Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцы с духами. Часть вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцы с духами. Часть вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведенное оперативниками Службы безопасности расследование указывало на причастность к трагедиям одного из членов правящего дома… Тогда почему этот человек тоже оказался пострадавшим? Может ли такое быть, что за всеми странными событиями стоит кто-то еще, тонко ведущий свою игру? Но какую он преследует цель? Жажда власти, бесконечной жизни и всевозможные чувства выплетают узоры человеческих судеб, которыми с наслаждением играют силы тонкого мира, обещая исполнение заветных желаний. Только счастливы ли те, чьи мечты, наконец, осуществились?

Танцы с духами. Часть вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцы с духами. Часть вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не верю! Салих не такой! Кроме того, подмену образцов заметил бы Тайрес!

– А что если образцы уже были для вас разложены в нужных местах? Ты об этом не думал?

– Но выезд экспертных групп инициировал наместник Лайсин Който!

– Нет. Расследовать обстоятельства катастроф приказал принц Герден. Но Тамил Тео, как руководитель службы, был в курсе всех событий, и вполне мог поделиться планами с Главой дома Тео. Кажется, именно его господин Райген видел своим преемником, пока тот не уехал за Лайсином в Сенко.

– Не понимаю… И кто тогда из их братии жаждет примерить трон на свою… гм… филейную часть?

– Похоже, сам Райген. Нашему подразделению поступило предложение работать, как самостоятельная единица, на дом Тео.

– И Вы, господин Санс, как ответили?

Мужчина приподнял рукав.

– На раздумье остался час.

– Господа! – Позади толпы раздался громкий и сильный голос. – Можно внести предложение?

Когда сотрудники обернулись, то увидели высокого светловолосого человека, спокойно ждущего их внимания. Несмотря на ночную тьму, его узнали и заулыбались.

– Доброй ночи, господин Рочен! – Подошел к нему Санс и протянул руку. – Мы знали, что Вы прилетите. Но говорите, мы внимательно слушаем!

– В моем городке существует пословица: там, где дерутся коты, мышам делать нечего. Если вы останетесь, и Фортисы переиграют Тео, то вас, как организацию, не оправдавшую доверие правящего дома, расформируют. Это – в лучшем случае. В худшем – кое-кто пойдет под трибунал. Если Тео сместят Фортисов, вам припомнят работу под руководством Асвида и Лайсина – наместника, поставленного принцем Герденом. То есть, как ни крути, исход будет одинаков. Мое предложение, господин Санс таково: Служба должна прекратить свое существование. Те, кто родом отсюда, могут вернуться к семьям. Кто считает наилучшим выходом наняться к Тео – это ваше право. Но те, кто хочет сохранить свою жизнь и честь, могут отправиться со мной в провинцию Сенко. За горы ни Фортисы, ни Тео не полезут. А если полезут… у нас есть, чем их встретить. – Закончил короткую речь Рочен.

– Ты как? – К нему протиснулся Ден.

– Мы готовы.

– Господин Рочен! – К ним подошли Тэй и Сэмп. – Мы летим с вами.

– Природе все равно, кто собирает с людей налоги. – Усмехнулся Тэй. – Она хочет жить по своим законам. Без крови и войн.

– Ты не прав. – Усмехнулся Рочен. – Но я рад, что мы вместе.

– Постойте, господа! – Воскликнул Санс. – В Сенко есть наместник. Он может воспротивиться нашему появлению.

– Лайсин Който? Ручаюсь, для нас уже открыты летные коридоры.

– Тогда… – Чувствовалось, что решение Сансу дается очень нелегко. – Я согласен. Мы никого не предавали. Но сделать моих служащих разменной монетой чужих интересов мне бы не хотелось. И все же… Живущие в Тамте могут написать прошение об увольнении и идти по домам. Думаю, в такое время близким необходима ваша защита. Тем, кто хочет уехать в свои провинции, тоже препятствовать не стану. Заявления должны быть на моем столе не далее, чем через десять минут.

Примерно одна треть персонала побежала в административный корпус.

– Я одинок. – Усмехнулся Санс. – У меня, кроме вас, никого нет. Поэтому, Рочен, я тоже напишу заявление.

– Через полчаса вылет. Сверим часы.

Все посмотрели в свои универсальные наручные коммуникаторы.

– Ровно через тридцать минут мы поднимаемся в небо. – Объявил доктор и посмотрел на Денки. – Ты поведешь мою машину.

– Неужели? – Прищурился тот. – Ты доверяешь мне самое ценное, что есть в твоей жизни?

– Самое ценное, что мы имеем на текущий момент, уже лежит в моем аэромобиле. Так что Ден, без выкрутасов, иначе потом, после приземления, собственноручно заделаешь на корпусе каждую крохотную царапину.

Доктор развернулся и пошел к своей машине.

– Вот это любовь! – Ухмыльнулся ему в спину Денки. – Сэмп! Ты поведешь мою. Как юную дебютантку в вальсе: нежно и бережно. Если что…

– Денчик, – над оперативником склонил голову Тэй, – если что, не переживай. Я за ним присмотрю. Извини, мы сбегаем за вещами и напишем рапорт об отставке.

– Подождите, парни, я тоже иду писать!

Рочен открыл заднюю дверь своего большого аэромобиля и посмотрел на лежащего среди подушек Гердена, укрытого несколькими одеялами. А потом перевел взгляд на пристроившуюся сбоку Ханну.

– Садись вперед.

– Но…

– На пассажирское место. С этой машиной тебе не справиться.

– А Вы?

– Я сяду назад и буду поддерживать Гердена своей энергией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцы с духами. Часть вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцы с духами. Часть вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть первая
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Песнь ветра
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Художник
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Танцы с духами. Часть вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцы с духами. Часть вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x