Но, между прочим, ношение инками и майя чалмы как раз и доказывает мою правоту, которую я изложил выше. То есть, евреи давно уже стали мусульманами, и мусульманами поплыли открывать Америку. Только вот, откуда они поплыли? Из Гибралтара и ли все — таки из Японии и Индонезии? Тем более что из Гибралтара плыть в Америку на парусах тех древних времен почти невозможно. Это не английская сложнейшая система парусов 18–19 века, позволяющая плыть против ветра. Вот какие слова приводят сами Носовский и Фоменко: «Мы уже отмечали, что Библия мормонов специально подчеркивает то обстоятельство, что во время плавания иаредийцев через океан ветер все время был попутным и подгонял корабли. Также и первая книга Нефия говорит, что ветер все время, за исключением только 4 дней, был попутным. Буквально то же самое рассказывается и о плавании Колумба. Причем из истории Колумба становится понятно, почему этот факт специально подчеркивается летописцами. Оказывается, Колумбу поразительно повезло: обычно на этих широтах ветер отнюдь не помогает плаванию из Европы в Америку. К. Сейл даже удивляется тому, насколько быстро плыл флот Колумба: «Капитану — Генералу счастливо повезло, что ветры устойчиво помогали ему, так как в обычные годы они слабые на этих широтах».
Так что нелишне мне вместе с Носовским и Фоменко подумать о том, что Америку все — таки открыли не через Атлантику, а через Тихий океан. И не забыть при этом, что Козимо Медичи «выкупил» древние восточные рукописи у «завоевателя» Константинополя Магомета II, на основании которых создал во Флоренции «Платоновскую» академию подделок. А целых 253 научных работы «по флорентийцу Колумбу» так и не узнали, ни где он родился, ни где — умер, ни где — его могила. Вообще ничего не узнали.
Свой главный праздник инки отмечали в сентябрьское равноденствие, то есть, в весеннее в южном полушарии. Носовский и Фоменко хотят этим доказать, что они знали христианство. Но, как раз христианство ориентировало свою пасху по пасхе еврейской (см. мои и их же другие работы), которую не надо рассчитывать по высшей математике, она на небе видна. А у христианской православной пасхи столь трудно определяется время (четыре ограничения, которые противоречат друг другу), что ее и сегодня никто кроме самого патриарха рассчитать не может, и слушают радио или смотрят телевизор, чтоб узнать, когда же праздновать?
«Должно нам всем вместе идти в землю обетованную во исполнение слова Господня, которое говорит, что мы будем рассеяны по всему лицу земли (1, Неф 10:13)», — цитируют авторы Книгу Нефии из мормонской Библии. Но, выводов из этой цитаты не делают. А я бы все — таки сделал. Это в те времена можно было верить в такие категорические предсказания, которые сбываются, как в аптеке взвешивают. Но сегодня — то из этой цитаты обязательно надо делать вывод, что это «предсказание» было сделано постфактум, то есть тогда, когда евреи давно уже, в действительности были «рассеяны». Чтобы обязательно «сбылось» и сами потомки евреев это видели — гордости прибавляет.
Сегодня подлые политики чуть ли не ежедневно повторяют к месту и не к месту притчу о 40 годах странствий по пустыне, дескать, чтобы евреи «забыли о своем египетском рабстве», и стали «свободными». Признаться, и мне эта притча нравилась. Хотя позднее я понял, что не надо без толку мотаться по пустыне 40 лет, когда надо разом внедрить «эпоху судей». Как сделал это Моисей по моему мнению. В связи с этим, мне очень понравилась та часть мормонской Библии, в которой с помощью Носовского и Фоменко разъясняется этот достаточно идиотский факт. Дело в том, что dessert — десерт, а desert — пустыня. За столько — то лет при стольких — то «переводах» и переписках разница между ними совершенно ничтожна. Тем более что в Книге Нефия стоит: «Мы в пустынепитались сырым мясом, наши жены имели вдоволь молока для своих детей, и были сильны, да, так же сильны, как и мужья их» (1 Неф 17:2)». То есть, это не пустыня, а — сплошная сладкая жизнь, десерт.
Но, и это еще не все. «И было так, что утром, приготовив все наши вещи, много плодов и мяса из пустыни,и меда в изобилии, и продовольствие, мы вошли в корабль…», — цитируют мормонскую Библию авторы. Ничего себе, пустыня! — подумал я. Так что теперь я знаю, что пустыня — это новое место сладкой жизни там, куда данные евреи только что пришли, а других евреев, конкурентов, там еще нет. И еще я подумал: хорошо, что Козимо Медичи не добрался до Америки, «править» Библию.
Читать дальше