• Пожаловаться

Александр Бушков: Авантюрист

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бушков: Авантюрист» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-373-0248, издательство: ОЛМА Медиа Групп, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Бушков Авантюрист

Авантюрист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авантюрист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1907 год. Австро-Венгрия. Судьба свела бежавшего из России авантюриста с эсеровскими террористами. Ему не хочется делать бомбы и участвовать в покушениях, он не горит желанием служить высоким идеям, но круговорот жестоких и кровавых загадок затягивает так глубоко, что при малейшей оплошности потерять можно все, и в первую очередь – жизнь… Книга также выходила под названием «Непристойный танец».

Александр Бушков: другие книги автора


Кто написал Авантюрист? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Авантюрист — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авантюрист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бестужев молчал. Сейчас, в знакомом кабинете, где за окном задувал осенний петербургский ветерок, сном казалось вообще все происшедшее: и старинные здания Лёвенбурга, и самая красивая, самая опасная в его жизни женщина, которую ему предстояло вспоминать всю оставшуюся жизнь, и тягостные поиски разгадок, и змеиный взгляд короля террора. Что-то бесповоротно сломалось в его душе. Быть может, это и называется – взрослеть?

– Вы можете быть во мне совершенно уверены, господин полковник, – сказал он решительно и тихо. – Слово офицера.

И все, что теперь было не более чем тягостным сном, с этими словами отодвинулось в невозвратную даль.

...

Красноярск, 2001

Примечания

1

Жаргоном или еврейским жаргоном в описываемые времена звался идиш, и в самом деле близкий к немецкому.

2

Гебрайский – иврит.

3

Тик-день – неделя (польск.).

4

В польском языке первый этаж именуется «партером», а счет начинается со второго.

5

Жентильом – французский эквивалент «джентльмена».

6

Прогонные расходы – командировочные суммы.

7

Вообще (польск.).

8

Vox populi – vox dei – Глас народа – глас божий (лат.)

9

Beau-monde – высший свет (фр.).

10

Шенбруннский дворец в Вене – в описываемое время резиденция императора Франца-Иосифа.

11

Речь идет о Датской войне 1864 года, когда на стороне Пруссии воевали Австрия и некоторые германские государства.

12

Под Кенигрецем (Садовой) 3 июля 1866 года пруссаки нанесли австрийской армии сокрушительное поражение.

13

De la part d\'un ami devoue Ie vos amis – От преданного друга ваших друзей. (фр.).

14

Немецкое слово «zivilist», кроме основного значения «гражданский» имеет еще уничижительные синонимы типа «шпак» или «шляпа».

15

«Zur Kaiserin Elisabeth» – «У принцессы Елизаветы» (нем.).

16

femme fatale – роковая женщина (фр.).

17

Гжечность – обходительность (польск.).

18

«Revenant» – призрак (фр.).

19

Суфражистки – участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав (от англ. suffrage – избирательное право). Зародилось в Англии, получило распространение и в других европейских странах. Прекратилось после Первой мировой войны.

20

Готский альманах – регулярное издание, посвященное геральдике, коронованным особам, европейскому дворянству (выходит и теперь).

21

noblesse oblige – положение обязывает (фр.).

22

«Beigbach» – «Горный ручей» (нем.).

23

liberte, egalite, fratemite – свобода, равенство, братство (фр.).

24

анархист-антигаменид – отвратительно безобразный человек (греч.).

25

factotum – доверенное лицо (лат.).

26

«напивек» – чаевые (польск.).

27

Амбаркадер (фр.) – место, откуда пассажиры садятся в вагоны или выходят из них.

28

d\'un pas gumnastique – беглым шагом (фр.).

29

Венсенские стрелки – курсанты французской военной школы в Венсене, славились меткостью стрельбы и маршировкой.

30

Mistvieh – скотина (нем.).

31

a\'bescheissena Haizlputza – засранный золотарь (нем. диалект).

32

Из письма Ленина Адоратскому.

33

locus delicti – место преступления (лат.).

34

Фон Шварценберг – известный австрийский военачальник, отличился в войнах с Наполеоном.

35

Blut und Leben fur Habsburg! Fur ein Oesterreich, ganz, einig, gross! – Кровь и жизнь за Габсбургов! За Австрию, единую, неделимую, великую! (нем.).

36

«Голубая лента Атлантики» – в те времена престижнейший приз, вручавшийся кораблю, который с наибольшей скоростью преодолел расстояние меж Европой и Америкой (в любом направлении).

37

dressoir – нечто вроде современного открытого серванта, в описываемые времена давно вышел из моды (фр.).

38

Члены движения за самоопределение итальянских земель, находившихся тогда под властью Австро-Венгрии.

39

Юрий Морфесси – знаменитый до революции исполнитель цыганских романсов, чьему репертуару и принадлежит эта песня.

40

Николай Дулысевич – гитарист и руководитель известного в Петербурге цыганского хора.

41

Цислайтания и Транслайтания – названия двух частей Австро-Венгерской империи (от разделяющей их реки Лейты). Цислайтания – Австрия, Транслайтания – Венгрия.

42

Представители знатнейших и богатейших семейств тогдашней Австро-Венгрии.

43

Коносаменты – судовые документы на грузоперевозки.

44

I\'m not understand, sir – я не понимаю, сэр (англ.).

45

Троцкий Виктор Николаевич (? – 1901) – генерал от инфантерии. 1 октября 1875 года со своим отрядом взял штурмом Андижан, потеряв 63 человека и уничтожив при этом до 4000 солдат противника. Андижанский штурм – одно из ожесточеннейших сражений Хивинского похода.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авантюрист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авантюрист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Бушков: Непристойный танец
Непристойный танец
Александр Бушков
Александр Бушков: Сыщик
Сыщик
Александр Бушков
Александр Бушков: Танец Бешеной
Танец Бешеной
Александр Бушков
Александр Бушков: Тень над короной Франции
Тень над короной Франции
Александр Бушков
Отзывы о книге «Авантюрист»

Обсуждение, отзывы о книге «Авантюрист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.