Так же и Святой, благословен Он. Всякий раз, когда Кнесет Исраэль была в изгнании, наступал срок, и она приходила, и возвращалась к Царю. А теперь, в этом изгнании, не так, но Святой, благословен Он, возьмёт её за руку, и поднимет её, и помирится с ней, и вернёт её в Свой дворец. И вот, посмотри, что так это, ведь написано "Пала, не встанет более дева Израиля", и потому написано далее: "В тот день подниму Я павший шалаш Давидов" (Амос 9:11). Она не встанет более, как в прежние разы, но Я подниму её… Что такое "шалаш Давидов"? Это "дева Израиля". [А почему] "падший"? Потому что написано "пала". И в этом слава девы Израиля и прославление её.»
Ситрá ахорá - «другая сторона», арам., принятый каббалистический термин для обозначения противоположного святости.
Шимон Бар-Кохба – предводитель антиримского восстания в Иудее в 132-135 гг. н.э. Имя «Бар-Кохба» , означающее по-арамейски «сын звезды», было дано ему, по всей вероятности, уже после начала восстания, с которым в еврейской среде связывались мессианские чаяния (см. Числа 24:17 , где о мессии говорится «взойдет звезда от Яакова и встанет скипетр от Израиля»). Известен также под уничижительным именем Бар-Козиба («сын лжи»), выражающим, как полагают, разочарование в связи с провалом восстания.
В Вав. Талмуде, тр. Менахот 99б , эти слова относятся к Моисею, разбившему скрижали Завета, когда он, спустившись с Синая, увидел, что Израиль поклоняется золотому тельцу. Рейш Лакиш говорит в связи с этим: «Иногда упразднение Торы есть ее утверждение». В саббатианских текстах часто приводится несколько иная версия этого правила: «Упразднение Торы есть ее исполнение». Г. Шолем предполагает в данной связи, что используемая саббатианцами версия текста была позаимствована ими из Сéфер ха-Хасидим (издание Мэкицэй Нирдамим , § 1313).
Это высказывание р. Нахмана Бар-Ицхака, приводимое в Вав. Талмуде, тр. Назир 23б , может быть переведено иначе: «Преступление, совершаемое ради него самого (буквально: во имя него), сильнее, чем заповедь, исполняемая не ради нее самой (не во имя нее)», но доминантная в иудаизме традиция истолкования этого и других выражений, схожих по форме и смыслу, располагает к переводу «во имя Неба» и «не во имя Неба». Именно так дано в современном комментарии р. Адина Штейнзальца . Раши объясняет «преступление, совершаемое ради него самого» как «преступление, совершаемое ради [исполнения] заповеди».
В настоящее время большинство исследователей предлагает более позднюю, чем у Г. Шолема, датировку Сéфер ха-Тмунá (конец XIII – начало XIVвв) и относит эту книгу, как и упоминаемую ниже Сéфер ха-Канá , к произведениям византийской, а не испанской каббалы.
По названию седьмого, субботнего года в Торе, в который предписывалось отпущение долгов - шмитáт ха-ховóт . С этим связано использование слова шмитá как названия всего семилетнего цикла и, шире, эпохи. В Сéфер ха-Тмунá речь идет о семи семитысячелетних периодах в мироздании, каждый из которых связан с одной из семи нижних сефирóт . По завершении всего 49-тысячелетнего цикла наступает юбилейное тысячелетие (по аналогии с юбилейным пятидесятым годом в библейских законах), когда нижние сефирóт возвращаются к своему источнику.
Замена Бриá на Вриá после предлога родительного падежа ди обусловлена выпадением слабого дагеша после гласного; при этом имеется в виду одно и то же слово.
Текст традиционной бенедикции «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, освобождающий узников» изменен здесь так, что в своем новом виде ( маттир иссурим вместо маттир асурим ) он дает значение «разрешающий запреты» вместо «освобождающий узников».
Эту группу возглавил Йосеф Философ , на дочери которого С. Цви женился со смертью своей жены Сары в 1674 г. Впоследствии группа перешедших в ислам салоникийских саббатианцев разделилась на три части, отличавшиеся друг от друга степенью религиозного нигилизма. Вопреки мнению Г. Шолема, не находившего у С. Цви явных поползновений к тому, чтобы навязать обращение в ислам своим стороникам, некоторые современные исследователи утверждают, что лжемессия активно действовал в этом направлении. В частности, отмечается, что настойчивым увещеваниям подобного рода подвергался Натан из Газы .
Читать дальше