Бруно Виане - Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке

Здесь есть возможность читать онлайн «Бруно Виане - Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент НЛО, Жанр: foreign_edu, История, geography_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Центральный сюжет книги Бруно Виане – путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Западной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими королями, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы. Ряд документов из российских и французских архивов публикуется впервые. Книга была опубликована на французском языке в Москве в 2012 году в издательстве «Тезаурус», а в 2014 году во Франции в издательстве l’Âge d’Homme.

Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Voyla une femme de bien. Tho janne dobray. То жена добрая.

Voyla une belle fille. Tho devysa dobray. То девица добрая [134].

Voyla une saige fille. Tho devysa semirnaya. То девица смирная [135].

Voyla une belle maison. Tho devor guaroch. То двор хорош.

Que couste cela? Setoto dallen? Что-то дал?

Un cheval. Tho losset. То лошадь.

Un cimeterre. Sable. Сабля.

Un arc. Lucq. Лук.

Un couteau. Noyssicq. Ножик.

Une robe. Chouba. Шуба.

Une marte. Counissa. Куница.

Un bœuf. Bouycq. Бык.

Une vache. Carovva. Корова.

Un mouton. Cazol. Козел [136].

Un loup. Volcq. Волк.

Un ours. Myeviedy. Медведь.

Un cerf. Loze. Лось [137].

Un chien. Sabacquen. Собака.

Un oyseau. Pettyssa. Птица.

Un loup cervier. Loutessier. Лютый зверь [138].

Un renard. Lassiza. Ласица [139].

Un lievre. Zaetz. Заяц.

Un connil [coning]. Zaesque. Зайцек [140].

Une jument. Cabouuylla. Кобыла.

Que voulez vous? A chavo coechays? А чаво хочешь?

Avez vous fait cela? Thy zediello laito? Ты сделал это?

L’avez vous faict? Zediello laitay? Сделал ли ты?

Le ferez vous? Zediella chelitay? Сделаешь ли ты?

Du feu. Aguon. Огонь.

De l’eau. Vauda. Вода.

De l’ancre. Cernilla. Чернила.

Du papier. Boumagua. Бумага.

Une escritoire. Cernyllynisa. Чернильница.

Un chapeau. Calpacq. Колпак.

Un bonnet. Chapequa. Шапка [141].

Un pere de bottes. Chabegay. Сапоги.

Un livre. Grivenque. Гривенка [142].

Une chaire. Sequambya. Скамья.

Une nappe. Sequatert. Скатерть.

Une serviette a essuyer les mains. Outyralenicq. Утиральник.

Un coffre. Souldoucq. Сулдук [143].

Unes estuves. Isoba. Изба.

Qu’il faict froid. Setudeano. Студяно.

L'hyver. Zimia. Зима.

Qu’il faict chaud. Tyeplo. Тепло.

L'esté. Lieta. Лето.

Ouvrez ceste porte. Attapry verotta. Отопри ворота.

Serrez la porte. Zathevary verotta. Затвори ворота.

Allumez la chandelle. Zazeguy svesso. Зажги свечи ( или свечу).

Mouchez la chandelle. Paguasy svesso. Погаси свечу.

Ma ceinture. Couchacq. Кушак.

Mes gandz. Rouquavissa. Рукавица.

Des fleches. Setrela. Стрела.

Un carquois. Zadacq. Саадак.

Une lance. Copyo. Копье.

Une harquebuze. Pichal. Пищаль.

Une pistole. Senapal. Санапал [144].

Une jaque de maille. Pansero. Панцырь.

Une cuirasse. Zerssalla. Зерцало [145].

Un morion. Cholom. Шолом [146].

Une artillerie. Pouchequa. Пушка.

Un navire. Carable. Корабль.

Un batteau. Ladya. Ладья.

Un arbre. Derreva. Дерево.

Du boys. Derrova. Дрова.

Une coignée. Thopour. Топор.

Coupez. Seguy. Секи.

Mengez. Guyes. Ешь.

Beuvez. Pey. Пей.

Bon preu vous face. Pay nasderovve. Пей на здоровье.

Un banc. La fequa [147]. Лавка.

Une table. Setoel. Стол.

Un lict. Pastella. Постеля.

Des linceux. Navelaguy. Наволоки [148].

Des oreillez. Padousquy. Подушки.

Mon pere. Atees. Отец.

Ma mere. Mattya. Мать.

Mon oncle. Dadya. Дядя.

Ma tante. Tyotiqua. Тётка.

Mon frere. Brate. Брат.

Ma seur. Sestra. Сестра.

Mon cousin. Plemennicq. Племянник [149].

Ma cousine. Plemennissa. Племянница.

Mon nepveu. Plemennicq. Племянник.

Ma niepce. Plemennissa. Племянница.

Mon beau pere. Vocheman. Отчим.

Ma belle mere. Machaca. Мачеха [150].

Mon beau frere. Zeitta. Зять.

Ma belle seur. Nievesqua [151]. Невестка.

Mon gendre. Zeitta. Зять.

Ma belle fille. Nievisqua. Невестка.

Mon compere. Com. Кум.

Ma commere. Comma. Кума.

Mon grand pere. Dieta. Дед.

Ma grand mere. Baba. Баба.

Mon grand amy. Miella droguo. Милай друг.

Ma grande amye. Miella podrouga. Мила подруга.

Mon voysin. Moy sousiet. Мой сусед.

Ma voysine. Moya sousieda. Моя суседа.

Mon hoste. Moy prodevornicq. Мой подворник [152].

Mon hostesse. Moya podevornissa. Моя подворница.

Comptez. Zitaya. Считай.

Un. Odin. Один.

Deux. Deva. Два.

Trois. Try. Три.

Quatre. Chatery. Четыре.

Cinq. Peit. Пять.

Six. Ses. Шесть.

Sept. Sem. Семь.

Huit. Vosemy. Восемь.

Neuf. Devety. Девять.

Dix. Dessety. Десять.

Onze. Odinnassety. Одиннадцать.

Douze. Deva nassety. Дванадцать.

Treize. Try nassety. Тринадцать.

Quatorze. Zathery nassety. Четырнадцать.

Quinze. Pet nassetty. Пятнадцать.

Seize. Ses nassatty. Шестнадцать.

Dix sept. Sem nassetty. Семнадцать.

Dix huit. Vossemeny nassetty. Восемнадцать.

Dix neuf. Devet nassetty. Девятнадцать.

Vint. Devasset. Двадцать.

Trente. Trayzet. Тройцеть.

Quarante. Sorocq. Сорок.

Cinquante. Pete dessaitte. Пятьдесят.

Soixante. Ses dessaitte. Шестьдесят.

Septante. Sem dessaitty. Семьдесят.

Octante [huitante]. Vosemy dessayty. Восемьдесят.

Nonante. Devenossetta. Девяносто.

Cent. Seto. Сто.

Mil. Tysesem. Тысяца.

Cent mil. Seto tysesem. Сто тысяца.

Deux cens mil. Deviesta tyeses. Двеста тысяц.

Trois cens mil. Trista tyeses. Триста тысяц.

Quatre cens mil. Sattery seto tyeses. Четыре ста тысяц.

Cinq cens mil. Pet sot tyeses. Пять сот тысяц.

Six cens mil. Ses sot tyeses. Шесть сот тысяц.

Sept cens mil. Sem sot tyeses. Семь сот тысяц.

Huit cens mil. Vosemy sot tyeses. Восемь сот тысяц.

Neuf cens mil. Devety sot tyeses. Девять сот тысяц.

Million. Seto sot tyeses tyesesay. Сто сот тысяц тысяцей [153].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x