Со ссылкой на соответствующие статьи Версальского договора Антанта все более настойчиво требовала эвакуации всех германских войск из Прибалтики. 27 августа 1919 года французский маршал Фош предъявил германскому правительству прямой ультиматум, угрожая в случае его отклонения применить против Германии репрессии на Западе. В ответ министерство рейхсвера (германское министерство обороны) отдало командованию VI армии приказ незамедлительно начать эвакуацию германских частей, готовых по собственному желанию вернуться в Германию. Генерал граф фон дер Гольц отказался от предложенной эвакуации морским транспортом, предложив со своей стороны поэтапно вывезти вверенные ему войска в течение двух месяцев по железной дороге.
К этому моменту численность Железной дивизии составляла 14 000 штыков и сабель. По своей организационной структуре она соответствовала германской дивизии военного времени. На 20 августа 1919 года в ее состав входили:
1) 1-й, 2-й и 3-й Курляндские пехотные полки (причем 3-й полк включал в свой состав пулеметно-снайперскую роту и Вюртембергскую пулеметную роту);
2) отдельная пулеметно-снайперская команда фон Лютца;
3) Курляндский конный полк четырехэскадронного состава (включавший самокатную роту);
4) 1-й артиллерийский полк в составе 3 батарей полевой артиллерии, отдельной Баденской батареи трехорудийного состава, дивизиона зенитных орудий (3 орудия), и дивизиона пешей артиллерии в составе 2 батарей пешей артиллерии и приданной полку отдельной артиллерийской батареи фон Пфеффера;
5) авиаотряд в составе 103-го взвода полевых аэростатов, 101-й авиационной эскадрильи поддержки артиллерии (корректировавшей огонь артиллерии) и 427-й авиаэскадрильи;
6) бронеотряд (включавший 2 бронепоезда, из которых один был вооружен 2 орудиями, а другой — 2 орудиями и 5 пулеметами, и 2 бронеавтомобиля, вооруженные 2 пулеметами каждый);
7) радиоотряд;
8) телефонно-кабельный отряд;
9) отдел связи;
10) речная флотилия (состоявшая из 3 «канонерских лодок» — по некоторым данным, переоборудованных под «канонерские лодки» гражданских речных пароходов — вооруженных 1 револьверным орудием и 1 пулеметом каждая и действовавших на реке Аа);
11) саперный батальон в составе 2 саперных рот и инженерно— мостостроительного отряда,
12) грузовая автотранспортная колонна N 097;
13) легковая автоколонна;
14) служба продовольственного снабжения (включавшая полевую скотобойню и полевую хлебопекарню);
15) 2 колонны конно-гужевого транспорта (колонна Вернера и колонна Кернера);
16) конно-ветеринарный лазарет;
17) полевой госпиталь;
18) отряд эвакуации раненых и пострадавших;
19) передвижной склад запасного оборудования и оснащения;
20) 383-я станция полевой почты;
21) рота железнодорожной охраны;
22) конный отряд полевой жандармерии;
23) полицейский батальон.
Командир Железной дивизии с полным основанием опасался, что Антанта и правительство Веймарской республики задумали расчленить дивизию и расформировать ее под предлогом эвакуации. Его опасения вполне оправдались, когда дивизион пешей артиллерии был эвакуирован насильно, против воли офицеров и нижних чинов. 23 августа 1919 года аналогичный приказ прибыть в Митаву для эвакуации получил и батальон лейтенанта флота фон Рикгофа. Явившись на митавский вокзал в сопровождении капитана Гудериана, майор Бишоф отдал приказ батальону Рикгофа выгрузиться в Шаулене и расквартироваться в ожидании дальнейших приказаний. На следующий день Бишоф, в целях разъяснения обстановки, обратился к войскам со следующим воззванием:
Солдаты Железной дивизии!
Я намеревался обеспечить Вам возможности для проживания в этой стране. На основании договоров, заключенных с латвийским правительством в соответствии с нормами международного права, я принял Вас на службу и обещал Вам, что вы сможете здесь поселиться.
Поэтому Вы оставили дома и родных, поспешили сюда и в тяжелых боях ценой собственной крови завоевали и освободили от большевизма эту страну.
И вот теперь латвийское правительство отказывается от соблюдения договоров. Германское правительство подписало позорный мир и тем самым лишило меня возможности сдержать данные мной Вам обещания. Тем самым правительство само взяло на себя ответственность за все дальнейшие события, и я намерен защитить перед ним Ваши права.
Поэтому я обратился к нему с нижеследующим посланием.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу