Карл Май - Жълтоликия

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Май - Жълтоликия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 1993, Издательство: Изд. Атика, Жанр: Прочие приключения, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жълтоликия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жълтоликия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След приключенията в «Дяволската долина» и при Пещерата на съкровищата Кара бен Немзи и неговите спътници се сблъскват с главатаря на банда разбойници — «Жълтоликия». Заедно с нашите приятели преживяваме много опасни ситуации, преди «лова на престъпника», започнал от туниската пустиня, да завърши в Албания.
«Der Schut» (сръбски жут — жълт) принадлежи към шесттомно издание. Другите томове са: «През пустинята» (Band 1), «През дивия Кюрдистан» (Band 2), «От Багдад до Стамбул» (Band 3), «През дебрите на Балкана» (Band 4), «През страната на скипетарите» (Band 5).

Жълтоликия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жълтоликия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Устните му трепереха от тъга и вълнение. Искаше да отговори, но не можеше. Сложи безмълвно двете си ръце върху сърцето и препусна след баща си.

Информация за текста

© 1990 Мария Нейкова, превод от немски

Karl May

Der Schut, 1892

Източник: http://bezmonitor.com

Редакция: Виктор

Публикация:

Преследване в ориента. Том 6. Жълтоликия. 1993. Изд. Атика, София. Роман. Превод: от нем. Мария Нейкова [Der Schut / Karl MAY]. Формат: 21 см. Офс. изд. Страници: 349.

Originaltitel der Gesammelten Werke:

Der Schut (Bd. 6)

Свалено от «Моята библиотека» http://www.chitanka.info/lib/text/1859

Последна редакция: 2006-08-10 20:36:53

1

Ясен. — Бел. нем. изд.

2

Овчарски кучета. — Бел. нем. изд.

3

Търговец на въглища. — Бел. нем. изд.

4

Дребен, незначителен човек.

5

Принц.

6

Индия.

7

Свекър.

8

Свещени места. — Бел. нем. изд.

9

Въжена стълба. — Бел. нем. изд.

10

Исус

11

Пещерата на съкровищата. — Бел. нем. изд.

12

Трици. — Бел. нем. изд.

13

Презряна свиня.

14

Глад. — Бел. нем. изд.

15

Хартия.

16

Риза. — Бел. нем. изд.

17

Човек, който съхранява хранителни продукти в саламура. — Бел. нем. изд.

18

Главен генерал на обществената сигурност.

19

Страж и пазач.

20

Негодник. — Бел. нем. изд.

21

Сок от чесън. — Бел. нем. изд.

22

Скъпи ефенди.

23

Отвара от жълъди. — Бел. нем. изд.

24

Саламурено месо. — Бел. нем. изд.

25

Гайда. — Бел. нем. изд.

26

Пръст от ръкавица.

27

Великанска ръкавица. — Бел. нем. изд.

28

Мечка. — Бел. нем. изд.

29

Хапки за засвидетелстване на уважение. — Бел. нем. изд.

30

Мярка за тегло, равна на 100 кг. — Бел. пр.

31

Мотика и лопата. — Бел. нем. изд.

32

Меча сланина. — Бел. пр.

33

По наше време шест и половина. — Бел. нем. изд.

34

Щъркел. — Бел. нем. изд.

35

Дива котка.

36

Невестулка. — Бел. нем. изд.

37

Преводач. — Бел. пр.

38

Акула.

39

Краставица.

40

Алепова цицина. — Бел. нем. изд.

41

Алесио. — Бел. нем. изд.

42

Геолог. — Бел. нем. изд.

43

Охлюви.

44

Мента. — Бел. нем. изд.

45

План за военен поход. — Бел. нем. изд.

46

Нареждане за плащане.

47

Банкер. — Бел. нем. изд.

48

Малкото име Фан е обичайно съкращение в албанския език от Стефан. — Бел. нем. изд.

49

По дяволите!

50

Великолепно! (англ.) — Бел. пр.

51

Много добре! — Бел. пр.

52

По името на древен град-крепост в Индия. — Бел. пр.

53

Сребърна мина. — Бел. нем. изд.

54

Връх в Кордилерите. — Бел. пр.

55

Добро утро, сър! — Бел. пр.

56

Добре дошъл.

57

Село от палатки. — Бел. нем. изд.

58

Сорт сушени фурми, храна за коне. — Бел. нем. изд.

59

Какво ме сполетя! Въшки! (англ.). — Бел. пр.

60

Бърз като стрела и въшка. — Бел. нем. изд.

61

Таен полицай. — Бел. нем. изд.

62

Старейшина — Бел. нем. изд.

63

Махнете се! (англ.)

64

Ще стрелям! — Бел. пр.

65

Албанското наименование на Скутари. — Бел. нем. изд.

66

Конна жандармерия. — Бел. нем. изд.

67

Дълъг живот! (албански поздрав). — Бел. нем. изд.

68

Салабин — султан на Египет и Сирия — мюсюлманският герой в третия кръстоносен поход, унищожил армията на франките при Тивериадското езеро и превзел Йерусалим. — Бел. пр.

69

Жалка твар. — Бел. нем. изд.

70

Фуния — Бел. нем. изд.

71

Кабинет, кантора. — Бел. нем. изд.

72

Господар. Бел. нем. изд.

73

Дивеч.

74

Таралеж.

75

Деликатес. — Бел. нем. изд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жълтоликия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жълтоликия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жълтоликия»

Обсуждение, отзывы о книге «Жълтоликия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x