• Пожаловаться

Сергей Шевченко: Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Шевченко: Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: psy_social / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Шевченко Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса
  • Название:
    Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как пережить кризис без потерь и сделать свой бизнес успешным? Какие существуют нормы и правила поведения в разных странах? Почему Россия не: Америка, Индия, Китай, Бразилия? Каким словам не учат в школе? Почему мы не понимаем друг друга? Столько вопросов… А ответы вы найдете на страницах нашей книги.

Сергей Шевченко: другие книги автора


Кто написал Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

BUSINESS MODEL– принципы организации и функционирования компании. А по-простому, « whatever it takes to make a buck ». Соответственно, Business plan – сами знаете, план работы, чаще всего – сказка для банка, создаваемая с целью выманить кредит.

BUZZ– шум (вокруг продукта). Создать его – одна из ваших целей.

BUZZWORD– клише, набор таких бессмысленных волшебных слов, дает всем знать, что вы в теме. Вот переведите («Гы-гы-гы!»): « We need to create a dynamic framework to facilitate empowerment ».

С

CALL INTO QUESTION– породить сомнение; это выражение используют, когда надо закопать чужую идею.

CANNIBALIZATION– нет, в бизнесе это не поедание себе подобных. Это повторное использование своих (или чужих цельнотянутых) идей, а бывает, и частей продукта или, скажем, оборудования разогнанной лаборатории.

CAN WE HAVE A TALK? – это ваш начальник вам скажет перед тем, как устроить разнос. Вызов на разговор, не предвещающий ничего хорошего.

CAREER DRIFT– карьерное движение «вбок».

CHANGE IS GOOD– это конторская мантра, «изменения – это хорошо». Эти изменения лично для вас в нынешних challenging economic conditions (клише – название кризиса) могут выражаться в том, что вас let go of – выпрут.

CHALLENGING– то же, что «хреновый», но с позитивным вывертом, если вы его можете себе тут представить.

CHANNELS– правильные способы ведения дел в организации; все должно идти по своим соответствующим каналам, а не по несвоим несоответствующим – абы как.

CUSTOMER-FOCUSED– ваш бизнес, конечно, должен концентрироваться на потребителе, то есть на том как его обдурить.

COLLABORATIVE– совместный (труд) с вашими товарищами по работе ( colleague ), на которых всегда можно свалить ответственность в случае чего.

COMMITMENT– твердое обещание (по срокам, результатам и т. д.), которого надо избегать как огня. You may be hold responsible…

COMMUNITY– община, сообщество, а вообще-то – ваш таргет-груп.

COMPARATIVE PRICING– демпинг в овечьей шкуре.

COMPELLING (reason) – ну вот точно надо.

COMPETITIVE ADVANTAGE– преимущество в конкурентной борьбе. Ну, какой-нибудь мелкий «прибамбас», которому посредством пиара придается всемирно-историческое значение.

CONSENSUS– слово им. М. C. Горбачева. Здесь не переводится.

CONSERVATIVELY– осторожно; нижняя оценка.

CORE BUSINESS– основной бизнес; сore competency – основная область компетенции; сore technology – базовая технология. Согласно бытующим в корпоративной среде представлениям, у каждого бизнеса есть основа, то главное, в чем он лучше всех и что обеспечивает ему успех. А остальное – так, шелуха, от которой можно при случае избавиться. И вот такое избавление, ориентация на базовое направление, без диверсификации, называется фокусированием на главном и благотворно для бизнеса. Правды тут примерно как в централизованном планировании, так как когда рынок меняется, у адептов теории «основного бизнеса» не оказывается наработок и внутренних сил для изменения направления. Они просто дохнут.

CORPORATE BULLSHIT– корпоративный язык, целью которого являются отличные от передачи информации цели (создание имиджа, сплочение трудового коллектива, окучивание клиента…).

CORPORATION– это мы. Corporate responsibility – это наша ответственность. («Гы-гы-гы!») Corporate streamlining – повышение стоимости акций путем увольнения персонала.

CRADLE TO GRAVE– обслуживание продукта с начала до конца. То есть если компания поставляет, скажем, «Волшебный Полимер В Растворе», то она обеспечивает и его подачу собственными насосами, и утилизацию остатков и отходов.

CROSS – FUNCTIONAL TEAM– группа, включающая специалистов в разных областях. Правильный русский перевод: «Лебедь, Рак и Щука, Инкорпорейтед».

CUSTOMER– это вы; customer-centered – это мы якобы думаем о вас; customer service – отдел по работе с клиентами.

CUSTOMIZED– продукт, переделанный в соответствии с требованиями конкретного клиента. Например, суши-гамбургер для Мак-Доналдса в Японии (это мы так шутим, если кто не понял; но идею можем подарить). Не путать с sodomized , которое совсем другое слово. Некоторые путают.

CUTTING-EDGE – это не про обрезание, а про способ обосновать большую цену ничтожной дряни тем, что в этой дряни воплощена самая супер-пупер технология.

CV = Curriculum Vitae – поскольку общий смысл все знают, имеет смысл процитировать определение из классического труда Дианы Лоу, английского корпораведа: «Компиляция вранья с целью убедить работодателя начать платить ни на что не способному социопату за то, что тот будет делать вид, что работает».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.