• Пожаловаться

Валентина Полухина: Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Полухина: Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-4448-0469-8, издательство: Литагент НЛО, категория: Языкознание / Культурология / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Валентина Полухина Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского

Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цель «Словаря» – дать по возможности наиболее полное представление о цветовой палитре поэзии Бродского. Помимо общепринятых цветообозначений, в «Словарь» включены все названия цветов и растений. Материалом для «Словаря» послужили все опубликованные стихи Бродского и его неизданные стихотворения, вошедшие в состав самиздатовского четырехтомника, составленного В. Марамзиным, а также хранящиеся в американских и российских архивах. «Словарь» позволит исследовать цветообразы в разных поэтических жанрах Бродского и облегчит ответ на вопросы о генезисе цветовой палитры Бродского, о причинах ее эволюции в английских стихах, о традиционности и новаторстве в цветовой символике поэта. П53

Валентина Полухина: другие книги автора


Кто написал Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Т

1254. «Так, говорит его поза. И ей в ответ говорит…», 1987–1993 (Old Box 5:27), вариант строчки «“Да”, гласит его поза…» из стихотворения «Посвящается Пиранези», 1993–1995 (СИБ-4)

1255. «Так. Конь уснул мой…», 1965–1972 (РНБ, ед. хр. 316); возможно, это перевод стихотворения польского поэта Станислава Грочовяка «Banko»

1256. «Таланту исполинскому – / Мишелю Беломлинскому / без вожделенья скотского / от Рейна и от Бродского “Баллада с посылкой”» («Забудь, Мишель, свой дар ничтожный…»), инскрипт на обороте картинки из журнала «Playboy», подаренной М. Беломлинскому, 26 июля 1968 (МС-4); опубл. частично в БГС-3 (с. 12), полностью – в «Петербургском журнале» (1993. № 1 / 2. Кн. 2)

*1257. «Там, где была гора…», 1987 (Old Box 55:1)

1258. «Там, где символом хитрости оказывается лиса…», набросок, 1993 (Old Box 55:1)

1259. «Там, где сосны и болота…» (Насте Томашевской), июнь 1964 (Box 15: 397)

*1260. «Та стадия, когда душе…», 1980-е (Old Box 55:2)

1261. «Твоих портретов и твоих картин…», фрагмент, не вошедший в «Рембрандт. Офорты», 1971 (МС-3, примечания)

1262. «Твой локон не свивается в кольцо…», май 1964 (СИБ-2)

*1263. «Твоя голова седеет…», втор. пол. 1980-х (Old Box 5:11)

1264. Театральное («“Кто там стоит под городской стеной?..”…»), 1994–1995 (СИБ-4)

1265. «Тебе, девице многомужней…», 1983 (Аллой 2008, 57)

1266. «Тебе, когда мой голос отзвучит…», 29 октября 1964 (СИБ-2)

1267. «Тебе много лет, и ты идешь на морозе…» (РНБ, ед. хр. 318)

1268. «Тебя, любовником внизу…», 1960 (МС-1)

1269. «Те, кто не умирают, – живут…», 1987 (СИБ-4)

1270. «Те, кто сразу не умер, те / вскоре сошли с ума…», 1960-е (МС-2)

1271. Телефонная песня («Вослед за тем последует другой…»), 1963 (СИБ-1); в МС-2 включено в цикл «Песни счастливой зимы»

1272. Темза в Челси («Ноябрь. Светило, поднявшееся натощак…»), 1974 (СИБ-3)

1273. «Темно-синее утро в заиндевевшей раме…», из цикла «Часть речи», 1975–1976 (СИБ-3)

1274. «Темнота или свет, как некая простыня…», 1971 (РНБ, ед. хр. 319)

1275. «Тени лунные длинны…» (Box 15:397)

1276. «Теперь все чаще чувствую усталость…», 11 декабря 1960 (СИБ-1)

1277. «Теперь, зная многое о моей…», 1984 (СИБ-3)

1278. «Теперь мы на войне. И не пойму…», неоконченное, без даты (МС-4)

1279. «Теперь прощай. / Останься человеком…», 1960 (МС-2)

1280. «Теперь я уезжаю из Москвы…», январь 1961 (СиП)

1281. «Теряю небо, землю возлюбив…», 1960-е (РНБ, ед. хр. 320)

1282. Т. Зимина («Т. Зимина, прелестное дитя…»), 3-е стихотворение из цикла «Из “Школьной антологии”», 1966–1969 (СИБ-2)

1283. «Тихотворение мое, мое немое…», из цикла «Часть речи», 1975–1976 (СИБ-3)

1284. «То ли в мае земля горяча…», неоконченное, кон. 1960-х – нач. 1970-х (МС-4)

*1285. «То ли в местные простыни вложена десть копирки…», без даты (Old Box 5:21)

1286. «То ли дно циферблата…», неоконченное, 1966–1967 (МС-4)

1287. «Только в жизни так можно не знать…», неоконченное, 1966–1967 (МС-4)

1288. «Только море, Антонио, только оно…», неоконченное, 1961 (МС-4)

1289. «Только пепел знает, что значит сгореть дотла…», 1986 (СИБ-3); возможно, написано в июле 1987

1290. «Только то и тревожит…» (МС-3, примечания), девятая строфа, не включенная в «Строфы» («На прощанье – ни звука…), 1968 (СИБ-2)

1291. Томас Транстремер за роялем («Городок, лежащий в полях как надстройка почвы…»), 1992 (опубл. в «Независимой газете» 16 сентября 1992), 1993 (СИБ-4; Лосев-2); вариант: «Городок, отороченный воплем чаек…», 1993 (Old Box 55:1)

1292. «Тому назад неполных тридцать лет (как / ты, время, быстротечно)…», неоконченное, 1968 (МС-4; РНБ, ед. хр. 321)

1293. «То не Муза воды набирает в рот…», 1980 (СИБ-3)

1294. «Топилась печь. Огонь дрожал во тьме…», ноябрь 1962 (СИБ-1)

1295. Торс («Если вдруг забредаешь в каменную траву…»), 1972 (СИБ-3; Лосев-1), январь 1973 (СРЕ)

1296. Тост («Выпьем за наши дороги…»), январь 1957 (МС-1)

1297. «Точка всегда обозримей в конце прямой…», 1982 (СИБ-3)

1298. «То, что выходит экспромтом…», неоконченное, май 1964 (МС-4)

1299. Тракторы на рассвете («Пастухи просыпаются с тракторами…»), 1965 (МС-2); опубл. в коношеской районной газете «Призыв» 14 августа 1965

1300. «Трамвай бежит, и горделивый лев…» (МС-2), три строфы, не вошедшие в стихотворение «Einem alten Architekten in Rom», ноябрь – декабрь 1964 (СИБ-2); см. весь фрагмент в: Лосев-1

1301. Три болтуна («Если-бы-умел-бы…»), 1960–1972 (Box 53:929; МС-4)

1302. Три главы («Когда-нибудь, болтливый умник…»), апрель 1961 (СИБ-1)

1303. Тринадцать очков, или Стихи о том, кто открыл Америку («– Шекспир открыл Америку…»), 1966 (МС-4), опубл. в журнале «Костер» (1966. № 12), а также в: Штерн 2010 (с. 277–279)

1304. Три рыцаря («В старой ротонде аббатства, в алтаре, на полу…»), 5-е стихотворение из цикла «В Англии», 1977 (СИБ-3)

1305. Тритон («Земная поверхность есть…»), 1994 (СИБ-4); в сб. «В окрестностях Атлантиды» опубл. под названием «Моллюск»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.