• Пожаловаться

Валентина Брио: Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Брио: Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-86793-613-6, издательство: Новое литературное обозрение, категория: Культурология / История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Валентина Брио Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius
  • Название:
    Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius
  • Автор:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-86793-613-6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся. Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые. Особенная духовная аура города определила новый взгляд на его сложное и противоречивое .

Валентина Брио: другие книги автора


Кто написал Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

395

Там же. С. 20.

396

Там же. С. 43.

397

Венцлова Т. «Литовский дивертисмент» Иосифа Бродского // Вильнюс. 1993. № 11. С. 112.

398

Венцлова Т. Граненый воздух. С. 28–29. Оригинальный текст цит. по: Venclova Т. Pašnekesys žiema. P. 107.

399

Hulewicz W. Gniazdo żelaznego wilka. Warszawa, 1998. S. 33.

400

Венцлова Т. «Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова» // Как работает стихотворение Бродского. С. 120 и далее.

401

Топоров В. Н. О «поэтическом» комплексе моря и его психофизиологических основах // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. М., 1995. С. 578.

402

Там же. С. 580.

403

Сегал Д. Осип Мандельштам. История и поэтика. Jerusalem; Berkeley, 1998. Кн. 2. С. 757.

404

Нычек Т. Черные буквы на темном фоне // Старое литературное обозрение. 2001. № 1.С. 214.

405

Полухина В. Бродский глазами современников. М., 1997. С. 269.

406

Miłosz Cz. Ogród nauk. Paryż, 1981. S. 205 (Сад наук).

407

Старое литературное обозрение. 2001. № 1. С. 204.

408

Venclova Т. Vilties formos. P. 44–45.

409

Ibid. P. 326.

410

Венцлова Т. «Кенигсбергский текст» русской литературы и кенигсбергские стихи Иосифа Бродского // Как работает стихотворение Бродского. С. 57.

411

Бродский И. Поэзия как форма сопротивления реальности // Вильнюс. 1991. № 4. С. 85–86.

412

Venclova Т. Vilties formos. P. 334. Тема возвращения Одиссея есть и у литовского эмигрантского поэта Генрикаса Радаускаса, о поэзии которого Венцлова пишет в цитируемой статье.

413

Venclova Т. Pašnekesys žiema. P. 133.

414

Ibid. P. 135.

415

Ibid. P. 124.

416

Старое литературное обозрение. 2001. № 1. С. 220.

417

Venclova Т. Pašnekesys žiema. P. 126.

418

Скэммелл M. Преданный реальности // Старое литературное обозрение. 2001. № 1.С. 220.

419

Упоминание о войне здесь несет и смысл актуальный: автор (по его словам) подразумевал и войну в Югославии, что также входит в содержание того нового , о чем идет речь.

420

Например, в статьях: Mitaitė D. Человек и мир в творчестве Томаса Венцловы // Naujos idėjos ir formos Baltijos šalų iteratūrose. Vilnius, 1999. P. 18–21; Mitaitė D. Томас Венцлова, Иосиф Бродский: диалог поэтов // Studia Russica XVIII. Budapest, 2000. С. 184. Об этом Т. Венцлова рассказал в интервью, см.: James'as Joyce'as lietuviskai // Venclova Т. Vilties formos. P. 497–502 (Джеймс Джойс по-литовски. Беседа с американской слависткой Emily Tull).

421

Venclova Т. Vilties formos. P. 69.

422

Венцлова Т. Граненый воздух. С. 65–66.

423

В ожидании варваров: Мировая поэзия в переводах Иосифа Бродского. СПб., 2001. С. 93.

424

Venclova Т. Reginys iš alėjos. P. 51.

425

Venclova Т. Trys eilėraščiai // Baltos lankos. 1998. № 10. P. 7.

426

Венцлова Т. Граненый воздух. С. 82.

427

Марков Б. «Сайгон» и «Слоны» — институты эмансипации? / Отв. ред. Л. Морева // Метафизика Петербурга: Сборник статей. Вып. 1. СПб., 1998. С. 141. В статье объясняются некоторые важные культурные составляющие этого явления и локуса.

428

Там же. С. 145. Ср. с драматическим заострением темы в философских выкладках современного израильского писателя Эфраима Бауха: «Разве пьянство не отдушина от диктата, власти, страха, некий разрешаемый тоталитаризмом любых мастей способ спасти душу и окончательно не обезуметь?» ( Баух Э. Иск Истории. Ч. 9. Пророки безвременья и безумия: Батай, Фуко, Паточка// Окна (Тель-Авив). 2005. 10 февр. С. 34).

429

Тарасов В. Трио. Вильнюс: Baltos lankos, 1998 (есть глава «Кафе „Неринга“).

430

Venclova Т. Reginys iš alėjos. P. 14.

431

Венцлова Т. Граненый воздух. С. 82.

432

Стихи Томаса Венцловы в переводах Виктора Куллэ // Русская мысль (Париж). 2001. 13–19 сент. С. 8.

433

Venclova Т. Sankirta. Eilėraščiai. Vilnius, 2005. P. 46 (Стык. Стихотворения).

434

На русском яз.: Синтаксис (Париж). 1981. № 9.

435

См.: Брио В. Вильно-Вильнюс как проблема самосознания // Вильнюс. 1995. №.4. С. 110–122.

436

Об этом писал В. Британишский в статье: Польша в сознании поколения оттепели // Поляки и русские: взаимопонимание и взаимонепонимание. М., 2000. С. 185–198; а также говорила Н. Горбаневская в докладе на международной конференции в Сейнах (Польша), посвященной Т. Венцлове как лауреату звания «Человек пограничья» (30.8–2.9 2001 г.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.