Eliseo Vila - El Tesoro de David - la revelación Escritural a la luz de los Salmos

Здесь есть возможность читать онлайн «Eliseo Vila - El Tesoro de David - la revelación Escritural a la luz de los Salmos» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El gran predicador y expositor bíblico C. H. Spurgeon dedicó buena parte de su vida a completar su «opus magna». Un gran comentario al Libro de los Salmos que tituló "
El Tesoro de David".Spurgeon expone, versículo a versículo, cada salmo y selecciona los mejores comentarios -sobre cada uno de ellos- por los Padres de la Iglesia, los Reformadores, los autores Puritanos, así como los comentaristas contemporáneos de su época. La obra al completo estará disponible en español en
tres grandes tomos: este segundo lo forman
42 salmos más el Salmo 119. El primero lo forman 61 Salmos básicos y el tercero es el resto de Salmos. El Tesoro de David, recopila lo mejor que se ha dicho y escrito sobre cada Salmo desde el Siglo II hasta finales del Siglo XIX.

El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30Se refiere al planeta Venus, que aparece brillante tanto en los amaneceres como cuando se pone el Sol.

31La versión inglesa KJV traduce: “I will direct my prayer unto thee”.

32Levítico 1:12

33Éxodo 25:30; Levítico 24:6.

34Éxodo 29:39; Ezequiel 46:13-15.

35Se refiere a JOHN TRAPP [1601-1669], escritor y comentarista puritano famoso por su comentario a toda la Biblia en cinco volúmenes: “Commentary on the Old and New Testaments” publicado en Londres en 1654, y que se ha seguido publicado ininterrumpidamente hasta el día de hoy, por lo que ha sido y sigue siendo utilizado y apreciado por miles de pastores. Se ha dicho que juntamente con el “Comentario de Matthew Henry”, el de Trapp constituye una de las mejores exposiciones a toda la Biblia que se han escrito. Se trata de un autor citado por la mayoría de autores cristianos desde el siglo XVII, especialmente por Spurgeon, que lo hace con mucha frecuencia.

36Así traduce la versión inglesa KJV: “And will look up”.

37Parece dar a entender que se refiere al Salmo 130:6, pero no es así puesto que en el Salmo 130:6 el salmista utiliza otro verbo שָׁמַר shamar. Quien sí utiliza este mismo verbo es el profeta Habacuc cuando dice: “Estaré en mi puesto de guardia, y sobre la fortaleza me pondré; y velaré para ver lo que él me dirá” (Habacuc 2:1).

38Éxodo 16:17-22.

39Se refiere al Salmo 88, y más concretamente al versículo 13: “Mas yo a ti he clamado, oh Jehová, y de mañana mi oración se presenta delante de ti”. El Salmo 88 es considerado como el más triste, desesperanzador y oscuro de todos. Es el único en la Biblia atribuido directamente a Hemán el ezraíta. ¿Quién era este Hemán el ezraita? Spurgeon lo atribuye en principio al Hemán mencionado en 1 Reyes 4:31; 1 Crónicas 2:6; visto como un hombre sabio y talentoso en la música, a pesar de que en el Salmo 88 revela el intenso sufrimiento que atravesó hasta el punto de sentirse como un “abandonado entre los muertos” (Salmo 88:5). Pero tampoco lo da por seguro puesto que tenemos a otro Hemán, hijo de Joel nieto del profeta Samuel y descendiente de Coat, mencionado en 1 Crónicas 6:33; y contemporáneo de David, (estaba entre los que trajeron el arca a Jerusalén) según 1 Crónicas 15:19; 16:41-42; y Spurgeon admite que podría tratarse de cualquiera de los dos.

40Salmo 139:9

41Esdras 9:7; Mateo 23:30.

42Se refiere al filósofo e historiador escocés GILBERT BURNET [1643-1715], Obispo de Salisbury.

43Génesis 32:24-28.

44Job 33:5. O como mejor traduce la NVI: “prepárate y hazme frente”.

45En el original “Method never converted any man”. Suponemos que se trata de una paráfrasis de Caryl.

46Ver al respecto Jueces 20:22; 1 Samuel 17:8; 2 Samuel 10:8; 1 Crónicas 19:9; 12:37.

47Ver al respecto Salmo 130:6.

48Así traduce la versión inglesa KJV: “I will direct my prayer unto thee and will look up”. Este es el sentido literal de hebreo “miraré hacia arriba”. FRANCISCO LACUEVA [1911-2005] dice al respecto en el “Comentario de Matthew Henry”: «como quien espera que se le responda de lo alto (Salmo 85:8; Habacuc 2:1); con gratitud, si se le concede su petición; con paciencia, si se le difiere, y orar siempre, en todo caso, sin desfallecer, como mandó el Señor.

49Salmo 85:8, LBLA.

50Miqueas 7:7.

51Génesis 3:4-7

52Números 21:8-9; Juan 3:14; Romanos 10:13.

53Éxodo 20:7; Deuteronomio 5:11.

54Ester 2:19.

55SHÖEKEL en su versión lo traduce de la siguiente manera: “Pues tú no eres un Dios que quiera el mal ni el malvado es tu huésped”.

56Ver con respecto a este tema en la nota 83 los comentarios de AGUSTÍN DE HIPONA [354-430] y DÍDIMO EL CIEGO [313-398] sobre el versículo ocho (5:8) de este mismo Salmo.

57Como fácilmente entenderá el lector se trata de una aplicación irónica de las palabras de Pablo en 2 Timoteo 2:15.

58Apocalipsis 22:15.

59Salmo 58:2.

60SCHÖKEL lo traduce de la siguiente manera: “ni se mantendrán los arrogantes ante ti. Detestas a los malhechores”.

61En hebreo יִתְיַצְּב֣וּ yiṯyaṣṣəḇū de יָצַב yatsab : “no estarán de pie”, o “no se erguirán”.

62Hebreos 10:31.

63Sobre este versículo comenta JERÓNIMO DE ESTRIDÓN [347-420]: « Aborreces a todos los que hacen iniquidad” Si Dios aborrece a los que hacen iniquidad, y todos los seres humanos somos pecadores, deberíamos concluir que nos aborrece a todos. Entonces, si nos aborrecía, ¿por qué tuvo a bien salvarnos por medio de su gracia (Romanos 3:23-24; Efesios 5:2-8)? Fijémonos bien en las palabras del salmista, pues no dice “los que hicieron iniquidad” sino “los que hacen iniquidad”. A quienes el Señor aborrece no es a los que habiendo estado un día en pecado fueron salvos por su gracia y se han apartado de él: a estos los ama; a quienes aborrece es a los que perseveran en el pecado y siguen practicando iniquidad: a estos aborrece: “¿Qué, pues, diremos? ¿Permanezcamos en el pecado para que la gracia abunde? ¡En ninguna manera! Los que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?» (Romanos 6:1-2. Ver también: Romanos 6:15-16; Gálatas 5:13; Hebreos 10:26-27; 1 Pedro 2:16).

64Proverbios 6:16. Ver también: Deuteronomio 7:22; Apocalipsis 2:6, 15.

65Éxodo 20:18-26; Deuteronomio 5:22-33.

66Proverbios 6:16-19.

67Lucas 13:27

68Job 16:8-9.

69Romanos 2:5, NVI.

70Proverbios 21:15.

71Salmo 68:21.

72Salmo 45:7.

732 Corintios 6:14-18.

74Hechos 8:20-25.

75Dice al respecto JERÓNIMO DE ESTRIDÓN [347-420]: «Todo hereje es sanguinario y engañador: es sanguinario porque con sus mentiras destruye las almas de cuantos se dejan embaucar por sus afirmaciones y falsas doctrinas; es engañador porque recurre a sutiles ardides y añagazas para simular que es palabra de Dios lo que no va más allá de ser sus propios razonamientos y conclusiones».

76En el original “Bloody and deceitful men dig their own graves”.

772 Samuel 18:6, 9.

782 Samuel 14:25-26.

79En su “Fragmenta, Homiliae y Selecta in Psalmos” ORÍGENES [185-254] dice con respecto a estas palabras: «Puesto que “los insensatos no pueden estar delante de tus ojos; y aborreces a todos los que hacen iniquidad (5:5) para entrar en tu santo templo no tengo otra opción que la de acogerme a la “la abundancia de tu misericordia”. Y puesto que no entraré en tu casa por ninguna otra razón o mérito fuera de la abundancia tu misericordia, me postraré con toda la humildad y reverencia que se conoce como “temor de Dios”, De ese modo te adoraré en espíritu y en verdad». (Salmo 15:17; Isaías 57:15; Juan 4:24).

80Salmo 18:10; 80:1; 99:1;

81Daniel 6:10.

82A mediados de 1270 el devoto rey de Francia LUIS IX [1214-1270], más conocido como SAN LUIS DE FRANCIA, emprendió la Octava Cruzada con el propósito de recuperar los lugares santos de Jerusalén (a pesar de que la Séptima Cruzada organizada por él mismo entre 1248 y 1254 había acabado en rotundo fracaso). Sitió la ciudad de Túnez pero su ejército fue presa de una epidemia de disentería de la cual él cayó víctima. El 25 de Agosto de 1270, tendido sobre un lecho de ceniza, tras admitir su fracaso entregó su espíritu mascullando estas palabras de David: “Mas yo por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa; en tu santo templo me postraré, lleno de tu temor”.

83Esta misma idea la comparte JUAN CRISÓSTOMO [347-407] cuando dice: « “En tu santo templo lleno de tu temor”. No bostezando y con desgana, como hacen la mayoría, sino con reverencia y santo temor. Porque quien ora en el santo temor de Dios aparta de sí todos los demás pensamientos impíos, y con ello predispone la misericordia divina a concederle su petición»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


David Serafín - Puerto de Luz
David Serafín
Jerónimo Tristante - El tesoro de los Nazareos
Jerónimo Tristante
José Antonio Loarte González - El tesoro de los Padres
José Antonio Loarte González
Fernando González - Los negroides
Fernando González
Manuel Fernández y González - Los monfíes de las Alpujarras
Manuel Fernández y González
Manuel Fernández y González - Los hermanos Plantagenet
Manuel Fernández y González
Отзывы о книге «El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos»

Обсуждение, отзывы о книге «El Tesoro de David: la revelación Escritural a la luz de los Salmos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x