Как пивко, так и винцо, хотя это и уменьшительные определения, обеспечивают нам единство страны, безотносительно того, что и где пьется…
Среди многочисленных моравских песен о вине имеется одна весьма особенная. Текст у нее простой, зато философия ой какая комплексная. Я имею в виду "Vínečko bílé a rudé". Здесь тоже важна величина. "Винцо" — это не какое-то там мини-вино, а только супервино, вино вин. Первец сообщает нам нечто чрезвычайно простенькое:
Винцо белое, ты от моей милой…
Винцо красное, ты от моей другой…
Буду вас все время пить, сколько буду жить,
Ах, вы оба моих винца!
Любовь здесь выпуклая, обильная: красная и белая.
Дорогой мой čechnfrojnde (друг Чехии — лом. нем.), вот в этом месте ты обязан превратиться в mérenmajstra (сотоварища Моравии). В гимне Сметаны само небо предоставляло питье. А все печали и хлопоты, в свою очередь, местным казались, как оно в Чехии и бывает, земного происхождения. Бог посылает своим чехам пиво в знак утешения. То есть, он дает им нечто вроде sedativum (здесь: успокоительное) для здешней любви к ближнему — в противном случае люди друг с другом бы не выдержали.
В моравской версии напиток родом от mílé (и милой, и любимой одновременно), только это вовсе не успокоительное средство, а вовсе даже excitans , то есть как нечто совершенно противоположное — как средство возбуждающее. И вино, и милая прекрасно соединяются. А пиво и невеста? Марженка бы погнала Еника тряпкой, если бы он назвал ее "мое ты пивко".
В Моравии — впрочем, как и в других светлых и наполненных воздухом странах — истина находится в вине, то есть, in vino veritas . К тому же, она не только белая, но и красная. И эта истина singt или же поет, только эта истина совершенно не истина от пива.
Если кто познает эту поющую истину, должен забыть песни о Бабинском или Ябурке. В ушах музыкального мораванина они звучат ужасно жестко, после чего он чувствует себя словно та пушка, которую ládo- ládo- ládo -чем-то там заряжают. Он с нетерпением ожидает, когда же, наконец, появится какая-нибудь ритмическая идея, каденция или просто что-нибудь интересное или просто зацепка. Мораване не ценят симметрии. Лидийские лады, пентатоника пусты, флейта Пана, цыганские оркестры — здесь лишь обозначили свои следы. У какого-нибудь баритона в сопровождении хора, у которого не имеется собственной партии, и который только лишь чего-то там мужественно бормочет, в Моравии никаких шансов никогда не будет. Здесь поют теноры, соло и упорно. А если к ним и присоединяется хор, он делает это на собственный риск. Певица здесь тоже героиня, а не какая-нибудь первая наивная или же комическая сиротка. То есть, песни показывают пространство, перспективу, обширность и чувства.
Боже, какие же великолепные битвы мы здесь проиграли! В качестве маркоманов (или мархоманов?) десятки лет мы устраивали неприятности славному Риму, пока тот не потерял терпение. В качестве великомораван мы создали здесь державу, которое некоторые словаки называют Великой Словакией. Как чехи мы подло предали своего великого короля Пржемысла Отакара. На Моравском Поле или же под Сухими Крутами, маленькой деревушкой, где и имела место та печальная битва… Но никогда не простили "предателям Габсбургам", которые, благодаря победе в этом сражении, могли начать династическую карьеру. (Хммм… если бы мы знали, как Фердинандов клонируем генетически, то наверняка сражались бы лучше и показали бы нашу старочешскую верность и отвагу!).
Ну а потом, уже как австриякам, нам хорошенько надрали задницу под Асперном и Ваграмом. Дарителем всех тех подарков был некий Наполеон корсиканец, которому мы помогли еще и в следующей супербитве — у нас, в Моравии. То было одно из наших наиболее славных поражений. Место это носит имечко Славков, но во всей остальной Европе его называют Аустерлицем.
Для меня это название более приятно: в Аустерлиц я слышу некое "oster", потоки и разливы этой местности. Когда-то давно здесь должно было находиться какое-то "osterlo" — то есть место, в котором пробивается, просачивается вода — еще до того, как здесь появились мы как некие остерлоты. Ну и, конечно же, мне нравится еще, что Остерло как-то соответствует Ватерлоо. Nomen est omen! (Имя — это судьба — лат.). Свежеиспеченный "император французов", которого качество почвы интересовало исключительно с военной точки зрения, желал нанести такой удар более опытным "императорам милостью Божией", который бы гарантировал ему очередной десяток лет власти. То есть, с точки зрения нынешних сроков пребывания у власти — чуть ли не вечность. Начало битвы в плотном, сыром и холодном тумане вовсе не обещало успеха. Но француз был храбрым и молодым, армия его любила и верила в его гений.
Читать дальше