Михал Бушевич - Миссия. Войны, от которых я сбежал

Здесь есть возможность читать онлайн «Михал Бушевич - Миссия. Войны, от которых я сбежал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миссия. Войны, от которых я сбежал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миссия. Войны, от которых я сбежал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миссия. Войны, от которых я сбежал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миссия. Войны, от которых я сбежал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Влодзимеж один.

ВЛОДЗИМЕЖ. Я здесь! Когда кричишь, кажется, будто тебя кто-то слышит. Но это неправда. У меня перед глазами возникают всё новые сценарии самоуничтожения, становится всё холоднее, мне уже не до шуток. Я забываю мир. Вижу только войны, которые еще не начались. Вижу только очередные миссии, от которых я себя уберег. Точно! Я берусь за очередное задание. Отыскать друга. Миссия состоится в случае, если я останусь в армии через два года, во время польско-шведской войны за вновь открытые залежи балтийской нефти. Командир говорит: сейчас чертовски холодно, а ваш однополчанин Мартин Кларк пропал вместе с секретными сведениями о шведских планах, надо его отыскать вместе с этими сведениями. Знайте, что это один из наших лучших солдат и мы не можем его потерять. Можете принести только сведения о планах. Я посылаю отряд под командованием Генрика Касперека. Ну вот, отряд под командованием Касперека ищет. Ищет и ищет, изо всех сил. Не находят Мартина Кларка. И, стало быть, возвращаются, а командир говорит: вы не нашли Кларка, придется мне в наказание отрубить вам кисти рук. И отрубает им кисти. Командир говорит: чертовски холодно, а ваш однополчанин Мартин Кларк пропал вместе с секретными сведениями о шведских планах, надо его вместе с этими сведениями отыскать. Знайте, что это один из наших лучших солдат и мы не можем его потерять. Я посылаю очередной, милый моему сердцу отряд под командованием Михала Рожновского. Ну, отряд Рожновского ищет и ищет, но они тоже не могут найти. А стало быть, возвращаются и говорят: не нашли, мол, а командир на это: вы не нашли Кларка, придется мне в наказание отрубить вам головы. И отрубает им головы. Командир говорит: чертовски холодно, двадцать градусов мороза, ваш однополчанин Мартин Кларк пропал вместе с секретными сведениями о шведских планах, надо его отыскать вместе с этими сведениями. Знайте, что это один из наших лучших солдат и мы не можем его потерять. Я посылаю отряд под командованием Влодзимежа Нитраса. Это я. Ну, и я не нахожу Кларка. Никто из моего отряда не находит Кларка. Командир отрубает нам стопы. Я истекаю кровью. Миссия окончена.

* * *

Патруль в вертолете, прочесывающем окрестности домика в Татрах.

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. На тепловизоре какие-то помехи.

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ. Может, там действительно кто-то есть.

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. Ну да. При минус двадцати пяти там может быть самое большее труп.

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ. Иди на посадку.

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. Что-то виднеется. Чем ниже, тем более отчетливо.

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ. Иди на посадку.

* * *

Влодзимеж, Мартин Кларк

ВЛОДЗИМЕЖ

Подступают к моему бастиону.
Но у меня есть нож.
Этого я не ожидал.
Этого я не ожидал.

В дом входит Первый Спасатель.

ВЛОДЗИМЕЖ. Кларк, сукин ты сын, из-за тебя командир отрубил мне стопы.

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. Спокойно, пожалуйста.

ВЛОДЗИМЕЖ. Посмотри на мои стопы ( пробует встать, падает навзничь ).

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. У него отморожены стопы.

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ ( входит ). Заворачиваем его, быстро.

ВЛОДЗИМЕЖ. Ты … не Мартин Кларк! ( пытается вырваться. Безрезультатно ).

Из-за болевого шока не могу сказать ни слова
Арабские солдаты заворачивают меня в персидский ковер
И вывозят в свою страну.
Наверное, настал конец света.
Я не знаю откуда я здесь взялся.
Я не знаю, почему меня не убили на месте.
Говорят, у меня отморожены стопы.
Это значит
Что я больше не могу убегать
И мне придется сражаться

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. Говорит по-арабски.

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ. Но почему?

ВЛОДЗИМЕЖ. Кто выиграл войну?

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ. Ты. Ты выжил. Браво.

ВЛОДЗИМЕЖ. Значит, еще ничего не началось.

© Перевод с польского Елены Барзовой и Гаянэ Мурадян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миссия. Войны, от которых я сбежал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миссия. Войны, от которых я сбежал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Шуля-Tабиб - Домой с войны, которой не было
Владимир Шуля-Tабиб
Николай Липницкий - Война, которой не было
Николай Липницкий
Отзывы о книге «Миссия. Войны, от которых я сбежал»

Обсуждение, отзывы о книге «Миссия. Войны, от которых я сбежал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x