Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Драматургия, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди по эту сторону Стены обходились без войн. Мудрые женщины следили за соблюдением законов, талантливые женщины занимались наукой, смелые женщины странствовали по свету – и мужчины почти ни в чём им не уступали. Но привычная жизнь изменилась с появлением незваных гостей.Люди с того края Вселенной приступили к освоению терраформированной планеты. Ещё на Земле они подготовились ко всему, обо всём позаботились, всё предусмотрели – почти всё. Но в новом доме обнаружились очень странные соседи. Книга содержит нецензурную брань.

Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда женщина заговорила со мной, то это был наш язык! Только с непривычным акцентом. Я слышала в Речной Бороде много разных акцентов, но такого никогда не слышала. Он был какой-то другой, не могу объяснить.

Женщина сказала:

– Не бойся! Мы не будем делать тебе ничего плохого.

И тогда я поняла, что она тоже безумная.

Я вначале решила, что это только желтоволосый сошёл с ума: хотел убить ребёнка, похитил меня. Я думала, что другие недомеченные его накажут, свяжут и всё такое. Потому что как можно, чтобы безумные ходили свободно и делали, что захочется?

Когда я увидела, что ему ничего не сделали, я удивилась. А потом уже совсем поняла. Меня похитили, обещают убить, а эта женщина обещает, что со мной не сделают ничего плохого. Она велит мне не бояться!

Сначала я хотела сказать ей, что она говорит глупости! Что я должна бояться, и она должна бояться, если такое происходит! А потом поняла, что не надо ничего говорить. Безумным же не объяснишь, что они безумны! Я читала, что они не понимают. Потом, может быть, но вот так ничего не объяснить.

Поэтому я промолчала.

С той стороны, куда ушёл желтолицый, появились ещё люди в серебристой одежде и без капюшонов. Кожа у них была разная, и волосы. То есть там были люди с чёрной кожей, как у нас, и светлее, и совсем бледные, как тот желтоволосый. И волосы у них были разных цветов.

Они подошли ближе, стали смотреть на меня и что-то говорить друг другу. Я услышала, как они произносят моё имя.

Но я не удивлялась, что они его знают! К нам же приходила безродная с фальшивыми татуировками и искала меня. И если безродные знакомы, то и моё имя могут знать.

Та первая женщина что-то сказала подошедшим – таким же резким тоном, каким приказывала жукокрылу – и они отошли. Но тоже не ушли совсем.

Потом к нам приблизилось синеволосая женщина с ореховой кожей и передала первой женщине какую-то тёмно-серую пластинку.

Первая что-то сделала, и на пластинке появилось моё лицо. Но не как в зеркале, а как будто нарисовано грифелем. И при этом с объёмом как бы вглубь. Волосы у меня теперь другие, а там, в пластине, я была заплетена, как меня дома мама заплетала.

Женщина спросила:

– Ты знаешь, почему твоё лицо и имя у…

Последним она произнесла непонятное слово. И умолкла, будто бы задумалась.

– Почему тебя запомнили… Почему тебя знают неживые люди… не люди, а…

И опять замолчала.

Я быстро поняла, о чём она. Тот случай с Белой Горой, когда она в обмен на историю обо мне вознесла Маху из Торговой Семьи. Я прочитала об этом в Журнале Странностей – меня приглашали старейшины, чтобы я знала об этом. Видимо, недомеченные как-то узнали, что Белой Горе это оказалось интересно.

Но я не стала объяснять, что в этом нет ничего удивительного. Белой Горе понравилась история про меня, потому они со Стеной сёстры, у них даже шкуры чистятся одинаково. Наверное, мне надо сходить туда – вдруг меня тоже вознесут!

Только зачем рассказывать про это недомеченным? Они меня похитили и угрожали. И они навредили Алане и той девочке, и напали на учительницу Ниплис. Они сумасшедшие.

А та женщина с вопросами продолжала подбирать слова.

– Ты знаешь, почему твоё имя и лицо интересует других, которые не люди? Которые как предметы, но живые?

– Ничего я не знаю, – сказала я и, не выдержав, посмотрела ей прямо в глаза.

Вдруг бы она поняла, что происходит? Что всё неправильно?

Но она отвернулась и что-то сказала синеволосой. Та подала ей толстую палочку. Женщина взяла меня за руку, поднесла палочку одним концом к коже на запястье, прислонила, и палочка меня ужалила! Я вскрикнула, даже хотела отдёрнуть руку, но стерпела. А женщина продолжала улыбаться. Подняла передо мной ту серую пластинку, где было моё лицо, и мне в глаза вспыхнуло чем-то ярким.

– Сейчас я отпущу тебя, – сказала женщина. – Хочешь пойти в ближайшее место, где есть люди? Или хочешь вернуться туда, откуда тебя забрали?

– Я хочу вернуться, – ответила я, стараясь сдержаться и не показать, как я рада, что меня отпускают.

– Не боишься, что будет высоко?

– Нет.

– Ты очень смелая! – похвалила меня женщина и потянулась ко мне.

Я отпрянула – испугалась, что она опять будет меня жалить! Те другие недомеченные, которые смотрели на меня, а потом отошли, засмеялись. Как будто были в театре, а я на сцене, и это всё представление.

Женщина встала и вернулась в тряпичный домик. Не успела я испугаться, что она передумает, как она снова вышла. В руках у неё были две шапки с лицевыми щитками. Такие были на рисунках, которые доставили из Высокого Брода и Звёздных Окон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x