• Пожаловаться

Стивен Робертс: Остров затонувших кораблей

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Робертс: Остров затонувших кораблей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2016, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Стивен Робертс Остров затонувших кораблей

Остров затонувших кораблей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров затонувших кораблей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о пиратах и сокровищах, записанная Джеймсом Хокинсом по воспоминаниям некоторых, во многих отношениях замечательных, людей.

Стивен Робертс: другие книги автора


Кто написал Остров затонувших кораблей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Остров затонувших кораблей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров затонувших кораблей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, да! Царёк! — Бэн не знал ругательства хуже. Протестантская душа.

— Вот именно, — согласился я. — Корабль превратился в маленькое царство, где повелитель всевластен и творит, что душе угодно! Мы же напомним Джеймсу Флинту, кем он был избран капитаном! Мы равны здесь, в нашем доме, и как равные, должны не подчиняться, а действовать сообща!

— Змеиный язык! — Матанга снова похвастал своим знанием английского. В этот раз невпопад. Вероятно, он имел в виду Сильвера, с его извечным сладкоречием.

Не знаю, всё ли он понимал с нашего разговора, но более верного человека вряд ли можно было найти во всём свете. Таких людей стоило держать при себе. И пусть он не был так могуч, как Гарри, но в надёжности дал бы фору любому ангелу-хранителю. Иногда я задумывался, не правду ли говорят католики, что негры созданы Господом в услужение белым? И хоть вольные морские законы признавали равенство людей, многие из негров были больше прислужниками, чем настоящими джентльменами удачи.

Совет длился недолго, не более полусклянок. Болтать особо было не о чем. Просчитать расклад сил, нарисовать чёрную метку и выбрать парламентёра. Но это на будущее. Сейчас ещё стоило убедить кое-каких людей примкнуть к нам. А это было совсем не просто. Страх — сильнейшее оружие, а внушать ужас капитан Флинт умел лучше всех тех, кого я когда-либо знал.

Глава 22

Орлянка с дьяволом

Приглашение сыграть в карты застигло меня врасплох. Флинт редко собирал нас по такому поводу, и почти всегда игра завершалась неожиданно. И не очень приятно. Того же следовало ожидать и сейчас.

Флинт играл молча. Отвлечённо, словно раздумывал о чем-то своём. Не глядя выбирал карту; не считая, делал ставку.

А затем, без всякого на то повода, произнёс:

— Неверность — порок. Вы согласны с этим утверждением, джентльмены?

Я похолодел. Вот оно что, вот к чему весь вечер шло дело. Флинт, как всегда, обо всём узнал. Я пожалел об оставленной у дверей сабле — Флинт не любил, когда в его каюте носили оружие. Складной нож в кармане нельзя считать оружием. Уж точно не против такого борова, каким являлся капитан.

Зато на спинке стула капитана, словно забытая, висела портупея с пистолетами. Наверняка заряженными.

— Дшошуа… Подойди, пожалуйста, сядь рядом… — Флинт подозвал кока, замешанного в нашем заговоре. И я понял, кто предатель.

Но Джош так побледнел, что появились сомнения в его неверности нам. Кок боялся, словно предчувствовал близкую беду.

— Капитан…

— Да, Джош… Знаешь, карты умеют говорить? Так вот, они сказали мне, что ты задумал дурное. Не скажешь, что именно?

Я уцепился в стол обеими руками. Вот, сейчас Джош выложит все карты на стол. И что тогда? Броситься к двери, схватить саблю, и будь что будет. Билли Бонс не из тех людей, что безропотно принимает удары судьбы… Или прощает предательство. Пусть я не справлюсь с Флинтом, но уж предателя смогу отправить на тот свет.

Джошуа молчал. То ли не в силах был говорить, то ли мешкал, ждал поддержки, обводя нас испуганным взором.

— Можешь не говорить, кок. Я и так всё знаю. Хочешь заслужить у меня прощение?

— К-капитан…

— Молчи, Джош. Глупость скажешь. Всё просто, да, просто. Вытянешь карту выше моей — ты прощён.

Флинт протянул лапу и положил на стол пистолет. Затем протянул коку затёртую колоду карт.

— Выбирай первый.

Дрожащей рукой кок вынул карту. То был валет треф.

— Хороший ход. — Капитан, не глядя, срезал колоду и бросил на стол валет червей.

— Во как… Ничья. Попробуем ещё раз!

И вновь Джош потянул карту. Взглянул на неё, и сделался белее мела.

Мы все замерли. Что там? Что он вытащил?

Восьмёрка. Печальный ход.

Флинт потянул колоду на себя, освобождая одну из карт.

— Переверни! — приказал он, и кок безропотно подчинился. Вздох облегчения вырвался из его груди.

На столе лежала трефовая семёрка.

— Ты сегодня везунчик, Джошуа! Что-ж, я тебя прощаю! — проговорил Флинт.

И подняв со стола пистолет, выстрелил. Кок замертво грохнулся на пол.

— Капитан! — вскричал я, вскакивая. Но тут же замер. Прямо в глаза мне смотрело дуло второго пистолета.

— Да, Билли?

Я молчал.

— Присядь, Билли. Не стой. Ноги, они ведь отдых любят.

Я сел на место. Стояла гробовая тишина. Время замерло, лишь дымок рассеивался по каюте.

Флинт спрятал пистолет под стол. И почти сразу раздался второй выстрел. Грохот и пороховой дым оглушили и меня, Хэндс дико закричал и свалился на пол…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров затонувших кораблей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров затонувших кораблей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров затонувших кораблей»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров затонувших кораблей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.