёнок.
— Прощай, Сириус. Береги себя. И если, не дай Бог, увижу, что ты намылился к нам с мужем в гости — очень сильно пожалеешь. И это ещё до того, как тобой займётся Джеймс.
— Ха, умеешь ты напугать человека до смерти, — и с этими словами Бродяга аппарировал.
Гарри сразу же подошёл к матери.
— Знаешь, я видел Сириуса, когда он сражался с Пожирателями, когда он прятался от Министерства и дементоров, но впервые увидел его таким испуганным.
— Давно пора: у этого придурка совсем нет мозгов и напрочь отсутствует инстинкт самосохранения. Пожалуйста, пригляди за ним — я хочу очень долго не видеть его на той стороне.
— Обещаю, ма. А если что, собственноручно надену на него бронежилет и заверну в вату.
— Хорошо. Нам известно, что к Петунии ты попадешь только завтра ночью, поэтому предлагаю заняться Лонгботтомами. Такой страшной участи никто не заслуживает, да и Невилл рядом с родителями явно будет счастливей.
— Мам, погоди. Знаешь, у меня была подруга — Луна Лавгуд. Когда ей было около девяти, её мать погибла в результате несчастного случая. Ей можно как-то помочь?
— Что ж, мы действительно можем её предупредить. Но срабатывает не всегда. Понимаешь, иногда человеку просто суждено умереть. Она может забыть, что девять лет назад её предупреждали.
— Но попытка-то не пытка. Луна — очень хороший друг.
— Согласна. Кстати, когда ты пригласил её на вечеринку к Слагхорну, я очень обрадовалась. Жаль, что ты не стал развивать успех — эта девочка могла сделать тебя счастливым.
— Да, но так сложились обстоятельства: сначала пришлось отвлечься на придурка Малфоя, а потом… не сообразил.
— У тебя будет ещё один шанс с ней подружиться. А теперь отправляемся к Алисе и Фрэнку.
Гарри и Лили прибыли на Тисовою улицу спустя мгновение после того, как оттуда аппарировали Дамблдор и МакГонагалл.
— Смотри, эти двое додумались оставить годовалого ребёнка на улице в такую погоду. Да уже одно это порождает вопросы об их мозгах и морали, — выдала Лили явно брезгливым тоном. — Гарри, я зайду в дом и разбужу Петунию, а ты пока что спрячься где-нибудь, пока не позову. Хорошо?
— Договорились.
Лили вошла через главный вход, закрыла за собой дверь и направилась прямиком в хозяйскую спальню.
— Петуния, проснись.
Миссис Дурсль вынырнула из глубокого сна и очень удивилась, увидев сестру.
— Лили, как ты здесь оказалась? — воскликнула она. — Всё в порядке? Почему ты пришла ночью?
— Туни, нам надо поговорить. Предлагаю спуститься вниз — разговор не для посторонних ушей, да и Вернона можем разбудить.
— Конечно, Лили, — ответила та, и обе вышли из спальни.
— Туни, на ступеньках около входной двери лежит Гарри. Ты не могла бы его оттуда забрать?
— Ради всего святого, почему ты оставила сына там? Он ведь может простудиться! — и миссис Дурсль побежала забрать племянника.
— Туни, в свёртке есть письмо. Сделай одолжение — не читай его, а лучше сразу сожги. Поверь, это ради твоего же блага. И сделай это при мне.
— Лили, что происходит? Зачем ты оставила там письмо, если просишь его сжечь?
— Я обязательно всё объясню. Только сначала сожги это чёртово письмо — на нём чары принуждения.
— Чары принуждения? Но откуда?
— Туни, я всё объясню — просто уничтожь письмо.
— Хорошо, я брошу его в камин. Так пойдёт?
Читать дальше